background image

25

ACERCA DEL VISOR NOCTURNO DIGITAL EQUINOX™ DE BUSHNELL®

Le felicitamos por haber adquirido su visor nocturno digital Equinox™ de Bushnell®. Formado por componentes 
electrónicos y ópticos de gran calidad, el Equinox de Bushnell es un sistema de observación con visión nocturna que 
utiliza un sensor (CCD) de dispositivo acoplado de carga para baja iluminación que ofrece una resolución y calidad 
de imagen de lado a lado que iguala o supera a las unidades analógicas "Gen 2" en cualquier gama. La óptica con 
recubrimiento multicapa completo aumenta la transmisión de la luz y reduce el deslumbramiento. La micropantalla 
LCD dispone de los modos de observación monocromo o verde "tradicional", seleccionables por el usuario. Ambos 
modelos Equinox tienen una eficiencia energética un 20% superior a otras unidades de visión nocturna, permitiendo 
una duración de las baterías superior a seis horas (sin IR). Los monoculares para visión nocturna digital Equinox 4x40 
y 6x50 son suficientemente versátiles para muchas aplicaciones como caza, acampada, pesca en bote, exploración 
de cuevas, paintball, observación de estrellas, rescate/salvamento, supervisión de seguridad, vigilancia policial o 
grabación de vídeo en situaciones de luz continuamente variable, desde el amanecer hasta la oscuridad absoluta. 
El modelo Equinox 4x40 tiene un campo de visión de 9 m (10 yardas) a una distancia de observación de 90 m (100 
yardas), ideal para observar objetos en movimiento. Las unidades de visión nocturna digital Equinox también 
incluyen un puerto de salida de vídeo que permite la conexión a un equipo de vídeo o informático para grabación o 
supervisión en vivo. Un carril de montaje para accesorios integrado 

(5)

 permite al usuario fijar un láser (para apuntar) 

u otros accesorios compatibles.

CÓmO FUNCIONA EL VISOR NOCTURNO DIGITAL

Los productos de Visión Nocturna Digital de Bushnell acumulan la luz existente a través de la lente del objetivo.  
La imagen es procesada por un módulo de sensor CCD de 1/3" sensible a la luz casi infrarroja y se transfiere a la 
micropantalla de cristal líquido (LCD). Las imágenes vistas en la LCD están ampliadas cuatro o seis veces (en función 
del modelo). Los modelos de visión nocturna digital Equinox incorporan un potente iluminador IR (infrarrojo) 
integrado 

(10)

 que hace posible una visión clara en condiciones de baja iluminación ambiental o incluso en una 

oscuridad total.

ESpañoL

Summary of Contents for 260650

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL Model s 260440 260650 260441 260651 Lit 98 2067 03 11 4X40 6X50 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ENGLISH 4 13 Français 14 23 Español 24 33 Deutsch 34 43 Italiano 44 53 Português 54 63 ...

Page 4: ...4 2 3 4 5 9 7 8 1 6 10 L1 L2 11 12 PARTS AND CONTROLS GUIDE ...

Page 5: ...targazing rescue recovery security surveillance law enforcement and video recording in continuously changing light conditions from dawn to absolute darkness The Equinox 4x40 model has a 10 yard field of view at an observation distance of 100 yards ideal for viewing moving objects The Equinox Digital Night Vision units also include a video output port which allows connection to video or computer eq...

Page 6: ... 8 will power on FOCUSING Point the Equinox night vision unit at the object you wish to observe To focus first rotate the diopter setting ring of the eyepiece 8 until the edges of the rectangular LCD screen appear as sharp as possible to your eye Then rotate the objective lens focusing collar 6 until the observed image is sharp To focus on another object at a different distance you will only need ...

Page 7: ...mination is reached then release the button To increase the brightness of the IR illuminator if you turn it down too far repeat the process by turning the IR on to restart from the maximum setting and again hold the IR button briefly if necessary to adjust the brightness to the desired setting ADJUSTING THE LCD DISPLAY BRIGHTNESS To increase and decrease LCD screen brightness press and hold the LC...

Page 8: ...oduced by a vehicle s electrical system may vary from 12V to 24V depending on the model The Equinox night vision units are designed for a DC input voltage of 5V therefore do not plug the device into the vehicle outlet using an aftermarket 12V adapter Use only the supplied power adapter which is equipped with a 12V 24V to 5V converter and safety fuse NOTE To connect the device to 120V household AC ...

Page 9: ...cusing in this instruction manual 2 Check the condition of the objective lens 6 surface and eyepiece 8 and clean if necessary 3 Replace the batteries 4 In extreme low light conditions activate the built in IR illuminator 10 Image disappears or its quality is reduced Bright light sources e g street lights at night time may cause decreased visibility or reduced contrast 1 Turn the monocular away fro...

Page 10: ...n a few weeks WARNING AND PRECAUTIONS Avoid dropping or otherwise shocking the unit Although designed for rugged outdoor use this device incorporates sophisticated digital circuitry which could be damaged in extreme cases of misuse Do not open the body of the device or otherwise attempt to service this device Never pour alcohol or any other liquids directly onto the lens surfaces Do not clean lens...

Page 11: ... 45 C Dimensions H x W x L 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm Weight 13 0 oz 370 g 19 9 oz 564 g Tripod Mountable Yes Water Resistance Standard IPX4 AC Adapter requirements 4 5 6 5V DC output 500 600 mA 3 5mm diameter plug polarity positive tip Video Out NTSC Model s 260440 260650 or PAL Model s 260441 260651 Note failure to follow the warnings and precautions as stated in this manual may damage ...

Page 12: ...which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer Disposal of Electric and Elec...

Page 13: ...roduct return 3 An explanation of the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address listed below IN U S A Send To IN CANADA Send To Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 9200 Cody 25A East Pearce Street Unit 1 Overland Park Kansas 66...

Page 14: ...14 2 3 4 5 9 7 8 1 6 10 L1 L2 11 12 GUIDE DES DIFFERENTES PIECES ET COMMANDES ...

Page 15: ...la chasse le camping la pêche et le bateau la spéléologie le paint ball l observation des étoiles la recherche et le sauvetage la surveillance le maintien de l ordre et l enregistrement de vidéos dans des conditions de luminosité changeantes du crépuscule à l obscurité absolue Le modèle Equinox 4x40 a un champ de vision de 10 mètres à une distance d observation de 100 mètres idéal pour visionner d...

Page 16: ... l intérieur de l oculaire 8 s allume MISE AU POINT Diriger l appareil de vision nocturne Equinox sur l objet que vous désirez observer Pour la mise au point tourner d abord l anneau de réglage de dioptrie de l oculaire 8 jusqu à ce que les bords de l écran LCD rectangulaire soient aussi nets que possible Puis tourner la bague de mise au point de l objectif 6 jusqu à ce que l image observée soit n...

Page 17: ...de luminosité maintenir le bouton IR enfoncé 2 jusqu à l obtention du niveau de luminosité désiré puis relâcher le bouton Pour augmenter le niveau de luminosité de l illuminateur IR si vous l avez trop diminué répétez le processus en allumant l IR pour recommencer au niveau maximum et maintenez à nouveau le bouton IR enfoncé brièvement si nécessaire pour ajuster la luminosité jusqu au niveau désir...

Page 18: ...prise allume cigare brancher l adaptateur pour véhicule fourni avec l appareil sur la prise 5V de l appareil 12 et connecter l autre bout à la prise d alimentation du véhicule AVERTISSEMENT La tension générée par le système électrique d un véhicule peut varier de 12V à 24V suivant les modèles L appareil de vision nocturne Equinox est prévu pour une tension de 5V Il ne faut donc pas le brancher sur...

Page 19: ... de dioptrie si nécessaire en tournant l oculaire 8 jusqu à ce que les bords de l écran LCD soient nets voir Mise au point dans ce manuel d instruction 2 Vérifier l état de la surface et de l oculaire de la lentille de l objectif et nettoyer si nécessaire 3 Remplacer les piles 4 Dans des conditions de luminosité extrêmement faible activer l illuminateur IR intégré 10 L image disparaît ou sa qualit...

Page 20: ...ter de laisser tomber ou de cogner l appareil Bien qu il soit conçu pour une utilisation extérieure cet appareil comprend des circuits numériques sophistiqués qui peuvent être endommagés dans des cas extrêmes de mauvaise utilisation Ne pas ouvrir le corps de l appareil ou essayer de réparer cet appareil Ne jamais verser d alcool ni d autres liquides directement sur les surfaces de la lentille Ne p...

Page 21: ...10 45 C Dimensions Haut x Larg x Long 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm Poids 13 0 oz 370 g 19 9 oz 564 g Trépied montable Oui Standard d étanchéité IPX4 Exigences pour adaptateur CA Prise CC de 4 5 6 5V 500 600 mA polarité de la prise de 3 5 mm de diamètre embout positif Sortie vidéo NTSC Modèle s 260440 260650 ou PAL Modèle s 260441 260651 Remarque Le non respect des avertissements et des préc...

Page 22: ...it afin qu il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales Pour vous ceci est sans frais Si l équipement contient des piles amovibles rechargeables celles ci doivent également être retirées de l équipement et si nécessaire être éliminées à leur tour conformément aux règlements en vigueur voir également les commentaires respectifs dans la notice d utilisation d...

Page 23: ...tion du défaut constaté 4 La preuve de la date d achat 5 Le produit doit être emballé soigneusement dans un carton d expédition solide pour éviter qu il ne soit endommagé durant le transport envoyez le en port payé à l adresse indiquée ci dessous IAux États Unis envoyez à Au CANADA envoyez à Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 9200 Cody 25A East Pearce Str...

Page 24: ...24 2 3 4 5 9 7 8 1 6 10 L1 L2 11 12 GUÍA DE PIEZAS Y CONTROLES ...

Page 25: ...ón de estrellas rescate salvamento supervisión de seguridad vigilancia policial o grabación de vídeo en situaciones de luz continuamente variable desde el amanecer hasta la oscuridad absoluta El modelo Equinox 4x40 tiene un campo de visión de 9 m 10 yardas a una distancia de observación de 90 m 100 yardas ideal para observar objetos en movimiento Las unidades de visión nocturna digital Equinox tam...

Page 26: ...e encenderá ENFOQUE Dirija la unidad de visión nocturna Equinox hacia el objeto que desea observar Para enfocar gire primero el anillo de ajuste de dioptrías del ocular 8 hasta que los bordes de la pantalla LCD rectangular aparezcan lo más definidos posible ante sus ojos Después gire el collarín de enfoque de la lente del objetivo 6 hasta que la imagen observada quede definida Para enfocar a otro ...

Page 27: ...luminador IR está al ajuste de brillo máximo Para reducir el brillo presione el botón IR 2 hasta alcanzar el nivel de iluminación deseado y luego suelte el botón Para aumentar el brillo del iluminador IR si lo reduce demasiado repita el proceso encendiendo el IR para volver a empezar desde el ajuste máximo y vuelva a apretarlo brevemente si es necesario para ajustar el brillo hasta el valor desead...

Page 28: ...a de CC de un vehículo base del encendedor enchufe el adaptador para corriente de vehículo incluido en el conector de entrada de corriente de 5 Vcc 12 y conecte el otro extremo a la salida de corriente del vehículo ATENCIÓN El voltaje generado por el sistema eléctrico de un vehículo puede ser de 12 o 24 V según el modelo Las unidades de visión nocturna Equinox se han diseñado para un voltaje de en...

Page 29: ...as si es necesario girando el ocular 8 hasta que los bordes de la pantalla LCD rectangular están bien definidos consulte Enfoque de este manual de instrucciones 2 Compruebe el estado de la superficie de la lente del objetivo 6 y del ocular 8 y límpielos si es necesario 3 Sustituya las baterías 4 En situaciones de iluminación extremadamente baja active el iluminador de IR integrado 10 La imagen des...

Page 30: ...arias semanas ADVERTENCIA Y PRECAUCIONES Evite que la unidad se caiga o se golpee Aunque está diseñado para el uso al aire libre este dispositivo incluye un circuito digital sofisticado que podría resultar dañado en casos extremos del mal uso No abra el cuerpo del dispositivo ni intente revisar este dispositivo Nunca vierta alcohol ni ningún otro líquido directamente sobre las superficies de las l...

Page 31: ...nes H x A x L 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm Peso 13 0 oz 370 g 19 9 oz 564 g Trípode desmontable Sí Norma de resistencia al agua IPX4 Requisitos del adaptador de CA Salida de 4 5 6 5 Vcc 500 600 mA enchufe de 3 5 mm de diámetro con polaridad punta positiva Salida de vídeo NTSC n º de modelo s 260440 260650 o PAL n º de modelo 260441 260651 Nota Si no respeta las advertencias y precauciones i...

Page 32: ...s de recogida para reciclaje previstos por las comunidades Para usted resultará gratuito Si el equipo incorpora baterías intercambiables recargables estas también deben retirarse antes y si es necesario eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades La administración de su comunidad su empresa local de ...

Page 33: ...rueba de la fecha de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte con los portes prepagados a la direcciÛn que se muestra a continuación En EE UU enviar a En CANADÁ enviar a Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 9200 Cody 25A East Pearce Street Unit 1 Overland Park Kansas 66214 Richmond Hill...

Page 34: ...34 2 3 4 5 9 7 8 1 6 10 L1 L2 11 12 Anleitung für Teile und Bedienelemente ...

Page 35: ...hlenklettern Paintball Sternebeobachtungen Rettungs und Bergungseinsätze Sicherheitsüberwachungen Strafverfolgung sowie Videoaufnahmen unter sich ständig verändernden Lichtverhältnissen von der Dämmerung bis zur völligen Dunkelheit Das Equinox Modell 4 x 40 hat ein Sichtfeld von 10 Yards bei einer Beobachtungsentfernung von 100 Yards wodurch es ideal zum Beobachten von sich bewegenden Objekten gee...

Page 36: ...et sich ein FOKUSSIEREN Das Equinox Nachtsichtgerät auf das gewünschte Beobachtungsobjekt richten Fokussieren Den Ring für den Dioptrienausgleich am Okular solange drehen 8 bis die Ränder der LCD Anzeige die für Ihre Augen optimale Schärfe erreicht haben Dann an der Schärfeeinstellung der Linse drehen 6 bis das fokussierte Objekt scharf erscheint Zum Fokussieren eines weiteren Objekts in einer and...

Page 37: ...n 2 bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist und dann loslassen Falls die Einstellung des IR Illuminators zu weit nach unten reguliert wurde lässt sich die Helligkeit durch Wiederholen des Vorgangs des Einschaltens des IR Illuminators wieder herstellen um das Gerät mit der maximalen Helligkeit neu zu starten Dazu wieder kurz auf die IR Taste drücken falls erforderlich um die gewünschte Helligkei...

Page 38: ...ang eines Zigarettenanzünders in einem Fahrzeug den mitgelieferten Fahrzeugadapter an den 5V Gleichstromeingang anschließen 12 und mit dem Stromausgang im Fahrzeug verbinden WARNUNG Die in einem Fahrzeug erzeugte Voltzahl kann je nach Modell zwischen 12 und 24 V liegen Die Equinox Nachtsichtgeräte sind für eine DC Eingangsspannung von 5 V ausgelegt das Gerät sollte in einem Fahrzeug daher nicht mi...

Page 39: ...s einstellen 8 bis die Ränder der LDC Anzeige scharf angezeigt werden s Fokussieren in dieser Anleitung 2 Die Oberfläche der Objektivlinse 6 und des Okulars prüfen 8 und gegebenenfalls reinigen 3 Batterien austauschen 4 Aktivieren Sie bei extrem schlechten Lichtverhältnissen den eingebauten IR Illuminator 10 Das Bild verschwindet bzw die Qualität verschlechtert sich Helle Lichtquellen z B bei Nach...

Page 40: ...rmeiden Sie ein Herunterfallen oder anderweitige Stöße des Geräts Obwohl das Gerät für raue Outdoor Anwendungen gebaut wurde enthält es hochentwickelte digitale Schaltungen die in extremen Fällen von Fehlgebrauch beschädigt werden können Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts und versuchen Sie nicht das Gerät instandzusetzen Zu keiner Zeit Alkohol oder sonstige Flüssigkeiten auf die Linsenoberf...

Page 41: ...100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm Gewicht 13 0 oz 370 g 19 9 oz 564 g Montagemöglichkeit Stativ Ja Wasserdichtheitsnorm IPX4 Voraussetzungen für AC Adapter 4 5 6 5 V DC Ausgang 500 600 mA Anschluss 3 5 mm Durchmesser Polarität Pluspol Videoausgang NTSC Modelnummern 260440 260650 oder PAL Modelnummern 260441 260651 Hinweis NichtbefolgenderindieserAnleitunggenanntenWarnungenundVorsichtsmaßnahmen kann z...

Page 42: ...cycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten Wenn die Ausrüstung austauschbare wiederaufladbare Batterien enthält müssen diese zuvor auch herausgenommen werden und falls nötig entsprechend der geltenden Vorschriften entsorgt werden siehe auch die jeweiligen Anmerkungen in der Anleitung dieses Instruments Weitere Informationen zu diesem Thema sind in Ihre...

Page 43: ... Name und Adresse für Rücksendung des Produkts 3 Eine genaue Erläuterung des Mangels 4 Beleg des Kaufdatums 5 Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpacken um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden die Portospesen für den Versand an nachstehend aufgeführte Adresse sind im Voraus zu entrichten Versandadresse für die U S A Versandadresse für Kanad Bushnell Outdoor Products Bus...

Page 44: ...44 2 3 4 5 9 7 8 1 6 10 L1 L2 11 12 Guida delle parti e dei tasti di controllo ...

Page 45: ...aggio recupero sorveglianza di sicurezza misure di sicurezza registrazioni video in condizioni luminose in costante cambiamento dall alba all oscurità più profonda Il modello Equinox 4 x 40 presenta un campo visivo fino a 9 metri ad una distanza di osservazione di 90 metri ideale per la visualizzazione di oggetti in movimento Le unità Equinox Digital Night Vision sono altresì dotate di una porta d...

Page 46: ... Equinox Night Vision sull oggetto da osservare Per mettere a fuoco ruotare in primo luogo l anello di regolazione delle diottrie dell oculare 8 fino a che i bordi dello schermo rettangolare LCD non risultino all occhio il più possibile nitidi Fare quindi ruotare la lente dell obiettivo mettendo a fuoco l obiettivo 6 fino a che l immagine osservata non risulti nitida Per mettere a fuoco un altro o...

Page 47: ...fino a raggiungere il livello desiderato di illuminazione quindi rilasciare il tasto Per aumentare la luminosità dell illuminatore RI in caso risulti eccessivamente basso ripetere la procedura accendendo RI per ripartire dal livello massimo e tenere di nuovo premuto il tasto RI per alcuni istanti laddove necessario per regolare la luminosità al livello desiderato REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL D...

Page 48: ...eicolo presa accendisigari inserire l adattatore di alimentazione per il veicolo in dotazione con il dispositivo nella presa di ingresso per l alimentazione CC a 5V 12 quindi collegare l altro capo all uscita di alimentazione del veicolo Avvertenza Il voltaggio prodotto dal sistema elettrico del veicolo può variare da 12V a 24V in base al modello Le unità Equinox Night Vision sono ideate per volta...

Page 49: ... regolando la lente dell obiettivo 6 Regolare il livello di diottrie laddove necessario facendo ruotare l oculare 8 fino a che i bordi del display LCD non risultino nitidi cfr Messa a fuoco nel presente manuale di istruzioni 2 Verificare le condizioni della superficie della lente dell obiettivo 6 e dell oculare 8 e pulire laddove necessario 3 Sostituire le batterie 4 In condizioni luminose estrema...

Page 50: ...o morbido e pulito Rimuovere le batterie laddove lo strumento non venga utilizzato per diverse settimane AVVERTENZE E PRECAUZIONI Evitare che l unità subisca cadute o urti violenti Il presente apparecchio sebbene sia stato progettato per l uso in condizioni esterne rigide contiene una circuiteria digitale sofisticata che potrebbe essere danneggiata in casi estremi di uso improprio Non aprire l app...

Page 51: ...Dimensioni A x P x L 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm Peso 13 0 oz 370 g 19 9 oz 564 g Supporto treppiede Yes Standard idrorepellente IPX4 Caratteristiche adattatore CA Uscita 4 5 6 5V CC 500 600 mA polarità spina diametro 3 5mm polo positivo Uscita video NTSC modello nn 260440 260650 oppure PAL modello nn 260441 260651 Nota il mancato rispetto delle avvertenze e precauzioni contenute nel prese...

Page 52: ... riciclaggio in base alle istruzioni delle amministrazioni locali Tale operazione non prevede alcun costo per l utente Qualora l apparecchio dovesse contenere batterie ricaricabili sostituibili anche queste devono essere prima rimosse e laddove previsto smaltite in conformità alle normative specfiche cfr altresì i commenti specifici nelle presenti istruzioni sull unità Per ulteriori informazioni s...

Page 53: ...a spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi IN U S A Send To IN CANADA Send To Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 9200 Cody 25A East Pearce Street Unit 1 Overland Park Ka...

Page 54: ...54 2 3 4 5 9 7 8 1 6 10 L1 L2 11 12 Guia de Controlos e Peças ...

Page 55: ...o astronômica resgate recuperação vigilância e protecão aplicação da lei e gravação de vídeo sob condições de iluminação com mudança contínua a partir do amanhecer até a escuridão obsoluta O modelo 4x40 Equinox tem um campo de visão de 10 jardas numa distância de observação de 100 jardas ideal para visualizar objectos em movimento As unidades do Vsão Nocturna Digital Equinox incluem também uma saí...

Page 56: ...e visão nocturna Equinox para o objecto que pretende observar Para focar gire primeiro o anel de configuração do diópter da ocular até que as bordas do ecrã LCD retângular apareça tão nítido quanto possível para sua vista Gire depois o colar de focagem da lente objectiva 6 até que a imagem observada fique nítida Para focar noutro objecto com distância diferente terá somente que ajustar o colar de ...

Page 57: ...áxima de brilho quando for ligado pela primeira vez Para diminuir o brilho segure o botão IV até que o nível desejado de iluminação seja obtido e depois liberte o Para aumentar o brilho do iluminador IV se o baixar muito repita o processo e ligue o IV para reiniciar da configuração máxima e de novo segure o botão IV ligeiramente se necessário para ajustar o brilho para a configuração pretendida Aj...

Page 58: ...de veículo soquete de acendedor ligue o adaptador de alimentação do veículo incluído com o dispositivo no conector de entrada de alimentação CD de 5V 12 e ligue a outra extremidade na saída de alimentação de veículo Aviso A tensão produzida com o sistema eléctrico do veículo pode variar de 12V a 24V conforme o modelo As unidades de visão nocturna Equinox são desenhadas para a tensão de entrada CD ...

Page 59: ... 6 Ajuste a configuração de dioptria se necessário e gire a ocular até que as bordas do ecrã LCD fiquem nítidas veja Focagem neste manual de instruções 2 Verifique as condições da supefície da lente objectiva 6 e ocular e limpe as se necessário 3 Substitua as baterias 4 Sob condições de iluminação baixa active o iluminador IV incorporado 10 A imagem desaparece ou sua qualidade é reduzida As fontes...

Page 60: ...lizado por mais tempo do que algumas semanas Avisos e Precauções Evite deixar a unidade cair ou sofrer algum tipo de choque Embra desenhado para ser utilizada externamente este dispositivo incorpora um circuito digital sofisticado que pode ser danificado em casos de utilização extrema Não abra o corpo do dispositivo ou tente repará lo Nunca coloque álcool ou qualquer líquido directamente na superf...

Page 61: ... Dimensão A x L x C 65 x 100 x 164 mm 65 x 100 x 198 mm Peso 13 0 oz 370 g 19 9 oz 564 g Tripé Montável Sim Padrão de Impermeabilidade IPX4 Requisitos de Adaptador CA Saída CD 4 5 6 5V 500 600 mA polaridade de conector de diâmetro de 3 5 mm ponta positiva Saída de Vídeo NTSC Modelos 260440 260650 ou PAL Modelos 260441 260651 Nota Se deixar de seguir os avisos e precauções conforme definido neste m...

Page 62: ...de recolha respectivos para reciclagem fornecida pelas comunidades Para você isto é grátis Se o equipamento contiver baterias intercambiáveis recarregável devem ser removidas antes e se necessário em vez de ser eliminada de acordo com regulamentos relevantes veja também os comentários respectivos nestas instruções de unidade Mais informações sobre o objecto está disponível na sua administração de ...

Page 63: ...vante da Data de Aquisição 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papelão resistente para prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a seguir com porte de devolução pago NOS EUA REMETER PARA NO CANADÁ REMETER PARA Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products Attn Repairs Attn Repairs 9200 Cody 25A East Pearce Street Unit 1 Overland Park Kan...

Page 64: ... 2011 Bushnell Outdoor Products 800 423 3537 www bushnell com ...

Reviews: