background image

 

L’option  «enceinte  arrière»  garantit  le 
bon  fonctionnement  des  Antigua  IW 
et  Minorca  IW.  Le  volume  de  charge 
clos  est  optimisé  pour  ces  modèles, 
l’enceinte est réalisée en MDF hydrofuge. 
Le  concours  d’un  professionnel  est 
fortement  conseillé  pour  un  résultat  et 
un fini optimum.

OPTION ENCEINTE ARRIERE - BACK BOX OPTION - BACK BOX ZUSATZAUSSTATTUNG

The  use  of  the  back  box  option 
garantees best use of the Antigua IW and 
Minorca  IW  speakers.  The  damp  proof 
MDF  closed  enclosure  offers  optimal 
loading volume. We advise install to be 
made  by  a  professional  for  best  result 
and finish. 

Die  Back  Box  Zusatzausstattung 
garantiert  das  ideale  Funktionieren 
der  Antigua  IW  und  der  Minorca  IW. 
Das  geschlossene  Ladevolumen  dieser 
Box  aus  wasserabweisendem  MDF  ist 
optimal  an  diese  Modelle  angepasst. 
Für  ein  optimales  Resultat  sollte  die 
Installierung  von  einem  Fachmann 
durchgeführt werden.

Dieses 

Einbaukit 

erleichtert 

die 

Installierung  der  Antigua  IW  und 
Minorca  IW  bei  einem  Neubau, 
besonders  bei  Riegipsplatten  oder 
ähnlichem.  Für  ein  optimales  Resultat 
sollte  die  Installierung  von  einem 
Fachmann durchgeführt werden.

Ce kit facilite l’installation des enceintes 
Antigua  IW  et  Minorca  IW  lors  d’une 
construction  nouvelle  pour  des  parois 
en  plaques  de  plâtre  ou  équivalent.  Le 
concours  d’un  professionnel  est  forte-
ment  conseillé  pour  un  résultat  et  un 
fini optimum.

OPTION KIT D’INSTALLATION - MOUNTING KIT OPTION - EINBAU KIT ZUZATZAUSSTATTUNG

3

2

This  kit  eases  the  mounting  of  the 
Antigua  IW  and  Minorca  IW  speakers 
for  a  new  construction,  especially  on 
drywalls. We advise install to be made 
by  a  professional  for  best  result  and 
finish. 

Summary of Contents for ANTIGUA IW -

Page 1: ...www cabasse com notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual montageanleitung fŸr einbaulautsprecher ANTIGUA IW MINORCA IW ANTIGUA IW MINORCA IW ...

Page 2: ...f r a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h 1 DEBALLAGE UNPACKING AUSPACKEN ...

Page 3: ...ser Box aus wasserabweisendem MDF ist optimal an diese Modelle angepasst Für ein optimales Resultat sollte die Installierung von einem Fachmann durchgeführt werden Dieses Einbaukit erleichtert die Installierung der Antigua IW und Minorca IW bei einem Neubau besonders bei Riegipsplatten oder ähnlichem Für ein optimales Resultat sollte die Installierung von einem Fachmann durchgeführt werden Ce kit ...

Page 4: ...f r a n c a i s d e u t s c h e n g l i s h INSTALLATION ET PLACEMENT SET UP AND POSITIONNING AUFSTELLUNG UND EINBAU 4a 4 4b 4c 4d ...

Page 5: ......

Page 6: ...mentation Le cheminement des câbles d alimentation doit être prévu de telle sorte qu ils ne puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres ap pareils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cor don avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pend...

Page 7: ...grilles de protection 1 gabarit d alignement 1 notice d utilisation et 1 carte de garantie INSTALLATION ET PLACEMENT DES ENCEINTES Vérifiez qu il n existe aucun risque de conflit avec d autres éléments encastrés conduite air conditionné câble élec trique etc Dans le cas d une construction existante il est préférable de dresser un plan précis des réseaux encastrés Evitez d installer le haut parleur...

Page 8: ...xial tweeter 27 mm membrane Peek médium 100 mm membrane P2C 1 x 17M20 IW membrane Duocell Filtre 1 130 4 500 Hz Bande passante 57 Hz 22 400 Hz Efficacité 1 W 1 m 89 5 dB Impédance nominale 8 ohms Impédance minimale 4 ohms Puissance nominale 40 W Puissance crête 320 W Dimensions h x l x p 32 x 23 x 8 8 cm Poids 2 5 kg Finition standard blanc grille prête à peindre Étant donné l évolution des techni...

Page 9: ...s on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or ...

Page 10: ...rminals and to the amplifier Respect the phase Position the frame in the wall or ceiling and screw in the 6 screws visible from the front of the frame These screws swing out clamping dogs that locate behind the drywall Ensure that they have located properly and tighten the screws A certain amount of flexing of the frame is allowed to take up unevenness in the mounting surface but do not over tight...

Page 11: ...eter Peek membrane 100 mm midrange P2C diaphragm 1 x 177M20 IW Duocell membrane Cross over point 1 130 4 500 Hz Frequency response 57 Hz 22 400 Hz Sensitivity 1 W 1 m 89 5 dB Nominal impedance 8 ohms Minimum Impedance 4 ohms Power handling 40 W Peak power 320 W Dimensions H x W x D 32 x 23 x 8 8 cm 12 6 x 9 1 x 3 5 in Weight 2 5 kg 5 5 lbs Standard finish white paintable grille Because of technica...

Page 12: ... in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzanschluss leitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbe sondere auf die richtig...

Page 13: ...htigung der Phase Setzen Sie den Rahmen in die Decke oder die Wand ein und drehen Sie die 6 von der Rahmenfront aus sichtbaren Schrau ben ein Hierdurch werden die universellen Schnellbefesti gungen hinter der Mauer in Position gebracht Vergewissern Sie sich dass diese richtig sitzen und ziehen Sie die Schrauben fest Eine leichte Biegung des Rahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der Montageoberflä...

Page 14: ...er P2C Membrane 1 x 17M20 IW Tieftöner Duocell Membrane Trennfrequenz 1130 4500 Hz Übergangsbereich 57 Hz 22400 Hz Wirkungsgrad 1 W 1 m 89 5 dB Nenn Impedanz 8 Ohms Impedanz Minimum 4 Ohms Nennbelastbarkeit 40 W Spitzenbelastbarkeit 320 W Maße H x B x T 32 x 23 x 8 8 cm Gewicht 2 5 kg Ausführung Weiß lackierbare Abdeckung Cabasse entwickelt seine Geräte permanent weiter um die bekannt große Zuverl...

Page 15: ...r the disposal of electrical and electronic equipment at the end of life By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to preserve natural resources For more detailed information about rec...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0264 1009 ...

Reviews: