background image

28

 

Nunca use este aparelho até que todas as conexões tenham sido testadas quanto a vazamentos. Nunca 

coloque em operação se for detectado um vazamento; Verifique se há vazamentos o tempo todo com 

água e sabão (nunca use uma chama). Em caso de fuga de gás, o aparelho não deve ser utilizado; o regu-

lador e o aparelho devem ser inspecionados e reparados por um técnico de serviço qualificado, agência 

ou fornecedor de gás antes de serem usados   novamente.

 

O aparelho deve ser sempre vigiado enquanto estiver em funcionamento e nunca tente desligar o regu-

lador de gás ou as ligações de gás.

 

Qualquer tipo de cozimento é estritamente proibido. Nunca use carvão ou qualquer outro combustível 

sólido, mas sim cristais estáveis   fornecidos com o aparelho.

 

Não queime lixo e qualquer outro material jogado sobre este aparelho; Não despeje água no aparelho.

 

Não jogue lixo ou perturbe o leito de combustível.

 

Não armazene ou use gasolina ou outros vapores e líquidos inflamáveis   nas proximidades deste ou de 

qualquer outro aparelho.

 

Use apenas o tipo de gás (consulte a configuração na seção “Especificações”) fornecido pelo fabricante.

 

Use apenas o botijão de GLP especificado pelo fabricante (consulte “Gatilho de GLP”).

 

Feche a válvula da garrafa de GLP ou o regulador de gás antes de mover o aparelho.

 

Não mova o aparelho durante o uso; depois de colocado na posição “OFF”, aguarde até que a tempera-

tura do aparelho esfrie (pelo menos 30 minutos).

 

Recomenda-se o uso rigoroso de luvas ao mover este aparelho para proteger suas mãos.

 

Sempre use o aparelho em uma superfície horizontal não combustível para mantê-lo estável.

 

Verifique se o regulador de gás está instalado corretamente e pode desempenhar sua função.

 

Desligue o fornecimento de gás no botijão de GLP após o uso.

 

A mangueira de borracha, usada para conectar o aparelho com o botijão de GLP, deve ser trocada dentro 

dos intervalos prescritos e de acordo com as Normas Nacionais vigentes (verifique a data de validade no 

tubo de borracha flexível).

 

Verifique a mangueira de borracha usada pelo menos uma vez por mês e durante a troca do botijão de 

GLP; Se apresentar sinais de rachadura, rachadura ou deterioração, será trocado por um novo de mesmo 

comprimento e qualidade equivalente.

 

O aparelho deve ser inspecionado antes do uso e pelo menos uma vez por ano (consulte “Manutenção”).

 

Uma temperatura abaixo de 5ºC pode causar restrição de fluxo de gás e o aparelho não funcionará 

corretamente.

 

As baterias podem conter mercúrio; Não os coloque no fogo ou no lixo. Após o uso, deposite no reci-

piente específico para baterias.

Retire as baterias quando o dispositivo não for usado por um longo período de tempo.

 

Atenção: as partes acessíveis podem estar muito quentes. Mantenha crianças pequenas afastadas.

 

As pessoas devem ser avisadas sobre os perigos das altas temperaturas da superfície e devem ser man-

tidas afastadas para evitar queimaduras ou ignição de roupas.

 

Se o fogo apagar, gire o suprimento de gás para a posição “OFF” e espere 2 minutos antes de tentar 

reacender.

 

As crianças devem ser cuidadosamente supervisionadas quando estiverem na área do aparelho; Nunca 

os deixe usar este dispositivo.

 

Roupas ou outros materiais inflamáveis   não devem ser pendurados ou colocados perto do aparelho.

 

Mantenha sempre pelo menos 1 m de espaço livre de materiais combustíveis (lado esquerdo ou direito 

e parede traseira); Qualquer teto é proibido.

 

Este aparelho deve ser mantido longe de materiais inflamáveis.”

 

Não coloque outras tampas de lareira ou objetos inflamáveis   em cima, embaixo ou próximo ao aparelho.

 

Não apoie os pés no aparelho durante o funcionamento.

 

Mantenha o tubo de borracha longe de qualquer superfície quente.

 

O usuário não pode modificar nenhuma peça ou componente.

MANUAL NEW ATALAYA.indd   28

MANUAL NEW ATALAYA.indd   28

12/7/22   12:02

12/7/22   12:02

Summary of Contents for ETBA0031

Page 1: ...ER MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO NEW ATALAYA Guardar el manual para futuras consultas Keep the manual for future reference Mantenha o manual para referência futura 0063 22 REF ETBA0031 MANUAL NEW ATALAYA indd 1 MANUAL NEW ATALAYA indd 1 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 2: ...nce and Cleaning 25 Storage after use 25 ÍNDICE Especificações 27 Sistemas de segurança 27 Avisos de segurança 27 Vista alargada 29 Montagem do fogão 30 Instalação 34 Instruções de operação 35 Teste de vazamento 35 Requisitos de gás 36 Garrafa de GLP 36 Regras de segurança importantes 36 Manutenção e limpeza 37 Armazenamento 37 Importador BUTSIR Dirección CV 11 Km 2 750 12330 Traiguera Castellón T...

Page 3: ...IDAD El aparato debe instalarse de acuerdo con las instrucciones y las nor mas nacionales vigentes del país de destino Lea atentamente las instrucciones antes de usar este aparato Nunca use este aparato en interiores en vehículos o en barcos Si las instrucciones de este manual no se siguen exactamente puede surgir una situación peligrosa Ase gúrese de que todas las piezas estén en el lugar adecuad...

Page 4: ...el suministro de gas en la botella de GLP después del uso La manguera de goma utilizada para conectar el aparato con la botella de GLP debe cambiarse dentro de los intervalos prescritos y de acuerdo con las Normas Nacionales vigentes consulte la fecha de caducidad en el tubo flexible de caucho Revise la manguera de goma usada al menos una vez al mes y mientras se cambia la botella de GLP Si muestr...

Page 5: ... aislamiento térmico 1 15 Sensor de inclinación 1 16 Cristales laterales 4 17 Tapa superior Sombrerete 1 18 Marco de refuerzo de la tapa superior 1 19 Base central 1 20 Soporte superior de la puerta 1 21 Puerta 1 22 Poste A 2 23 Poste C 1 24 Poste B 1 25 Placas laterales izquierda y derecha 2 26 Placa frontal 1 27 Soporte inferior de la Puerta 1 28 Soporte Botella de gas 1 29 Tornillos de Estrella...

Page 6: ...rella cabeza hexagonal 29 y arandela 31 2 Atornillar el soporte inferior de la puerta 27 ATENCION Verificar que el agujero quede en la parte superior 3 Atornillar el soporte superior de la puerta 20 ATENCION El agujero tiene que quedar en la parte inferior al contrario que en el anterior MANUAL NEW ATALAYA indd 6 MANUAL NEW ATALAYA indd 6 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 7: ... las ruedas 33 ATENCION las dos ruedas con freno se instalan en la parte delantera de la estufa 6 Atornillar la base central 19 junto con la bandeja del quemador 7 y el conjunto del quemador que vienen ya montados de fábrica MANUAL NEW ATALAYA indd 7 MANUAL NEW ATALAYA indd 7 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 8: ... los pasadores de la propia puerta en los agujeros de lsoportes 9 Introducir los cristales laterales 16 en las ranuras ATENCION Es IMPRESCINDIBLE el montaje de las gomas antivibración ver imagen inferior si no se colocan las gomas el riesgo de rotura es máximo y la garantía no aplicaría por mal montaje MANUAL NEW ATALAYA indd 8 MANUAL NEW ATALAYA indd 8 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 9: ...ombrerete 34 11 Introducir el refuerzo de la tapa superior sombrerete 18 12 Para terminar colocar y atornillar la tapa superi or sombrerete 17 con 4 tornillos MANUAL NEW ATALAYA indd 9 MANUAL NEW ATALAYA indd 9 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 10: ... OFF antes de ensamblarla vea la Figura a conti nuación Conecte la manguera de la estufa al regulador de presión Apriete el tornillo de la abrazadera de la manguera con un destornillador Coloque la botella de GLP y manguera en el interior del aparato en una posición vertical segura INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido Antes de encender el aparato realice la Prueba de fugas en un área bien ven...

Page 11: ...ire la perilla de control a la posición Mínima y regrese Para apagar OFF el dispositivo 1 Gire la perilla de control del aparato en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición OFF 2 Gire la perilla del regulador de GLP a la posición OFF 3 Deje que el aparato se enfríe antes de moverlo al menos 30 minutos Reencendido 1 Gire el mando de control a la posición OFF 2 Espere al menos 5 minutos ...

Page 12: ...a su proveedor de gas para obtener instrucciones sobre cómo usar la botella de GLP Nunca use una botella de GLP con un cuerpo válvula collar o anillo de pie dañados Cambie las botellas de GLP en un área bien ventilada lejos de cualquier fuente de ignición velas cigarrillos etc Si el aparato se almacena en el interior sepárelo y deje la botella de GLP en el exterior en un área ven tilada y protegid...

Page 13: ...a seguro para su uso Limpie los orificios de los quemadores utilizando un limpiador de tuberías de alta resistencia El aire comprimido puede ayudar a eliminar las partículas más pequeñas Después de que el quemador y los cristales se hayan enfriado por completo límpielas y use un cepillo suave para eliminar las manchas leves la suciedad suelta y la tierra Secar con un paño suave Limpie el recipient...

Page 14: ...to se enfríe antes de cubrirlo Durante periodos de inactividad prolongada o durante el transporte Gire la perilla de control en la posición OFF Desconecte la botella de GLP y muévalo a un lugar seguro y bien ventilado NO almacene en un lugar que exceda los 50 C Almacene el aparato en posición vertical en un área protegida del contacto directo con el clima inclemen te como lluvia aguanieve granizo ...

Page 15: ...of destination Please read the instructions carefully before using this appliance Never use this appliance at indoors in vehicles or on boats If the instructions in this manual are not followed exactly a dangerous situation may arise Make sure all the pieces are in the right place Any modification of the device can be dangerous Improper installation adjustment alteration service or maintenance can...

Page 16: ...use The rubber hose used to connect the appliance with the LPG bottle must be changed within the prescribed intervals and in accordance with the National Standards in force check the expiration date on the flexible rubber tube Check the used rubber hose at least once a month and while changing the LPG bottle If it shows signs of cracking splittingordeterioration itwillbeexchangedforanewoneofthesam...

Page 17: ...ulation board 1 15 Tipping switch 1 16 windshield 4 17 Superior cap 1 18 Upper cover reinforcing frame 1 19 Desk top 1 20 Upper door bracket 1 21 Door leaf 1 22 Foot post A 2 23 Foot post C 1 24 Foot post B 1 25 Left and right side plates 2 26 Front plate 1 27 Lower door bracket 1 28 Gas tank support 1 29 Hes cross screw 62 30 Nut 6 31 Shim 62 32 Round head cross screw 5 33 Round head cross screw ...

Page 18: ...controls with the star screws hexagonal head 29 and washer 31 2 Screw the lower door support 27 ATTENTION Check that the hole is at the top 3 Screw the upper door support 20 ATTENTION The hole has to be at the bottom the other way that the previous one MANUAL NEW ATALAYA indd 18 MANUAL NEW ATALAYA indd 18 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 19: ...heels 33 ATTENTION the two wheels with brake are installed in the front part of the stove 6 Screw on the center base 19 together with the burner tray 7 and the burner assembly that come already assembled from the factory MANUAL NEW ATALAYA indd 19 MANUAL NEW ATALAYA indd 19 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 20: ...he pins of the door itself into the holes of the supports 9 Insert the side windows 16 in the slots ATTENTION It is ESSENTIAL to mount the anti vibration rubbers see image below if the rubbers are not placed the risk of breakage is maximum and the guarantee would not apply due to poor assembly MANUAL NEW ATALAYA indd 20 MANUAL NEW ATALAYA indd 20 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 21: ... the 4 cap supports 34 11 Insert the top cover reinforcement 18 12 To finish place and screw the top cover bonnet 17 with 4 screws MANUAL NEW ATALAYA indd 21 MANUAL NEW ATALAYA indd 21 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 22: ...cordance with current national regulations Consult the specifications for the gas regulator and adequate con sumption g h The LPG bottle must be standard The replacement must be as specified in the Gas Requirements section of this Instruction Manual Be careful do not bend the flexible rubber tube of the gas circuit Make sure the gas knob on the appliance is turned OFF before assembling see Figure ...

Page 23: ...s and then repeat steps 3 and 4 6 The burner is now lit at the Maximum position large flame 7 Adjust the heat input by turning the knob from the Maximum position large flame to the Minimum position as appropriate 8 After lighting turn the knob from Minimum to Maximum position large flame and back to check the stability of the flame 9 In case the flame goes out accidentally due to wind or other rea...

Page 24: ... connections whenever an LPG cylinder is connected If bubbles form in the leak test solution do not use it Never use a flame to check for leaks It is strictly prohibited and dangerous LPG BOTTLE The LPG bottle used must comply with current national standards Consult your gas supplier for instructions on how to use the LPG cylinder Never use an LPG cylinder with a damaged body valve collar or foot ...

Page 25: ... and make it unsafe for use Clean burner ports using heavy duty pipe cleaner Com pressed air can help remove the smallest particles After the burner and glass have cooled completely clean them and use a soft brush to remove light stains loose dirt and dirt Dry with a soft cloth Clean the container and then put the crystals back in the correct position For proper cleaning a vacuum cleaner can be us...

Page 26: ...F position Disconnect the LPG bottle and move it to a safe and well ventilated place DO NOT store in a place that exceeds 50 C Store the appliance upright in an area protected from direct contact with inclement weather such as rain sleet hail snow dust and debris If desired cover the appliance to protect the exterior surfaces and to prevent the accumulation of dust particles Note Wait until the ap...

Page 27: ...estino LLeia atentamente as instruções antes de usar este aparelho Nunca use este aparelho em ambientes fechados em veículos ou em barcos Se as instruções deste manual não forem seguidas à risca pode surgir uma situação perigosa Certifique se de que todas as peças estão no lugar certo Qualquer modificação do dispositivo pode ser perigosa A instalação ajuste alteração serviço ou manu tenção inadequ...

Page 28: ...ar o aparelho com o botijão de GLP deve ser trocada dentro dos intervalos prescritos e de acordo com as Normas Nacionais vigentes verifique a data de validade no tubo de borracha flexível Verifique a mangueira de borracha usada pelo menos uma vez por mês e durante a troca do botijão de GLP Se apresentar sinais de rachadura rachadura ou deterioração será trocado por um novo de mesmo comprimento e q...

Page 29: ...ico 1 15 Sensor de inclinação 1 16 Janelas laterais 4 17 Tampa superior Capô 1 18 Estructura de reforço de tampa superior 1 19 Base central 1 20 Suporte superior de porta 1 21 Portão 1 22 Posto A 2 23 Posto C 1 24 Posto B 1 25 Placas laterais esquerda e dereita 2 26 Placa frontal 1 27 Suporte inferior da porta 1 28 Suporte para botijas de gás 1 29 Parafusos estrella de cabeça sextavada 62 30 Porca...

Page 30: ...troles com os parafusos estrela cabeça hexagonal 29 e arruela 31 2 Aparafuse o suporte inferior da porta 27 ATENÇÃO Verifique se o furo está no topo 3 Aparafuse o suporte superior da porta 20 ATENÇÃO O buraco tem que ser no fundo ao contrário do anterior MANUAL NEW ATALAYA indd 30 MANUAL NEW ATALAYA indd 30 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 31: ...as rodas 33 ATENÇÃO as duas rodas com travão estão instaladas na parte frontal da estufa 6 Aparafuse a base central 19 juntamente com a bandeja do queimador 7 e o con junto do queimador que já vêm montados de fábrica MANUAL NEW ATALAYA indd 31 MANUAL NEW ATALAYA indd 31 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 32: ...inos da própria porta nos orifícios dos suportes 9 Insira os vidros laterais 16 nas ranhuras ATENÇÃO É ESSENCIAL a montagem das borrachas antivibração ver imagem abaixo se as borrachas não forem colocadas o risco de quebra é máximo e a garantia não se aplicaria devido à má montagem MANUAL NEW ATALAYA indd 32 MANUAL NEW ATALAYA indd 32 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 33: ...tes da tampa 34 11 Insira a cobertura superior reforço do capô 18 12 Para finalizar coloque e aparafuse a tampa superior capot 17 com 4 parafusos MANUAL NEW ATALAYA indd 33 MANUAL NEW ATALAYA indd 33 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 34: ... utilizado de acordo com as normas nacionais vigentes Consulte as especificações do regulador de gás e consumo adequado g h A garrafa de GLP deve ser padrão A substituição deve ser conforme especificado na seção Requisitos de Gás deste Manual de Instruções Atenção não dobre o tubo de borracha flexível do circuito de gás Certifique se de que o botão de gás do aparelho esteja OFF antes da montagem v...

Page 35: ...ma chama grande 7 Ajuste a entrada de calor girando o botão da posição Máxima chama grande para a posição Mínima conforme o caso 8 Após o acendimento gire o botão da posição Mínimo para Máximo chama grande e volte para verificar a estabilidade da chama 9 Caso a chama se apague acidentalmente por vento ou outros motivos o FSD cortará o fornecimento de gás automaticamente FSD Flame Safety Device não...

Page 36: ...uso gire o regulador de GLP para a posição OFF empre teste as conexões de gás de vazamento sempre que um cilindro de GLP for conectado Se formar bolhas na solução de teste de vazamento não a use Nunca use uma chama para verificar se há vazamentos É estritamente proibido e perigoso GARRAFA DE GLP A garrafa de GLP utilizada deve estar de acordo com as normas nacionais vigentes Consulte seu fornecedo...

Page 37: ...sivamente irregular O dispositivo faz ruídos de estalo Aranhas e insetos podem se aninhar no queimador ou nas aberturas Esta condição perigosa pode danificar o aparelho e torná lo inseguro para uso Limpe as portas do queimador usando um limpador de cachimbo para serviço pesado O ar comprimido pode ajudar a remover as menores partículas Depois que o queimador e o vidro esfriarem completamente limpe...

Page 38: ...ie antes de cobri lo Durante períodos de inatividade prolongada ou durante o transporte Gire o botão de controle para a posição OFF Desconecte a garrafa de GLP e leve a para um local seguro e bem ventilado NÃO armazene em um local que exceda 50 C Armazene o aparelho na vertical em uma área protegida do contato direto com intempéries como chuva granizo granizo neve poeira e detritos Se desejar cubr...

Page 39: ...39 MANUAL NEW ATALAYA indd 39 MANUAL NEW ATALAYA indd 39 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Page 40: ...Y SERVICIOS S L Ctra CV 11 km 2 7 Partida els Camps Polígono 48 12330TRAIGUERA CASTELLÓN Tel 936 620 680 www butsir com E mail info butsir com MANUAL NEW ATALAYA indd 40 MANUAL NEW ATALAYA indd 40 12 7 22 12 02 12 7 22 12 02 ...

Reviews: