background image

forside og lad vandet løbe gennem
kaffemaskinen. Nu er kaffemaskinen klar til
brug.

Brygning:

1.  Løft låget og fyld den mængde vand i

vandbeholderen, der svarer til det antal
kopper kaffe, der skal brygges (min. 2
kopper). På kaffemaskinens side er
vandstands måler, der viser, hvor meget
vand der er fyldt på.

OBS! Fyld aldrig vand på en varm
kaffemaskine, vent 10 minutter før den
næste kande 

brygges.

2.  Åbn låget på kaffemaskinen. Sæt et

filter (str. 1x4) i filterholderen og kom
den ønskede mængde kaffe i (det
passer med ét mål pr. kop). Luk låget.
Filterholderen har en funktion, der
forhindrer, at det drypper fra
filterholderen, når kanden tages af
varmepladen. Start brygningen ved at
trykke på knappen, der sidder forneden
på kaffemaskinens forside.

3.  Kaffemaskinen er udstyret med en

varmeplade, som tændes automatisk,
når kaffemaskinen startes. Den holder
kaffen varm, så længe der er tændt for
kaffemaskinen. Kontakten har en
indbygget lampe, der lyser, når der er
tændt for maskinen

AFKALKNING

Rengøring: Rengør regelmæssigt
kaffebryggeren for kalkbelægning. Der
anbefales 2 tsk. citronsyre til 1 liter vand
eller 2 dl eddikesyre til 8 dl vand. Blandingen
køres igennem kaffemaskinen et par gange
og derefter med rent vand to til tre gange.
Kaffebryggeren kan på ydersiden rengøres
med en fugtig klud.
Sænk aldrig kaffebryggeren ned i vand!

MILJØTIPS

Et el/elektronik produkt bør, når det ikke
længere er funktionsdygtigt, bortskaffes
med mindst mulig miljøbelastning.
Apparatet skal bortskaffes efter de lokale

regler i din kommune, men i de fleste
tilfælde kan du komme af med produktet på
din lokale genbrugsstation.

GARANTIEN GÆLDER IKKE

Hvis ovennævnte ikke iagttages.

Hvis apparatet har været misligholdt,
været udsat for vold eller lidt anden
form for overlast.

For fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.

Hvis der har været foretaget
uautoriseret indgreb i apparatet.

Grundet konstant udvikling af vore
produkter på funktions- og designsiden
forbeholder vi os ret til ændringer af
produktet uden forudgående varsel.

IMPORTØR:

Adexi

A/S

Adexi AB

Der tages forbehold for trykfejl.

5

CMT-130 IM  24/03/03  8:43  Side 5

Summary of Contents for 645-003

Page 1: ...SE Kaffebryggare 2 DK Kaffemaskine 4 NO Kaffetrakter 6 FI Kahvinkeitin 8 UK Coffee maker 10 DE Kaffeemaschine 13 PL Kawiarka 15 RU 18 645 003 021 043 045...

Page 2: ...ten ur v gguttaget genom att dra i sj lva kontakten inte i sladden eller apparaten Lyft aldrig apparaten i sj lva sladden Sladden f r inte ligga ner ver vassa kanter i h g v rme eller p en s dant s tt...

Page 3: ...iskt s tts p n r kaffebryggaren startas Den h ller kaffet varmt s l nge kaffebryggaren r p Kontakten har en inbyggd lampa som lyser n r bryggaren r p AVKALKNING Reng ring Reng r kaffebryggaren regelbu...

Page 4: ...kke i selve stikket ikke i ledningen eller apparatet Apparatet m aldrig l ftes i selve ledningen Ledningen m ikke ligge ud over skarpe kanter i stor varme eller p en s dan m de at den uds ttes for ke...

Page 5: ...r der er t ndt for maskinen AFKALKNING Reng ring Reng r regelm ssigt kaffebryggeren for kalkbel gning Der anbefales 2 tsk citronsyre til 1 liter vand eller 2 dl eddikesyre til 8 dl vand Blandingen k...

Page 6: ...aldri l ftes etter selve ledningen Ledningen m ikke bli liggende over skarpe kanter i h y varme eller p en slik m te at den utsettes for kjemikalier Kontroller at ledningen er uten feil Dersom det op...

Page 7: ...teren regelmessig for kalkbelegg Det anbefales 2 ts sitronsyre til 1 liter vann eller 2 dl eddiksyre til 8 dl vann Blandingen kj res gjennom kaffetrakteren et par ganger og deretter med rent vann to t...

Page 8: ...hto ei saa olla ter v ll reunalla kuumuudessa tai altistua kemikaaleille Tarkista ett johto on ehj Jos johto on vaurioitunut vain koulutettu ammattilainen saa vaihtaa sen K ytett ess jatkojohtoa tulee...

Page 9: ...dista kahvinkeitin s nn llisesti kalkkilaskeutumista Suosittelemme sekoitusta jossa on joko 2 tl sitruunahappoa yhdess vesilitrassa tai 2 dl etikkahappoa kahdeksassa desiss vett Sekoitus annetaan tipp...

Page 10: ...ex or the machine Never lift the machine by the flex The flex shall never be drawn over sharp edges or be exposed to heat or chemicals Check that the flex is free from defects If a fault is discovered...

Page 11: ...usehold cleaning solution descibed below to prevent this clogging You should clean your coffee maker every 2 weeks if the water in your area is especially hard Frequent cleaning may improve coffee fla...

Page 12: ...r constant development of our products on both functionality and design we reserve the right to change the product without preceding notice IMPORTER Adexi A S Adexi AB We take reservations for printin...

Page 13: ...romschl gen und Feuer Zum Abziehen des Steckers daher stets den Stecker selbst fassen niemals durch ziehen am Kabel oder am Ger t abziehen Das Ger t niemals am Kabel anheben Das Kabel nicht ber scharf...

Page 14: ...altet Sie h lt den Kaffee warm solange die Kaffeemaschine eingeschaltet ist Der Schalter hat eine eingebaute Lampe die bei eingeschalteter Kaffeemaschine leuchtet ENTKALKEN UND REINIGEN Die Kaffeemasc...

Page 15: ...sprawdzi czy dane na tabliczce znamionowej urz dzenia odpowiadaj cz stotliwo ci i napi ciu w sieci elektrycznej do kt rej ma by pod aczone urz dzenie Wy cznik powinien znajdowa si w pozycji wy czonej...

Page 16: ...nej kawiarki odczekaj 10 min zanim zaczniesz parzy kolejn porcj 2 Otw rz pokryw w filtr do koszczyczka na filtr rozmiar 1x4 i nasyp dan ilo kawy jedna miarka na jedn fil ank Zamknij pokryw Koszyczek n...

Page 17: ...szkodzenie powsta o w wyniku uszkodze w instalacji sieciowej Je li zosta y dokonywane naprawy urz dzenia przez osoby nieupowa nione W zwi zku ze sta ym udoskonalaniem naszych produkt w zar wno od stro...

Page 18: ...18 RU...

Page 19: ...230 50 1 2 10 2 1 4 3 2 1 2 8 19...

Page 20: ...ADEK ADEK 20...

Reviews: