background image

kaffebryggaren och tryck på startknappen
som sitter nedtill på kaffebryggarens
framsida, och låt vattnet rinna genom
kaffebryggaren. Nu är kaffebryggaren klar
för användning.

Bryggning:

1.  Lyft på locket och fyll i den mängd

vatten i behållaren, som motsvarar det
antal koppar kaffe som ska bryggas
(min 2 koppar). På kaffebryggarens sida
sitter vattennivåmätaren, som visar hur
mycket vatten som fyllts på.

OBS! Fyll aldrig i vatten i en varm
kaffebryggare, vänta 10 minuter innan
nästa kanna 

fetstil.

2.  Öppna locket på kaffebryggaren. Sätt i

ett filter (storlek 1x4) i filterhållaren och
häll i önskad mängd kaffe (det stämmer
med ett mått per kopp). Stäng locket.
Filterhållaren har en funktion, som
förhindrar att det droppar från
filterhållaren när kannan tas av
värmeplattan. Starta bryggningen
genom att trycka på knappen, som
sitter nedtill på kaffebryggarens
framsida.

3.  Kaffebryggaren är utrustad med en

värmeplatta, som automatiskt sätts på,
när kaffebryggaren startas. Den håller
kaffet varmt så länge kaffebryggaren är
på. Kontakten har en inbyggd lampa
som lyser när bryggaren är på.

AVKALKNING

Rengöring: Rengör kaffebryggaren
regelbundet från kalkbeläggningar. Vi
rekommenderar 2 tsk citronsyra till 1 liter
vatten eller 2 dl ättiksyra till 8 dl vatten.
Blandningen ska köras igenom
kaffebryggaren ett par gånger och därefter
ska den köras med rent vatten två till tre
gånger.
Kaffebryggaren kan rengöras utvändigt med
en fuktig trasa.
Sänk aldrig ner kaffebryggaren i vatten!

MILJÖTIPS

En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras
med minsta möjliga miljöbelastning när den
inte längre är funktionsduglig. Apparaten
skall avfallshanteras efter de lokala reglerna i
din kommun, men i många fall kan du göra
dig av med produkten på din lokala
avfallsstation.

GARANTIN GÄLLER INTE:

Om ovanstående inte följs.

Om apparaten har misskötts, varit utsatt
för våld eller tagit annan form för skada.

För fel som uppstått på grund av fel på
elnätet.

Vid ej auktoriserade ingrepp på
apparaten.

IMPORTÖR:

Adexi AB

Adexi

A/S

Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.

3

CMT-130 IM  24/03/03  8:43  Side 3

Summary of Contents for 645-003

Page 1: ...SE Kaffebryggare 2 DK Kaffemaskine 4 NO Kaffetrakter 6 FI Kahvinkeitin 8 UK Coffee maker 10 DE Kaffeemaschine 13 PL Kawiarka 15 RU 18 645 003 021 043 045...

Page 2: ...ten ur v gguttaget genom att dra i sj lva kontakten inte i sladden eller apparaten Lyft aldrig apparaten i sj lva sladden Sladden f r inte ligga ner ver vassa kanter i h g v rme eller p en s dant s tt...

Page 3: ...iskt s tts p n r kaffebryggaren startas Den h ller kaffet varmt s l nge kaffebryggaren r p Kontakten har en inbyggd lampa som lyser n r bryggaren r p AVKALKNING Reng ring Reng r kaffebryggaren regelbu...

Page 4: ...kke i selve stikket ikke i ledningen eller apparatet Apparatet m aldrig l ftes i selve ledningen Ledningen m ikke ligge ud over skarpe kanter i stor varme eller p en s dan m de at den uds ttes for ke...

Page 5: ...r der er t ndt for maskinen AFKALKNING Reng ring Reng r regelm ssigt kaffebryggeren for kalkbel gning Der anbefales 2 tsk citronsyre til 1 liter vand eller 2 dl eddikesyre til 8 dl vand Blandingen k...

Page 6: ...aldri l ftes etter selve ledningen Ledningen m ikke bli liggende over skarpe kanter i h y varme eller p en slik m te at den utsettes for kjemikalier Kontroller at ledningen er uten feil Dersom det op...

Page 7: ...teren regelmessig for kalkbelegg Det anbefales 2 ts sitronsyre til 1 liter vann eller 2 dl eddiksyre til 8 dl vann Blandingen kj res gjennom kaffetrakteren et par ganger og deretter med rent vann to t...

Page 8: ...hto ei saa olla ter v ll reunalla kuumuudessa tai altistua kemikaaleille Tarkista ett johto on ehj Jos johto on vaurioitunut vain koulutettu ammattilainen saa vaihtaa sen K ytett ess jatkojohtoa tulee...

Page 9: ...dista kahvinkeitin s nn llisesti kalkkilaskeutumista Suosittelemme sekoitusta jossa on joko 2 tl sitruunahappoa yhdess vesilitrassa tai 2 dl etikkahappoa kahdeksassa desiss vett Sekoitus annetaan tipp...

Page 10: ...ex or the machine Never lift the machine by the flex The flex shall never be drawn over sharp edges or be exposed to heat or chemicals Check that the flex is free from defects If a fault is discovered...

Page 11: ...usehold cleaning solution descibed below to prevent this clogging You should clean your coffee maker every 2 weeks if the water in your area is especially hard Frequent cleaning may improve coffee fla...

Page 12: ...r constant development of our products on both functionality and design we reserve the right to change the product without preceding notice IMPORTER Adexi A S Adexi AB We take reservations for printin...

Page 13: ...romschl gen und Feuer Zum Abziehen des Steckers daher stets den Stecker selbst fassen niemals durch ziehen am Kabel oder am Ger t abziehen Das Ger t niemals am Kabel anheben Das Kabel nicht ber scharf...

Page 14: ...altet Sie h lt den Kaffee warm solange die Kaffeemaschine eingeschaltet ist Der Schalter hat eine eingebaute Lampe die bei eingeschalteter Kaffeemaschine leuchtet ENTKALKEN UND REINIGEN Die Kaffeemasc...

Page 15: ...sprawdzi czy dane na tabliczce znamionowej urz dzenia odpowiadaj cz stotliwo ci i napi ciu w sieci elektrycznej do kt rej ma by pod aczone urz dzenie Wy cznik powinien znajdowa si w pozycji wy czonej...

Page 16: ...nej kawiarki odczekaj 10 min zanim zaczniesz parzy kolejn porcj 2 Otw rz pokryw w filtr do koszczyczka na filtr rozmiar 1x4 i nasyp dan ilo kawy jedna miarka na jedn fil ank Zamknij pokryw Koszyczek n...

Page 17: ...szkodzenie powsta o w wyniku uszkodze w instalacji sieciowej Je li zosta y dokonywane naprawy urz dzenia przez osoby nieupowa nione W zwi zku ze sta ym udoskonalaniem naszych produkt w zar wno od stro...

Page 18: ...18 RU...

Page 19: ...230 50 1 2 10 2 1 4 3 2 1 2 8 19...

Page 20: ...ADEK ADEK 20...

Reviews: