background image

d e u t s c h

 

aNScHlUSS 

6

 + 

2 bis

 

  Verbinden  Sie  mit  dem  CINCH-Kabel  die  Eingang  LINE 

INPUT  am  Subwoofer  mit  dem  Ausgang  SUBWOOFER/
LFE am Audio/Video-Verstärker.

Kontrollieren Sie bitte, ob alle Anschlüsse und Verbindungen 
korrekt  durchgeführt  wurden  :  Satelliten  und  Subwoofer-
Verbindungen  mit  Ihrem  Audio-Videoverstärker.  Vergewis-
sern Sie sich, dass alle Satelliten korrekt aufgestellt wurden, 
sodass Ihr Audio-Videoverstärker auch die richtigen Satelli-
ten ansteuert. Überprüfen Sie bitte, dass alle Lautsprecher-
kabel phasengleich angeschlossen sind (+/rot auf +/rot und 
schwarz/- auf schwarz/–). Ein nicht korrekt angeschlossenes 
Kabel  kann  einen  Signalverlust  verursachen.  Sobald  Sie 
diese  Überprüfung  durchgeführt  haben,  können  Sie  Ihren 
Subwoofer und Ihren A/V Verstärker ans Netz anschliessen.

SUBWOOfEr-EINSTEllUNgEN 

7

 :

NETZaNScHlUSS 

7

 :

Bitte  überprüfen  Sie,  ob  der  Netzspannungsschalter 
110V/220V korrekt eingestellt ist.
Der  Ein/Aus-Schalter  des  Subwoofers  verfügt  über  2 
Positionen:

  

aUTO :

  Einschaltautomatik.  Das  System  schaltet  sich 

automatisch ein oder aus, je nachdem, ob ein Signal aus 
dem  A/V  Verstärker  anliegt  oder  nicht.  Um  das  System 
auszuschalten, reicht es den A/V-Verstärker auszuschalten.

  

Off :

 Ausgeschaltet

EINSTEllUNg dES SUBWOOfEr-laUTSTÄrkEPEgElS 

7

 

:

Der  Pegel  wird  nach  Ihrem  Empfinden  eingestellt.  Ein 
Mittelwert wird erzielt wenn man das Potentiometer Volume 
auf  14  Uhr  stellt.  Um  eine  perfekte  Feinabstimmung  zu 
erzielen empfehlen wir Ihnen, diese an einer Stereoquelle zu 
tätigen (CD). Dank des <TEST TONE> Ihres A/V-Verstärkers 
können Sie Ihren Subwoofer genau einpegeln.

aUSPackEN

dEr laUTSPrEcHErBOXEN

Öffnen Sie bitte den Karton, um nach und nach jedes ein-
zelne Element Ihres Alcyone 2 SYSTEMS herauszuholen. Wir 
empfehlen  Ihnen  die  Verpackung  aufzubewahren  und  diese 
flach zu lagern für eine spätere Verwendung.

MONTagE UNd aUfBaU 
dIE EINZElNEN BESTaNdTEIlE
IHrES SySTEMS 

1

 :

  5 Alcyone 2 Satelliten, 5 Zubehör zum Aufstellen im Regal, 

5 Wandhalterungen, 1 Schraubenset.

   1 aktiver Cabasse Santorin 17 Subwoofer, 1 CINCH-Kabel, 

Lautsprecherkabel  (3  x  6  m  und  2  x  12  m),  4  Spikes  für 
Santorin 17.

Die Alcyone 2 Satelliten können auf einem Regal 

2

, an der 

Wand  angebracht 

3

  oder  auf  einen  in  Option  verfügbar 

Standfuß montiert werden 

4

aUfSTEllUNg dES alcyONE 2 SySTEMS 

5

 :

   Da  alle  Satelliten  des  Alcyone  2  identisch  sind,  können 

diese für jeden Kanal Ihrer Anlage verwendet werden. Alle 
Satelliten sind magnetisch abgeschirmt, um jegliche Eins-
treuung  in  Ihren  Fernseher  zu  verhindern,  somit  können 
diese direkt neben einer Bildquelle aufgestellt werden..

  Kein Mobiliar (Tisch, Sessel, usw.) sollte die direkte Abstra-

hlung von den Lautsprechern zum Hörer beeinträchtigen.

  Die  beiden  vorne  links  und  rechts  aufgestellten  Satelliten 

müssen in Richtung des Hörplatzes abstrahlen und das Bild 
sollte möglichst mittig stehen, mit jeweils einem Abstand 
von 2 bis 5 Metern zwischen dem Bild und den Satelliten.

   Der Center-Satellit sollte so nahe wie nur möglich an das 

Bild angekoppelt werden, entweder über, unter oder direkt 
auf den Fernseher stehend. Der Center-Satellit sollte mittig 
auf dem Fernseher stehen, damit eine Kohärenz zwischen 
dem Bild und den Dialogen aus dem Satelliten entsteht.

  Die hinteren Satelliten sollten möglichst in Ohrhöhe oder 

höher und leicht hinter dem Hörplatz aufgestellt werden.

  Der  Subwoofer  sollte  möglichst  in  der  vorderen  Hälfte 

des Hörraums aufgestellt werden, nach Anbringung der 4 
Spikes. Sollte der Fußboden empfindlich sein (Holz, Mar-
mor...), bitte die 4 mitgelieferten Scheiben benutzen.

Jedoch  ist  es  wichtig,  den  genauen  Aufstellungsplatz  des 
Subwoofers zu orten, indem man diesen an verschiedenen 
Punkten  des  Hörraums  ausprobiert.  Der  Klang  ist  immer 
raumbedingt. Um jegliche Einstreuung in den Fernseher zu 
vermeiden sollte der Alcyone Subwoofer mindestens 0,6 Me-
ter von dem Fernsehgerät entfernt sein.

VoRSiCHt !

 Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem 10 Kg 

schweren Subwoofer um, damit Sie sich nicht verletzen.

VoRSiCHt !

 Um Brandrisiken und Stromschlaggefahr zu vermeiden, 

halten Sie bitte die Lautsprecher von Feuchtigkeit und Wasser fern

VoRSiCHt !

 Um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden bewahren Sie 

bitte die Verpackung weit entfernt von Kindern auf.

VoRSiCHt !

 Vor dem Anschluss bitte Verstärker und 

Subwoofer ausschalten, am besten indem Sie die Netzstec-
ker der genannten Geräte ziehen.

VoRSiCHt !

 Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel; Kontakte 

und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich bes-
chädigen. Vor der Inbetriebnahme sollten Sie sich vergewissern, dass 
alle Phasen stimmen, indem Sie überprüfen ob die +/roten Klemmen 
des Verstärkers mit den +/roten Klemmen der Satelliten verbunden 
sind. Bitte überprüfen Sie nach dem gleichen Muster die - /schwarzen 
Klemmen.

VoRSiCHt !

 Um einem Stromschlagrisiko vorzubeugen, 

vergewissern Sie sich, dass Sie den Netzstecker bis zum 
Anschlag in die Subwoofer-Gerätebuchse hineingedrückt haben.

CAB Alcyone 2.indd   14

01/03/12   18:26

Summary of Contents for ALCYONE2

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 CABASSE ENCEINTE HOME CINEMA ALCYONE2 SAT BLC X1 MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur votre communaut https sav darty com...

Page 2: ...www cabasse com notice d installation owner s manual betriebsanleitung ALCYONE 2 CAB Alcyone 2 indd 1 01 03 12 18 26...

Page 3: ...a i s d e u t s c h e n g l i s h c h i n e s e 1 2 Biblioth que Bookshelf Regal 2 bis Mural On wall Wand 91 80 mm 3 62 in 114 mm 4 48 in 119 30 mm 4 70 in 58 80 mm 2 32 in CAB Alcyone 2 indd 2 01 03...

Page 4: ...lcyone sur les pieds disponibles en option Assembly of the Alcyone satellite on the optional stands Befestigung der Alcyone Sateliten auf den in Option verf gbaren Standf ssen Alcyone 1 2 3 4 5 6 7 CA...

Page 5: ...ption In ceiling mounting of the Alcyone 2 Satellite with the optional adaptor Einbau Befestigung der Alcyone 2 Sateliten mit dem in Option verf gbaren Zubeh rteil 168 50 mm 6 63 in 140 90 mm 5 55 in...

Page 6: ...6 7 SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 160 Hz 8 CAB Alcyone 2 indd 5 01 03 12 18 26...

Page 7: ...wer handling 50 W 100 W Peak power 350 W 300 W Magnetic shielded yes no Dimensions h x l x d 99 mm 3 9 in 30 x 30 x 30 cm 11 8 x 11 8 x 11 8 in Weight 0 75 kg 1 6 lb 10 kg 22 lb Finish black white bla...

Page 8: ...res ap pareils pos s dessus et une attention toute particuli re doit tre accord e l ad quation des prises et la liaison du cor don avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pe...

Page 9: ...pied disponible en option 4 Placement du Systeme 5 Les satellites Alcyone 2 tant tous identiques ils peuvent tre utilis s indiff remment sur n importe quel canal Tous les satellites sont blind s magn...

Page 10: ...tockage 5 C to 40 C Taux d humidit en utilisation 40 to 70 IDENTIFICATION DES PROBL MES Si vous avez un disfonctionnement avec votre syst me tein dre votre source audio vid o et rechercher la solution...

Page 11: ...ower cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under other devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the d...

Page 12: ...5 Alcyone 2 speakers have all the same technical features they can be used on any channel All the speakers are magneti cally shielded to prevent interference with the image of your television set they...

Page 13: ...er consumption 0 5W 220 240VAC 0 5W 110 120VAC Power consumption when off 0 02W 220 240VAC 0 02W 110 120VAC Useable temperature range 5 C to 35 C Storage temperature 5 C to 40 C Useable humidity range...

Page 14: ...d wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder Ihren Elektrizit tsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzanschlus sleitungen d rfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z...

Page 15: ...nlage verwendet werden Alle Satelliten sind magnetisch abgeschirmt um jegliche Eins treuung in Ihren Fernseher zu verhindern somit k nnen diese direkt neben einer Bildquelle aufgestellt werden Kein Mo...

Page 16: ...EHLERSUCHE Sollte ein Fehler an ihrem Alcyone 2 SYSTEM auftreten schal ten Sie bitte Ihren Verst rker aus Suchen Sie bitte den Fehler indem Sie sich an die folgende Beschreibungstafel lehnen Im Falle...

Page 17: ...c h i n e s e Cabasse Cabasse Alcyone Cabasse 5 1 ARTIS Spatially Cohe rent Source SCS 5 1 5 1 CAB Alcyone 2 indd 16 01 03 12 18 26...

Page 18: ...LINE INPUT SUBWOO FER LFE 7 110 220 Alcyone LEVEL CD TESTTONE Cabasse 1 Alcyone Santorin 17 CINCH 6 20 12 40 Alcyone 2 3 4 5 Alcyone2 Alcyone2 2 5 7 16 Alcyone2 0 6 2 22 10 CAB Alcyone 2 indd 17 01 0...

Page 19: ...220 240 60 50 200 0 5 220 240VAC 0 5 110 120VAC 0 02 220 240VAC 0 02 110 120VAC 5 35 5 40 40 70 Alcyone2 Cabasse CD DVD DVD LFE Alcyone Cabasse www cabasse com Cabasse CCC ALCYONE 5 1 ENC1220CH ALCYON...

Page 20: ...CAB Alcyone 2 indd 19 01 03 12 18 26...

Page 21: ...Cabasse SA 210 rue Ren Descartes BP 10 29280 Plouzan Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0290 1202 CAB Alcyone 2 indd 20 01 03 12 18 26...

Reviews: