3
Height Adjustment/ Einstellung der Griffhöhe/
Réglage en hauteur des poignées/
Hoogte instellen van de handgrepen/
Højdejustering af håndtag
CLICK!
EN
The handles should be level with your wrist when standing in an upright position. If in doubt,
consult your physical or occupational therapist.
1.
Push the button,
2.
Adjust the handle,
3.
Release. Check that the handle is locked in a secure
position.
DE
Es wird empfohlen, die Handgriffe auf Handgelenkshöhe bei hängendem Arm und
aufrechtem Stand einzustellen. Wenn Sie hier nicht sicher sind, sollten Sie Ihren Physio- oder
Ergotherapeuten konsultieren.
1.
Drücke den Knopf,
2.
Griff einstellen,
3.
Loslassen. Vergewissern Sie sich, dass der Griff in
einer sicheren Position eingerastet ist.
FR
Les poignées doivent être réglées à hauteur de vos poignets, quand vous vous tenez droit, les
bras le long du corps. Pas sûr? Consulter votre personne soignante.
1.
Appuyez le bouton
2.
Ajustez la poignée,
3.
Relâchez. Vérifiez que la poignée est bien
bloquée dans sa position.
NL
De hoogte gelijk moet zijn aan de hoogte van uw polsen, wanneer u recht staat met uw armen
gestrekt langs uw lichaam. Indien u twijfelt, dan vraagt u het best aan uw kinesitherapeut of
ergotherapeut.
1.
Duw op de knop,
2.
Stel de handgreep,
3.
Laat de knop los. Gelieve goed na te kijken dat de
handvat goed is vastgeklikt.
DA
Håndtagene bør justeres, således at de er i højde med brugerens håndled, når personen står
oprejst. Hvis du er i tvivl, bør du kontakte din fysio- eller ergoterapeut.
1.
Tryk på knappen,
2.
Juster håndtaget,
3.
Slip knappen. Kontroller at håndtaget er låst.