byox 603A User Manual Download Page 15

Οι τροχοί και το τιμόνι πρέπει να είναι στερεωμένοι σταθερά.

Οι τροχοί πρέπει να περιστρέφονται ελευθέρα.

Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το τρίκυκλο ποδήλατο εάν διαπιστώσετε, ότι έχει χαλαρά, φθαρμένα εξαρτήματα ή
εξαρτήματα με βλάβες.

2.Η μακροχρόνια χρήση του προϊόντος μπορεί να οδηγήσει σε χαλάρωση των βιδών ή των παξιμαδιών. Βεβαιωθείτε, ότι
όλα τα παξιμάδια και βίδες είναι καλά σφιγμένα, για να προστατέψετε το παιδί από τραυματισμό. Σε περίπτωση ανάγκης
σφίξτε τις χαλαρές βίδες.

3.Προσοχή.

ΜΗΝ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ, για να αποφύγετε καταστροφή των εξαρτημάτων και των μερών.

4.Η έκθεση του προϊόντος σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία μπορεί να οδηγήσει σε αποχρωματισμό ή σε ξεθώριασμα του
χρώματος.
5.Φυλάξτε το τρίκυκλο ποδήλατο σε δροσερό και ξηρό μέρος, όταν δεν το χρησιμοποιείτε.
6.Φυλάξτε το προϊόν μακριά από άμεση ηλιακή ακτινοβολία και μακριά από πηγές θερμότητας – ανοιχτή φλόγα, θερμαντικά
σώματα και συσκευές μαγειρικής.
7.Ελέγχετε τακτικά το προϊόν πριν ή μετά από κάθε χρήση για δυσλειτουργίες, ρωγμές, κομμένα εξαρτήματα ή εξαρτήματα
που λείπουν. Διακόψτε την χρήση του προϊόντος σε περίπτωση που εντοπίσετε οποιαδήποτε βλάβη μέχρι την
αποκατάσταση της βλάβης. Για τον σκοπό αυτό επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν ή με τον εισαγωγέα.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΕ ΓΙΑ ΤΗΝ BYOX; Παραγωγός:

ΜΟΝΙ ΤΡΕΪΝΤ ΕΠΕ

Διεύθυνση:

Βουλγαρία, Σόφια, συνοικία Τρέμπιτς, οδός Ντολο 1;

Τηλ.:

02/ 936 07 90;

web: www.byox.eu; www.moni.bg

14

FR

RECOMMANDATIONS ET AVERTISSEMEENTS RELATIFS À L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ

IMPORTANT !

À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR DE FUTURE

CONSULTES !
•LA

NOTICE

D’UTILISATION

CONTIENT

DES

INFORMATIONS

IMPORTANTES

CONCERNANT L’ASSEMBLAGE, LA BONNE UTILISATION ET L’ENTRETIEN DU
PRODUIT. LE TRICYCLE SATISFAIT AUX EXIGENCES DE LA NORME EUROPÉENNE
EN 71-1-2-3.

ATTENTION !

LES DIAGRAMMES ET LES FIGURES DE CETTE NOTICE NE SONT

QU’ILLUSTRATIFS ET INDICATIFS, ET LE PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ PEUT
DIFFÉRER DE CEUX-CI.

1.Ce tricycle est destiné à être utilisé par des enfants de plus de 3 ans.
2.La charge maximale du produit ne doit pas être supérieure à 25 kg.
3.La surcharge de la structure pourra blesser l’enfant.
4.Le tricycle n’est pas conçu pour conduire plus d’un enfant à la fois.

5.ATTENTION !

Utiliser seulement sous la surveillance directe d’un adulte !

6.Ne laissez jamais l’enfant seul sur le tricycle !

7.Attention !

Lors de l’utilisation, il faut porter un équipement de protection individuelle. N’utilisez pas sur la chaussée.

8.Il est nécessaire que l’assemblage soit fait par un adulte.
9.Ne déballez pas et n’assemblez pas le produit en la présence de petits enfants.

10.Attention !

Présence de petites pièces. Il y a risque de suffocation ou d’étouffement !

11.Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets et ne font pas partie du tricycle. Il faut les retirer avant d’utiliser ! Jetez
les emballages dans un endroit approprié.
12.Les enfants ne doivent pas jouer avec les emballages du produit.

13.ATTENTION !

Ne placez pas ou n’attachez pas des objets ou d’autres accessoires et attaches n’étant pas inclus dans le

produit ! Danger d’accrochage, d’enroulement et de déséquilibre. Risque de blessure !
14.L’assemblage correct du tricycle conformément à la notice, est extrêmement important pour assurer la sécurité de votre
enfant !
15.Utilisez le tricycle uniquement pour l’usage auquel il est destiné !
16.Aux fins de garantir l’utilisation en toute sécurité et d’éviter les dommages, n’apportez aucun changement, ajout ou
modification sur la structure du tricycle. Si nécessaire, contactez le point de vente duquel vous avez acheté le produit, ou un
centre de service agréé aux fins de consultation ou réparation.
17.Ne laissez pas les enfants de tirer ou pousser le jouet !
18.Tenir à l’écart des sources de chaleur directes – foyers ouverts, appareils de chauffage ou de cuisson !
19. N’utilisez le produit que sur un terrain plat et dans des zones sûres !
20.Il est interdit d’utiliser dans les zones suivantes :
-

Sur des surfaces en pente ;

-

À proximité d’escaliers et de piscines ;

Summary of Contents for 603A

Page 1: ...R LUX ITEM NO 603A DE KINDERDREIRAD MODELL CAVALIER LUX ARTIKEL NUMMER 603A RO TRICICLET PENTRU COPII MODEL CAVALIER LUX NUM R PRODUS 603A GR CAVALIER LUX 603A FR TRICYCLE POUR ENFANTS MOD LE CAVALIER...

Page 2: ...ELEMENTE DES DREIRADS COMPONENTE PI CES PARTES DEL TRICICLO PARTI DEL TRICICLO DELOVI ASSEMBLY STEPS MONTAGESCHRITTE PA II DE ASAMBLARE TAPES DE MONTAGE PASOS DE MONTAJE FASI DI MONTAGGIO KORAKE ZGLAB...

Page 3: ...2...

Page 4: ...BG 1 3 2 25 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 EN 71 1 2 3 PD F H M RW FW FF S P B 3...

Page 5: ...I 1 2 3 4 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 1 2 2 2 3 4 3 3 5 6 4 4 7 5 5 8 1 6 6 9 M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 4...

Page 6: ...3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 5...

Page 7: ...1 2 119 BYOX 1 02 936 07 90 WEB WW BYOX EU 6...

Page 8: ...do any changes additions or modifications of the tricycle s construction If necessary contact the seller or an authorized repair shop for consultation or repairs 17 Do not allow children to pull or p...

Page 9: ...ity of the connections 3 Clean the tires regularly from sand or dust 4 Keep the tricycle clean II Maintenance and storage 1 Before each use of the tricycle check carefully the working order of all par...

Page 10: ...rperteile des Kindes fern von den R dern oder weiteren beweglichen Teilen des Dreirads halten Andernfalls kann es zu einer Verletzung des Kindes kommen 23 Eine selbstst ndige Nutzung des Dreirades se...

Page 11: ...ind um Ihr Kind vor Verletzungen zu sch tzen Befestigen Sie bei Notwendigkeit erneut alle losen Schrauben und M tter 3 Achtung NICHT ZU FEST ANZIEHEN damit es nicht zu einem Bruch von Elementen kommt...

Page 12: ...ilul nu trebuie s sar cu tricicleta de pe borduri sau alte p r i mai nalte precum i s se loveasc de ele 30 Utilizarea tricicletei n condi ii de ploi umede poate cauza deteriorarea sau rugina produsulu...

Page 13: ...piuli ele i uruburile sunt bine str nse pentru a proteja copilul de r nire Dac este necesar str nge i piuli ele i uruburile sl bite 3 Aten ie Cu toate ca uruburile trebuie sa fie bine str nse asigura...

Page 14: ...13 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 PD F H M RW FW FF S P B 1 1 1 2 2 2 3 4 3 3 5 6 4 4 7 5 5 8 1 6 6 9 I 1 2 3 4 II 1...

Page 15: ...ence de petits enfants 10 Attention Pr sence de petites pi ces Il y a risque de suffocation ou d touffement 11 Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets et ne font pas partie du tricycle Il fau...

Page 16: ...se verrouille Placez l enjoliveur sur le pneu arri re et poussez doucement jusqu ce qu il se verrouille en place Vous entendrez un d clic Installez l autre pneu arri re de la m me mani re 4 tape 4 Vo...

Page 17: ...en jugar con el embalaje del producto 13 PRECAUCI N No coloque y no ate al juguete objetos ni otros accesorios y cintas que no vayan incluidas al producto Peligro de enganche envoltura y p rdida de eq...

Page 18: ...lar el asiento en el chasis del triciclo Poner 1 tornillo en cada uno de los orificios del asiento y el chasis Apretar los tornillos con un destornillador hexagonal y una tuerca para fijar el asiento...

Page 19: ...icurezza del tuo bambino 15 Utilizza il triciclo esclusivamente per lo scopo previsto 16 Per garantire un utilizzo sicuro e per prevenire dei danni non apportare modifiche aggiunte o variazioni al des...

Page 20: ...nare la bottiglia sul portaborraccia FABRIQU POUR LA BYOX FABRIQUANT LA MONI TRADE OOD ADRESSE 1 RUE DOLO TREBICH SOFIA BULGARIE T L 359 2 936 07 90 web www byox eu www moni bg FASI DI MONTAGGIO MANUT...

Page 21: ...EN 71 1 2 3 1 3 2 25 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 20...

Page 22: ...27 28 29 30 PD F RW FW FF S P B 1 1 1 2 2 2 3 4 3 3 5 6 4 4 7 5 5 8 1 6 6 9 I 1 2 3 4 II 1 2 3 4 5 6 7 8 21...

Page 23: ...uklju ene u set proizvoda Opasnost od vezivanja omotavanja i neravnote e Opasnost od povreda 14 Za pravilno zglabanje tricikla i bezbednost Va eg deteta je izuzetno va no da pratite preporuke u ovom...

Page 24: ...ravlja a iznad spojnice da je pokrijete 5 Korak 5 Pogledajte sliku 8 Postavite sedi te na okvir trikolice Provucite po 1 vijak kroz rupe na sedi tu i na okviru Da biste fiksirali sedi te stegnite vijk...

Reviews: