background image

10

Gracias por comprar sus nuevos prismáticos Bushnell® Nitro™.
Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de visión explicándole cómo puede ajustar los prismáticos a sus ojos, 

así como los cuidados que precisa este instrumento. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus prismáticos.

PELIGRO

NO MIRE NUNCA DIRECTAMENTE AL SOL CON LOS PRISMÁTICOS, 

PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS A LA VISTA

AJUSTE DE LA COPA OCULAR

Sus prismáticos Bushnell Nitro están provistos de copas oculares 

(fig. 1, página siguiente) 

que dan una visión cómoda 

de toda la imagen y ayudan a excluir la luz ajena. Para usar sin gafas ni gafas de sol, suba las copas oculares 

(fig. 2, página siguiente)

Esto colocará sus ojos más lejos de los lentes oculares de los prismáticos, a la distancia de alivio ocular correcta, 

permitiéndole ver todo el campo de visión.

AJUSTE IPD (DISTANCIA INTERPUPILAR)

El espacio entre las pupilas de sus ojos, llamado "distancia interpupilar", varía de persona a persona. Para que los 

prismáticos coincidan con su IPD o ancho de "ojo a ojo":

1.  Póngalos en dirección a una pared blanca o un área en blanco del cielo. Sostenga los prismáticos y mire a través de 

ellos como lo haría normalmente. No se preocupe por enfocar todavía. 

2.  Sujete firmemente cada lado de los prismáticos. Acerque o separe los lados derecho e izquierdo 

(fig. 3, siguiente página)

hasta que vea una sola imagen sin áreas sombreadas. 

AJUSTE DE FOCO Y DIOPTRÍA

1.  Primero, ajuste las copas oculares y la IPD como se describe en las secciones 

anteriores.

2.  Usando la tapa de la lente adjunta o su mano, cubra la lente del objetivo en el 

lado derecho de los prismáticos.

3.  Usando el botón de foco central, enfoque un objeto distante con detalle (p.e. una 

pared de ladrillos, las ramas de un árbol, etc.) hasta que aparezca lo más preciso 

posible al verlo a través del lado izquierdo de los prismáticos.

4.  Destape la lente del objetivo del lado derecho y cubra la del lado izquierdo 

mientras sigue mirando el mismo objeto.

5.  Gire el anillo de ajuste dióptrico ubicado directamente debajo de la copa ocular 

derecha 

(fig. 4)

NO el botón de enfoque central

 para enfocar el objeto en el lado 

derecho de los prismáticos. 

En el modelo de 10x42, asegúrese de desbloquear 

primero el anillo dióptrico tirando de él hacia arriba

 (véase la fig. 4)

. Evite forzar 

Fig. 4   Anillo de ajuste dioptría

(Modelo de 10x42, desbloqueado)

A

B

C

D

E

F

G

GUÍA DE REPUESTOS

* debajo de la tapa (solo modelos de 10x36 y 10x42)

Lentes oculares

A

Botón de foco central

B

Copas oculares giratorias

C

Toma para adaptador de trípode*

D

Lente del objetivo

E

Anillo de ajuste dioptría

F

Cubierta de la lente del objetivo

G

ESPAÑOL

Summary of Contents for Nitro BN1025G

Page 1: ...Model BN1025G BN1036G BN1042G 5 18 BINOCULAR OWNER S GUIDE NITRO...

Page 2: ...through them as you normally would Don t worry about focus yet 2 Grasp each side of the binocular firmly Move the left and right sides closer together or farther apart Fig 3 next page until you see a...

Page 3: ...termarket strap that has metal O rings attach them to a plastic zip tie placed on the strap lugs rather than installing them directly on the lug to avoid damaging the finish on the binocular via conta...

Page 4: ...re it is securely fastened to the binocular before placing it around your neck 4 Store your binocular in a cool dry place whenever possible CLEANING 1 First blow or brush away any dust or debris on th...

Page 5: ...atteries cosmetic damage damage caused by failing to properly maintain the product loss theft damage as a result of unauthorized repair modification or disassembly intentional damage misuse or abuse a...

Page 6: ...il 1 Orientez les jumelles vers un mur blanc ou une partie blanche dans le ciel Tenez les jumelles et regardez travers comme vous le feriez normalement Ne vous pr occupez pas encore de la mise au poin...

Page 7: ...re faites passer les extr mit s de celle ci dans les attaches pr vues cet effet Fig 5 de chaque c t des jumelles puis de nouveau dans la boucle en plastique de la bandouli re Fig 6 Ajustez la position...

Page 8: ...ropri tout instrument optique de pointe vous pourrez profiter de vos jumelles Bushnell Nitro pendant de longues ann es 2 vitez les chocs violents Posez d licatement vos jumelles sur les surfaces dures...

Page 9: ...atteries d g tsesth tiques dommagescaus sparund fautd entretiendu produit perte vol dommages r sultant d une r paration d une modification ou d un d montage non autoris dommages utilisation mauvaise e...

Page 10: ...r todav a 2 Sujete firmemente cada lado de los prism ticos Acerque o separe los lados derecho e izquierdo fig 3 siguiente p gina hasta que vea una sola imagen sin reas sombreadas AJUSTE DE FOCO Y DIOP...

Page 11: ...dad en cada lado Si prefiere usar una correa de posventa con anillos met licos eng nchelos en una cremallera de pl stico que hay en las leng etas en vez de instalarlas directamente en ella para evitar...

Page 12: ...s 3 Tire de la correa despu s de colocarla para asegurarse de que est bien encajada en los prism ticos antes de pon rsela en el cuello 4 Guarde sus prism ticos en un lugar seco y fresco siempre que se...

Page 13: ...as da o est tico da o causado por no mantener adecuadamente el producto p rdida robo da os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso...

Page 14: ...glas an Ihre IPD oder Ihren Auge zu Auge Abstand an 1 Richten Sie es auf eine wei e Wand oder einen freien Bereich des Himmels Halten Sie das Fernglas und schauen Sie ganz normal hindurch K mmern Sie...

Page 15: ...Fixierung nach unten gedr ckt werden BEFESTIGUNG DES TRAGERIEMENS Um den Trageriemen zu befestigen f deln Sie dessen Enden durch die Riemen sen Abb 5 auf jeder Seite des Fernglases und dann zur ck dur...

Page 16: ...shnell Nitro Fernglas wird Ihnen Jahre lang problemlos gute Dienste leisten wenn es die normale Pflege bekommt welches Sie jedem feinen optischen Ger t zukommen lassen w rden 2 Vermeiden Sie harte St...

Page 17: ...ht ordnungsgem e Wartung entstandene Sch den Verlust Diebstahl Sch den durch unbefugte Reparatur nderung oder Demontage vors tzliche Besch digung missbr uchliche oder unsachgem e Verwendung und gew hn...

Page 18: ...si farebbe normalmente Non preoccuparsi ancora della messa a fuoco 2 Afferrare saldamente il binocolo dai lati Avvicinare i lati destro e sinistro o allontanarli Fig 3 pagina successiva fino a quando...

Page 19: ...nghia che passa attraverso la guida e la fibbia di una misura uguale su entrambi i lati Se si preferisce utilizzare una tracolla non originale dotata di anelli in metallo fissarli a una fascetta di pl...

Page 20: ...2 Evitare il contatto con oggetti affilati Sulle superfici dure appoggiare il binocolo delicatamente 3 Tirare la tracolla dopo averla allacciata e assicurarsi che sia fissata saldamente al binocolo p...

Page 21: ...batterie danni estetici danni causati dalla mancata corretta manutenzione del prodotto perdita furto danni dovuti a riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio...

Page 22: ...2018 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Reviews: