background image

5

4

To Activate The IR Illuminator 

•   Your Bushnell Night Vision Binocular includes a built-in infrared (IR) illuminator (5). this allows you to see in complete darkness  

 

when no ambient light source is available.

•   Press the IR button (4).  this will activate the built-in IR Illuminator allowing use in total darkness over limited range.

•   to turn the IR off after use, press the IR button (4).

To Focus

•  Adjust the Eyepiece Focusing Rings (6) and objective Lenses (7) for the sharpest image.  When viewing from one object to  

 

the next, it may be necessary to re-focus the objective lenses again. 

Attaching To A Tripod

•  there is a tripod attachment point mounted on the underside of the right bodyshell.

TROuBleshOOTINg

Spots in the Image.

You may see spots in the image. these vary from binocular to binocular and are cosmetic blemishes inside the scope. these 

are normal for Night Vision binocular and are not a defect.

Binocular will not turn on.

Check that the battery was installed properly. Replace the battery with a new one. Check the battery contacts to ensure they 

are clean and free of corrosion.

this night vision binocular contains a light sensor on the right side (8). this sensor is a bright light protection circuit. Do not 

cover up this sensor when using in dark conditions. If focusing the unit during the day, (remember to do so with objective lens 

caps on), you will need to cover this sensor with your finger or black electrical tape.

Image is not focused.

Adjust the focus on the Eyepieces. You must be at least 1.5 ft./ .46 meters from the subject you are viewing. If no improvement, 

clean lenses, they may be foggy or dusty.

Visibility decreases or disappears.

Night vision devices work by amplifying available light - they need reasonable levels of natural moonlight/IR light to give good 

results. Bright light sources such as headlights may cause visibility to degrade or disappear completely. Never point your scope 

towards such bright light sources or switch it on in a bright environment/daylight with the lens caps off. If exposed to bright light, 

protection circuits will turn the scope off automatically - it can function again after 1 or 2 minutes. Poor atmospheric conditions 

such as fog or extremely dark environments will decrease the visibility of the unit. Infra Red light sources, which night scopes are 

sensitive to, will increase range capability in very low light conditions.

Binocular flashes.

the  binocular  may  flash  when  used  in  a  bright  environment.  It  may  also  flash  during  the  first  few  seconds  of  use  in  dark 

environments.

CARe & MAINTeNANCe

•  When not using for an extended amount of time, remove battery and store the product in a dry location.

•  Avoid turning the product on in extremely bright light conditions.

•  Handle this product like you would a camera. though Bushnell Night Vision products are durably constructed, the image 

 

intensifier tube consists of glass and is subject to breakage.

•  Keep the optics clean. We recommend using a camera cleaner kit to clean the outside of the objective and eyepiece lenses.  

 

Follow the directions with the kit.

•  Do not disassemble this product. unauthorized disassembly not only voids the warranty but may also cause damage from  

 

the lack of special tools and techniques.

Summary of Contents for Night Vision 26-3150

Page 1: ...uction manual Jumelles pour vision nocturne Manuel d instructions Prismáticos para visión nocturna Manual de instrucciones Nachtsicht Fernglas Bedienungsanleitung Binocolo per visione notturna Manuale di istruzioni Binóculo para visão noturna Manual de instruções ...

Page 2: ...ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN 2 ENGLISH 2 Français 8 Español 14 Deutsch 20 Italiano 26 Português 32 ...

Page 3: ...creen which emits an image that you can see It is the acceleration of electrons which provides gain and enhances the image This is a Generation I device User s Guide Installing Batteries Unscrew the Battery Compartment Cover 1 Insert one CR123A battery into the compartment positive end first Replace the Battery Compartment Cover Turning the Binocular ON and OFF Never turn the binocular on in dayli...

Page 4: ...5 ft 46 meters from the subject you are viewing If no improvement clean lenses they may be foggy or dusty Visibility decreases or disappears Night vision devices work by amplifying available light they need reasonable levels of natural moonlight IR light to give good results Bright light sources such as headlights may cause visibility to degrade or disappear completely Never point your scope towar...

Page 5: ...stage prepaid to the address listed below IN U S A Send To IN CANADA Send To Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street Unit 1 Lenexa Kansas 66214 Richmond Hill Ontario L4B 2M9 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information In Europe you may...

Page 6: ...n monochromes verts lequel émet une image visible à l œil C est l accélération des électrons qui assure l amplification et améliore l image Cet instrument est un dispositif de première génération Guide d utilisation Installation des piles Dévissez le couvercle du compartiment des piles 1 Insérez une pile CR123A dans le compartiment extrémité positive en premier Refermez le couvercle du compartimen...

Page 7: ...n nettoyez les lentilles car elles sont peut être embuées ou poussiéreuses Diminution ou disparition de la visibilité Les appareils de vision nocturne amplifient la lumière ambiante dans une mesure raisonnable un clair de lune naturel ou un éclairage infrarouge est nécessaire pour obtenir de bons résultats Les sources d éclairage intense telles que les phares d une voiture peuvent diminuer la visi...

Page 8: ...magé durant le transport envoyez le en port payé à l adresse indiquée ci dessous Aux États Unis envoyez à Au CANADA envoyez à Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street Unit 1 Lenexa Kansas 66214 Richmond Hill Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés en dehors des États Unis et du Canada veuillez contacter votre distrib...

Page 9: ...n que puede ver Es la aceleración de los electrones la que proporciona una ganancia y mejora la imagen Éste es un dispositivo de la Generación I Guía del usuario Instalación de las pilas Desatornille la tapa del compartimiento de las pilas 1 Introduzca una pila CR123A en el compartimiento introduciendo primero el extremo positivo Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las pilas Cómo encender...

Page 10: ...iendo Si no se produce una mejora limpie las lentes ya que pueden estar empañadas o cubiertas de polvo La visibilidad disminuye o desaparece Los dispositivos de visión nocturna funcionan amplificando la luz disponible Necesitan niveles razonables de luz lunar natural luz infrarroja para dar buenos resultados Las fuentes de luz brillante como la de los faros pueden deteriorar la visibilidad o hacer...

Page 11: ...enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación En EE UU enviar a En CANADÁ enviar a Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street Unit 1 Lenexa Kansas 66214 Richmond Hill Ontario L4B 2M9 En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá llame al distribuidor local para la i...

Page 12: ... eine CR123A Batterie mit dem Plus Pol nach Vorne in das Fach ein Schrauben Sie die Batterieabdeckung wieder zu Fernglas ein und ausschalten Das Fernglas darf bei Tageslicht nie eingeschaltet werden wenn die Linsenkappe abgenommen ist 9 Die Öffnung in den Linsenkappen ermöglicht Tests am Fernglas auch bei Tageslicht Zum Einschalten des Fernglases drücken Sie den ON Knopf 2 Eine grüne LED Anzeigela...

Page 13: ...en das heißt sie benötigen ein Mindestmaß an Mondlicht IR Beleuchtung für korrekte Ergebnisse Helle Lichtquellen z B Stirnlampen können die Sicht verschlechtern oder ganz verschwinden lassen Drehen Sie Ihr Glas nie zu einer solchen hellen Lichtquelle und schalten Sie es in heller Umgebung bei Tageslicht nur ein wenn die Linsenkappen angebracht sind Die Sicherheitskreise schalten das Glas automatis...

Page 14: ...e nachstehend aufgeführte Adresse geschickt werden wobei die Gebühren für die Rücksendung im Voraus zu entrichten sind Adresse für Rücksendungen in die USA Adresse für Rücksendungen nach KANADA Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street Unit 1 Lenexa Kansas 66214 Richmond Hill Ontario L4B 2M9 Bei Produkten die Sie außerh...

Page 15: ...verde sul quale si forma l immagine visibile Il guadagno luminoso e il miglioramento dell immagine sono dovuti all accelerazione degli elettroni Lo strumento descritto è un dispositivo della prima generazione Guida dell utente Installazione delle pile Svitate il coperchio del vano delle pile 1 Inserite una pila CR123A nel vano delle pile cominciando dal polo positivo Rimettete a posto il coperchio...

Page 16: ...uoco pulite le lenti potrebbero essere appannate o impolverate La visibilità diminuisce o si annulla Gli strumenti per la visione notturna funzionano amplificando la luce disponibile per dare buoni risultati hanno bisogno di una ragionevole quantità di luce lunare luce IR Le sorgenti che irradiano una luce forte come gli abbaglianti possono peggiorare o annullare la visibilità Non puntate mai il c...

Page 17: ...rto e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street Unit 1 Lenexa Kansas 66214 Richmond Hill Ontario L4B 2M9 Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada rivolgersi al rivenditore per le clausole pertine...

Page 18: ...elevisão que emite uma imagem visível É a aceleração dos elétrons que proporciona a captação e melhoria da imagem Este é um dispositivo de primeira geração Guia do Usuário Instalação das pilhas Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas 1 Primeiro insira uma pilha CR 123A em sua extremidade positiva Recoloque a tampa do compartimento de pilhas Como LIGAR e DESLIGAR o binóculo Nunca ligue o bi...

Page 19: ... isto não ajudar limpe as lentes Elas podem estar embaçadas ou empoeiradas A visibilidade diminui ou desaparece Os dispositivos com visão noturna funcionam amplificando a luz disponível no ambiente eles necessitam que haja suficiente luz natural da lua infravermelha para fornecer bons resultados Fontes de luz intensa como faróis de carros podem fazer com que a visibilidade seja reduzida ou desapar...

Page 20: ...os a seguir com porte de devolução pago NOS EUA REMETER PARA NO CANADÁ REMETER PARA Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street Unit 1 Lenexa Kansas 66214 Richmond Hill Ontario L4B 2M9 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referent...

Page 21: ... 2006 Bushnell Outdoor Products www bushnell com ...

Reviews: