background image

d e u t s c h

Einstellungen

LEVEL

w

Bei einer ersten Einstellung der Lautstärke regeln Sie den 

CROSSOVER FREQUENCY

e

auf ungefähr 120 Hz, dann 

stellen Sie die Lautstärke 

LEVEL

w

höher, bis Sie die gewünschte

Tieftonstärke erreicht haben. Nach Einstellung der gewünsch-
ten Frequenz am 

CROSSOVER  FREQUENCY

e

und  der

gewünschten  Phase  am 

PHASE

r

Schalter, müssen Sie

wahrscheinlich erneut die Lautstärke am Schalter 

LEVEL

w

einstellen.

CROSSOVER FREQUENCY

e

Dieser Potentiometer dient zur Einstellung der oberen Fre-
quenzen der Tonwiedergabe des Subwoofers. Die Einstellung
hängt von den Hauptlautsprechern ab, die mit dem Subwoofer
eingesetzt werden und von ihrer Funktionsweise im Raum. Die
beste Übergangsfrequenz ermitteln Sie mit Hilfe von Versuchen.

PHASE

r

Je nachdem, wie der Subwoofer den Satellitenlautsprechern
gegenüber positioniert ist, kann es vorkommen, dass die Pha-
se des Subwoofer für eine bessere Tonqualität umgekehrt wer-
den muss. Hierfür muss der Schalter von 0° auf 180° verstellt
werden. Je nach Einstellung des 

CROSSOVER FREQUENCY

e

Potentiometers müssen Sie selbst entscheiden, welche Phase die
beste ist. Achtung, wenn Sie einen zweiten Subwoofer einset-
zen, muss dort der Phasenumschalter in der gleichen Position
stehen wie auf dem ersten Subwoofer.

Auf unserer Homepage können Sie die spezifischen Einstel-
lungen ersehen, die wir für unsere Subwoofer empfehlen.

www.cabasse.com

PFLEGE

Gehäuse der Serien MC40 sind mit hochwertigem Kunststoff
Material furniert. Sie sind dank zweier Lackschichten und mit
einer zusätzlichen Schicht gegen Kratzer geschützt und können
mit einem feuchten Tuch abgerieben werden.

Wenn Sie unseren Aufbau- und Verkabelungs-Empfehlungen
folgen und Sie sich nach der Bedienungsanleitung orientieren, 
ist ein perfektes Funktionieren Ihres  Systems gesichert. 
Zufriedene Kunden schreiben uns jeden Tag, und das ist für uns
die schönste Belohnung.

Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, 
an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.

MC40

Verwendung

Wege

Chassis

Wirkungsgrad

Überganz-

Übertragungs-

Nenn

Impedanz

Nenn-

Spitzen-

Gehäuse

Abmessungen

Gewicht

1W/1m

bereich

bereich

Impedanz

Minimum

belastung

belastung

Aussführungen

H

x

B

x

(kg)

(dB)

(Hz)

(Hz)

(ohms)

(ohms)

(Watt)

(Watt)

(cm)

MINORCA

Regal

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

89

900-

69-23 000

8

3,3

75

550

40

x

23

x

28

9,5

Haupt

1 x 17 cm (7”) 17MD18LB1

3 200

JAVA

Standbox

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

90

900-

59-23 000

8

3,4

110

770

110

x

25

x

35 

27

Haupt

2 x 17 cm (7”) 17MD18LB1

3 400

MAJORCA

Standbox

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

90,5

800-

49-23 000

8

3,2

150

1 000

115

x

29

x

35

31

Haupt

2 x 21 cm (8”) 21MD18LB1

3 200

CABRERA

auf/unter

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

89,5

900-

70-23 000

8

3,2

75

550

18

49 

x

35

12

Center*

Shirm

2 x 17 cm (7”) 17MD18LB1TV

3 200

FORMENTERA

Regal/

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

90

900

79-23 000

8

3,3

75

550

35

x

32

x

15

8

Surround

Wand

1 x 17 cm (7”) 17MD18LB1

3 200

MERCURE

Standbox

1

1 x 21 cm (8”) 21MT4

aktiv

Regelbar

35-200

aktiv

aktiv

250

750

43

x

36

x

45

22

Aktiv Subwoofer

30-180

Naturkirsche-Dekor beigen

+ schwarzfarbenenRahmen

Mahagony-Dekor beigen

schwarzfarbenen Rahmen

Naturkirsche-Dekor beigen

+ schwarzfarbenenRahmen

Mahagony-Dekor beigen

schwarzfarbenen Rahmen

Naturkirsche-Dekor beigen

+ schwarzfarbenenRahmen

Mahagony-Dekor beigen

schwarzfarbenen Rahmen

Naturkirsche-Dekor beigen

+ schwarzfarbenenRahmen

Mahagony-Dekor beigen

schwarzfarbenen Rahmen

Naturkirsche-Dekor beigen

+ schwarzfarbenenRahmen

Mahagony-Dekor beigen

schwarzfarbenen Rahmen

Naturkirsche-Dekor 

Mahagony-Dekor

WEEE KENNZEICHNUNG
Behandlung der Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (Verwendbar 
in die Europaïsche Union)

Dieses  Symbol,  das  eine  durchgestrichene  Abfalltonne  auf
Rädern darstellt, ist auf dem Produkt angebracht und bedeu-
tet, dass dieses Produkt nicht als unsortierten Siedlungsabfall
zu beseitigen ist.
Es  muss  in  eine  Sammlungspunkt  für  die  Behandlung  von
Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  eingerichtet  sein.
Versichernd,  dass  dieses  Produkt  auf  geeignete  Weise  besei-
tigt  ist,  Sie  werden  helfen,  die  potentiellen  negativen  Folgen
für  die  Umwelt  und  die  Humangesundheit  vorzubeugen.
Recycling  von  Baustoffe  wird  helfen,  die  Bodenschätzen  zu
bewahren.  Für  jede  zusätzliche  Information  bezüglich  des
Recyclings  dieses  Produktes  können  Sie  mit  Ihrer
Stadtverwaltung, Ihrer öffentliche Rücknamestelle oder dem
Geschäft kontaktieren, wo Sie das Produkt gekauft haben.

AKTIV SUBWOOFER MERCURE MC40 

Max. Schalldruck

114 dB

Phasenschalter

normale Phase

180° umgekehrte Phase

Signaleingänge

2 tief - 2 hoch

Stromversorgung

115 / 230 V AC-50 / 60 Hz

Max. Leistungsaufnahme

165 W

Standby Stromverbrauch

0,49W @ 230VAC
0,5W @ 115VAC

Stromverbrauch Off-Modus

0,04W @ 230VAC 
0,04W @ 115VAC

Zulässige Umgebungstemperatur 
für Betrieb

von +5°C bis +35°C

Zulässige Umgebungstemperatur 
für Lagerung

von -5°C bis +40°C

Zulässige Luftfeuchtigkeit 
für Betrieb

von 40% bis 70%

OK-notice-MC40:OK-notice-MC40  03/12/09  18:35  Page15

Summary of Contents for CABRERA -

Page 1: ...MC40 notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen minorca java majorca cabrera formentera mercure www cabasse com ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 3 2 4 5 6 d 1 5m d 5ft d d ...

Page 3: ...GH LEVEL OUTPUT vers enceintes HIGH LEVEL OUTPUT connectors HIGH LEVEL OUTPUT zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannungsshalter q Interrupteur POWER POWER NETZ SHALTER w Réglage LEVEL LEVEL LAUTSTÄRKEREGLER e Réglage de la fréquence de coupure CROSSOVER FREQUENCY CROSSOVER FREQUENCY ÜBERGANGSFREQUENZREGLER r PHASE PH...

Page 4: ... une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ainsi les risques de détériora tion dus à la foudre ou aux surtensio...

Page 5: ... sol avec des supports pour enceintes les tweeters de l enceinte devant se situer approximativement à la hauteur des oreilles de l auditeur lorsque celui ci est en position assise Aucun élément table fauteuil ne doit gêner la propaga tion directe entre les enceintes et l auditeur Un effet de masque même partiel déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des fr...

Page 6: ...te R right du caisson de graves Si votre appareil ne possède qu une seule sortie monopho nique subwoofer LFE relier celle ci à l entrée LINE IN7 gauche L left ou droite R right indifféremment Connexion par les prises LINE OUT8 Les prises LINE OUT8 gauche L left et droite R right délivrent la modulation mise à l entrée LINE IN7 Ces sorties LINE OUT8 peuvent vous servir à brancher l amplificateur de...

Page 7: ...plus belle récom pense de nos efforts Étant donné l évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale Cabasse se réserve le droit d apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires Efficacité Filtre Réponse Impédance Impédance Puissance Puissance Finition Dimensions Poids 1W 1...

Page 8: ... time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension cords or power relays This could result in fire or electric shocks Foreign bodies and liquids Avoid letting foreign mate rials or liquids enter the device They could cause fire or elec tric shocks Never spill any liquid on the device Ma...

Page 9: ...reo with a subwoofer system5 For a stereo listening with 2 speakers or 2 satellites and 1 sub woofer we recommend you to place the subwoofer in the front listening area The placement of the subwoofer against a wall reinforces the low frequencies and limit the reflections from 80 to 200 Hz However to obtain the best results it is always necessary to carry out tests according to the acoustic of the ...

Page 10: ...level output then connect its L left and R right outputs to the L left and R right LINE IN9inputs of the sub woofer If your amplifier offers a one mono output connect it to either the L left or the R right subwoofer LINE IN9inputs Connections from the LINE OUT8 The signal from the L left and R right LINE OUT8 connec tors is the one being brought in by the L left and R right LINE IN7 connectors fil...

Page 11: ...g power finish hxlxp cm kg dB Hz Hz ohms ohms Watt Watt hxl xp lbs er BC10 89 900 69 23 000 8 3 3 75 550 cherry with anthracite beige front grills 40 x 23 x 28 9 5 8LB1 3200 purple cherry with anthracite 15 3 4 x 9 x 11 21lbs beige front grills er BC10 90 900 59 23 000 8 3 4 110 770 cherry with anthracite beige front grills 110 x 25 x 35 27 8LB1 3400 purple cherry with anthracite 43 1 3 x 9 5 6 59...

Page 12: ... überlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fremdkörper und flüssigkeiten Darauf achten dass kei ne Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen Feu er oder Stromschlaggefahr Wartung und Pflege Instandhaltungsarbeiten die über die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausge hen sind von qualifizierten Fachkräften auszuführen Instandhaltung In folgenden Fällen muss der Gerätestec...

Page 13: ...m Falle einer Stereo Abhörung mit 2 Lautsprecherboxen oder 2 Satellitenboxen und 1 Subwoofer empfehlen wir Ihnen den Subwoofer in der vorderen Hörzone aufzustellen Die Aufstel lung des Subwoofer in der Nähe einer Wand verstärk den Tief bass aber beschränkt damit die Reflexionen der Frequenzen von 80 bis 200 Hz Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsmöglichkeiten aus...

Page 14: ...s se geben die am LINE IN7 Eingang ankommende NF Signale wieder An diesen LINE OUT8 Ausgängen kann der Verstärker der Hauptlautsprecher angeschlossen werden Zusammenschaltung mit den Lautsprecher Anschlüssen HIGH LEVEL INPUT9 Anschlüsse Wenn Ihr Vollverstärker keinen NF Ausgang besitzt müssen die Ausgänge des Verstärkers an die linken L left und rechten R right HIGH LEVEL INPUT9 Anschlüsse des Sub...

Page 15: ...nn Spitzen Gehäuse Abmessungen Gewicht 1W 1m bereich bereich Impedanz Minimum belastung belastung Aussführungen H x Bx T kg dB Hz Hz ohms ohms Watt Watt cm BC10 89 900 69 23 000 8 3 3 75 550 40 x 23 x 28 9 5 B1 3200 BC10 90 900 59 23 000 8 3 4 110 770 110 x 25 x 35 27 B1 3400 BC10 90 5 800 49 23 000 8 3 2 150 1 000 115 x 29 x 35 31 B1 3200 BC10 89 5 900 70 23 000 8 3 2 75 550 18 x 49x 35 12 1TV 32...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0276 09 11 Crédit photos GPO ...

Reviews: