background image

d e u t s c h

 

Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns
entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichlichen Musikgenuss der Cabasse
Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise
vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.

Das Cabasse PHI SYSTEM ist eine Audio-Video Anlage, wel-
che die aus der anspruchsvollen ARTIS Reihe stammende SCS 
Technologie (Source à Cohérence Spatiale) weiterführt. Mit 
den PHI Lautsprechern in Verbindung mit einem Santorin 
21 Subwoofer, können Sie ein sehr anspruchsvolles System 
zusammenstellen: Konfiguration 5.1 (5 Kanal-Wiedergabe), 
6.1, 7.2...)

SICHERHEITSHINWEISE

Bedeutung der Symbole : 

Der Blitz mit Pfeilspitze 
in einem gleichseitigen 

Dreieck dient als Warnhinweis für 
unisolierte Stromspannung inne-
rhalb des Gerätegehäuses, die 

stark genug sein kann, um eine Stromschlaggefahr zu bilden.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck 
dient als Warnhinweis für umfangreiche Bedienungs- 

und Instandhaltungshinweise in der beiliegenden Dokumen-
tation.

Hinweise:

 Alle Sicherheits- und Verwendungshinweise müs-

sen vor der Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.

Hinweise beachten:

 Es muss grundsätzlich auf diese 

Hinweise Bezug genommen werden.

Warnhinweise beachten:

 Die Warnhinweise am Produkt 

oder in den Gebrauchsanleitungen sind grundsätzlich zu 
beachten.

Hinweise befolgen:

 Alle Verwendungs- und Dur-

chführungshinweise müssen genauestens befolgt werden.

Reinigung:

 Vor jeder Reinigung ist der Gerätestecker zu zie-

hen. Keine flüssigen oder Sprüh-Reinigungsmittel verwenden. 
Am besten eignet sich ein feuchtes Tuch.

Zubehör:

 Bitte nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile 

verwenden. Ansonsten besteht Unfallgefahr.

Wasser und Feuchtigkeit:

 Das Gerät darf nicht in der 

Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer 
Spüle, eines Swimmingpools, in einem feuchten Keller o.ä., 
benutzt werden.

Rollwagen und Standfüße -

 Die Geräte soll-

ten nur mit vom Hersteller empfohlenen Rollwa-
gen oder Standfüßen verwendet werden.

> Warnung für transportable Rollwagen

Unterlage:

 Das Gerät nicht auf unstabile Unterlagen, z.B. 

Standfüße, ein Stativ, Tisch, Regale o.ä. stellen, wo es herab-
fallen und Verletzungen verursachen könnte.

Belüftung:

 Das Gerät so unterbringen, dass die Eigenbelüf-

tung nicht beeinträchtigt wird. Nicht auf ein Bett, Sofa, eine 
Decke o.ä. stellen, weil sich die Belüftungsöffnungen verstop-
fen könnten. Es darf wegen der Gefahr des Luftmangels auch 
nicht stark eingeengt werden, z.B. auf schmalen Regalen oder 
in einem geschlossenen Schrank.

Stromversorgung:

 Das Gerät darf nur an eine Stromquelle 

angeschlossen werden, wie in der Gebrauchsanleitung oder 
auf dem Aufdruck beschrieben ist. Wenn Sie sich der verfüg-
baren Stromstärke nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an 
Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb.

Schutz der Netzanschlussleitungen:

 Die Netzanschlus-

sleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden 
(z.B. von anderen, darauf stehenden Geräten). Es muss insbe-
sondere auf die richtigen Anschlüsse geachtet werden.

Gewitter:

 Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewit-

ter nicht benutzt werden. Wenn es längere Zeit unbenutzt 
bleibt, sollten Stecker und Antennenanschluss herausgezogen 
werden, um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elek-
trische Überlastung vorzubeugen.

Elektrische Überlastung:

 Verlängerungsleitungen oder 

Steckdosen nicht überlasten. Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Fremdkörper und -flüssigkeiten:

 Darauf achten, dass 

keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. 
Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Wartung und Pflege:

 Instandhaltungsarbeiten, die über 

die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorgänge hi-
nausgehen, sind von qualifizierten Fachkräften auszuführen.

Instandhaltung:

 In folgenden Fällen muss der Gerätestec-

ker gezogen und das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft 
geprüft werden:

 Beschädigung an Netzkabel oder Anschluss .
 Fremdkörper oder -flüssigkeiten im Gerät.
 Das Gerät hat im Regen gestanden oder wurde mit Wasser

bespritzt.

 Das Gerät scheint nicht einwandfrei zu funktionieren, obwo-

hl Sie es normal benutzen. Nur die in der Gebrauchsanleitung 
beschriebenen Bedienelemente dürfen Sie selbst ausprobie-
ren. Alle sonstigen Eingriffe sind von einer qualifizierten Fa-
chkraft auszuführen.

 Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist bes-

chädigt.

 Die Geräteleistung scheint beeinträchtigt zu sein.

Ersatzteile:

 Wenn bei der Reparatur Teile ausgewechselt 

wurden, stellen Sie bitte sicher, dass der Techniker die vom 
Hersteller empfohlenen Ersatzteile oder solche Teile verwen-
det hat, die die gleichen Merkmale wie die Originalteile besit-
zen. Ansonsten besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr o.ä.

Kontrollen:

 Nach jedem technischen Eingriff sollte die Ge-

rätesicherheit von einer qualifizierten Fachkraft kontrolliert 
werden.

Wärmeeinwirkung:

 Das Gerät muss von Wärmequellen 

wie Heizkörpern, Heizelementen, Verstärkern oder sonstigen 
Teilen, die starke Wärme erzeugen, fern gehalten werden.

Plastikbeutel:

 Bewahren Sie bitte die zur Verpackung ge-

hörenden Plastikbeutel außer Reichweite von Kindern auf, 
sonst droht Erstickungsgefahr!

Summary of Contents for ARCHIPEL 13ICP

Page 1: ...www cabasse com notice d installation owner s manual betriebsanleitung ARCHIPEL 13 ICP TR ...

Page 2: ...eur avec sortie parallèle pour l Archipel suivant Wiring of supplied connector with parallel output to next Archipel Verkabelung des Steckverbinders mit paralllem Ausgang für nächste Archipel ATTENTION RESPECTER LES POLARITES BEWARE OF CONNECTIONS POLARITY HÜTEN SIE SICH VOR POLARITÄT VERBINDUNGEN 1 DEBALLAGE UNPACKING AUSPACKEN UTILISATION DU CONNECTEUR A BROCHE USE OF THE PIN CONNECTOR VERWENDUN...

Page 3: ...er un Archipel 13 ICP TR CAUTION add the diameter of the loudspeaker cable to the 217 mm to check if the available depth from the surface of the wall is enough to fit an Archipel 13ICP TR ACHTUNG add the diameter of the loudspeaker cable to the 217 mm to check if the available depth from the surface of the wall is enough to fit an Archipel 13ICP TR 224 mm 217 mm MAX 37 mm 222 Ø 225 50 mm 2c 2d ...

Page 4: ...l i s h CLIC CLICK KLICK Entrée Modulation Modulation input Modulationseingang Entrée Modulation Modulation input Modulationseingang Sortie parallèle de la modulation parallel modulation parallel Leistungsmodulation CLIC CLICK KLICK 2g 2h ...

Page 5: ...able clamp Die Seilklemme festschrauben Fixer le câble antichute à l anneau avant encastrement Fix both ends of the cable for fall protection before mounting in the wall Fix beide Enden des Kabels zur Absturzsicherung vor Einbau 2i 2k 2j 2l ...

Page 6: ...70V 2 Utilisation basse impédance sélectionner la position 8 Ω 3 Position Off permet de couper l enceinte sans démontage ni déconnection POWER SWITCH 1 High impedance mode 100 V or 70 V select the required power for each loudspeaker 15W 7 5W and 4 W for 100 V mode and 7 5 W 4W and 2W for 70 V mode Attention The Archipel 13TR is originally set in 15W 100 V 7 5W 70V position 2 Low impedance mode sel...

Page 7: ...entation Le cheminement des câbles d alimentation doit être prévu de telle sorte qu ils ne puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres ap pareils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cor don avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé penda...

Page 8: ... nouvelle et le montage dans des parois en plaques de plâtre ou équivalent nous conseillons d utiliser le kit d installation Archipel 17 avec cadre et languettes de fixation Installation Contrôlez la profondeur disponible Positionnez le gabarit à l endroit souhaité Tracez les pourtours du gabarit 2d 2e puis découpez proprement l ouverture en sui vant le trait 2f Connectez les câbles de liaison ver...

Page 9: ...ww cabasse com En suivant les conseils d installation de branchement et d emploi explicités dans cette notice vous êtes assurés d un fonctionnement parfait de vos enceintes acoustiques Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récompense de nos efforts MARQUAGE DEEE Traitement des appareils électriques et ...

Page 10: ...s on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or ...

Page 11: ...unt of flexing of the frame is allowed to take up unevenness in the mounting surface but do not over tighten the screws as excessive distortion of the frame may occur If necessary swivels the tweeter towards the listening area with a gentle pressure on it s perimeter Do no touch the dome diaphragm of the tweeter The rotation is possible in every direction within an angle up to 20 Position the gril...

Page 12: ...y response 80 Hz 21 500 Hz Sensitivity 1 W 1 m 84 5 dB Nominal impedance 8 ohms Minimum Impedance 8 5 ohms Power handling 35 W 8 ohms 25 W 70 100 V Peak power 150 W 8 ohms 100 W 70 100 V Dimensions H x W x D 240 x 240 x 224 mm 9 4 x 9 4 x 8 8 in Weight 3 kg 6 6 lbs Standard finish white paintable grill WEEE MARK Disposal of Wastes of Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union...

Page 13: ...ch nicht stark eingeengt werden z B auf schmalen Regalen oder in einem geschlossenen Schrank Stromversorgung Das Gerät darf nur an eine Stromquelle angeschlossen werden wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netza...

Page 14: ...erden Wenn notwendig können Sie den Hochtöner in Richtung Hörzone orientieren durch leichten Druck auf den äusseren Bereich AufkeinenFalldiehalbkugelförmigeKuppelberühren die die Klangmembran dieses Lautsprechers darstellt Er ist in alle Richtungen drehbar mit einem maximalen Winkel von 2 x 10 um die Achse Halten Sie den gewünschten Frontrahmen vor den Archipel Lautsprecher er plaziert sich automa...

Page 15: ...rmation bezüglich des Recyclings dieses Produktes können Sie mit Ihrer Stadtverwaltung Ihrer öffentliche Rücknamestelle oder dem Geschäft kontaktieren wo Sie das Produkt gekauft haben ARCHIPEL 13ICP TR SPEZIFIKATIONEN Verwendung Dach Wand Einbau Wege 2 Chassis 1 x DOM24 drehbar Hochtoner soft Kalotte 1 x 13T15 IC Mittel Tieftoner P2C Membrane Trennfrequenz 3550 Hz Übergangsbereich 80 Hz 21500 Hz W...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0312 14 06 ...

Reviews: