background image

40

6.4. Raccordement

Dans le phare 

1

 deux câbles doubles de longueurs différentes sont installés. Relier le câble long à la 

dynamo dans le moyeu (le raccourcir si nécessaire). Relier le câble court (muni de fiches) au feu arrière. 
Pour ce faire, incliner le phare 

1

 vers l’avant si nécessaire et utiliser le câble existant sur le vélo ou 

bien établir la connexion au moyen du câble double fourni.
Si le câble du feu arrière n’est pas utilisé, il est conseillé d’isoler les connecteurs, car sinon des dysfonc-
tionnements peuvent se produire.

REMARQUE 

 Veillez impérativement à respecter la polarité correcte.

Fil noir = courant / Fil noir et blanc = masse.
Black wire = current / white/black wire = mass.

REMARQUE 

 Les câbles situés sur le phare 

1

 ne doivent jamais être coupés complètement. Le phare 

1

 

est prévu exclusivement pour le fonctionnement sur dynamos dans le moyeu et non pas pour les 

dynamos à friction sur le flanc du pneu.

7. Feu de position 

Le système de feu de position est toujours prêt à fonctionner, ne nécessite aucune maintenance et 
marche sans piles ni accus.
Mode de fonctionnement : durant le roulement, une petite quantité de l‘énergie fournie par la dynamo 
est emmagasinée dans un condensateur. Ce dernier est en état de charge complète en l’espace de 3  

Summary of Contents for 168

Page 1: ...IT ES NL FR EN DE Gebrauchsanweisung Instruction Manual Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l uso IQ X Typ Type Nr 168 ...

Page 2: ...Bestimmungen 5 Technische Angaben 6 Montage 6 1 Allgemeine Montagehinweise 6 2 Montagehinweise IQ X 6 3 Hängende Montage 6 4 Anschluss 7 Standlicht 8 Bedienung 9 Weitere Anmerkungen 10 Haftung Seite 4 Seite 4 Seite 4 5 Seite 5 Seite 6 Seite 6 12 Seite 6 9 Seite 9 Seite 10 11 Seite 12 Seite 12 13 Seite 13 Seite 14 Seite 15 ...

Page 3: ...3 IT ES NL FR EN DE 2 3 4 1 Busch Müller Halter Scheinwerfer Rückstrahler Kabel ...

Page 4: ...etes Werkzeug hierzu verfügen wenden Sie sich bitte an einen Fahrradfachmann um diese Arbeiten ord nungsgemäß durchführen zu lassen Werden die Komponenten unsachgemäß zusammengebaut oder montiert kann es zu einem Sturz mit ernsten Verletzungen kommen Lesen und beachten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese sicher auf 2 Verpackungsinhalt Scheinwerfer IQ X Busch Müller Halte...

Page 5: ...hren von Strecken mit fester Oberflächenbeschaffenheit Vermeiden Sie mit dieser Komponente extreme Einsätze und fahren Sie niemals Treppen hinunter Vollführen Sie keine Sprünge Stunts Kunststücke Hüpfer oder Schussfahrten im unebenen Gelände 4 Gesetzliche Bestimmungen Bevor Sie sich mit Ihrem Fahrrad im öffentlichen Straßenverkehr bewegen müssen Sie sich mit den geltenden Gesetzen und Rechtsvorsch...

Page 6: ...ie sicher dass die Beleuchtung ordnungsgemäß angebaut und ausgerichtet ist Bei Scheinwerfern mit separatem Rückstrahler darauf achten dass der Rückstrahler 3 senkrecht zur Fahrbahn ausgerichtet ist Die in Deutschland vorgeschriebene Montagehöhe für Scheinwerfer 1 und Rückstrahler 3 liegt zwischen 400 und 1 200 mm Nähere Angaben finden Sie in der Straßenverkehrszulassungsordnung Gegebenenfalls könn...

Page 7: ...nicht ordnungsgemäß platzierte Halterungen verwendet können sich die Anbaukomponenten möglicherweise lösen herunterrutschen und in den Radspeichen verfangen ANMERKUNG Halterungen niemals an Gabeln oder Sattelstrebe montieren ANMERKUNG Halterungen niemals an konischen Bauteilen montieren Alle Schrauben so fest anziehen dass sich der Scheinwerfer 1 nicht von selbst bewegen kann Dies ist insbesondere...

Page 8: ...e Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden Auf einer vollständig ebenen Straße muss die horizontale Lichtkante stets auf der Straße sichtbar sein Hell Dunkel Grenze Abb Beispiel der Scheinwerfereinstellung bei eingeschaltetem Abblendlicht Achtung Auf blendfreie Ausrichtung des Scheinwerfers achten ...

Page 9: ...ingeschalteten Fahrrad Scheinwerfer 1 6 2 Montagehinweise IQ X Scheinwerfer 1 am Fahrrad sicher mit beiliegendem Busch Müller Halter 2 so befestigen dass er sich nicht von selbst verstellt und sich seine Position am Fahrrad nicht verändern kann Diese Einstellung muss vor Erstinbetriebnahme überprüft werden Bei Verwendung von anderen Haltern kann keine Gewähr für die sichere Befestigung übernommen ...

Page 10: ...e Kabelausgänge am Scheinwerfer 1 immer gerade nach unten zeigen Nur so ist das Lichtbild des Scheinwerfers 1 ideal ausgerichtet und der Scheinwerfer 1 best möglich vor eindringendem Wasser geschützt ANMERKUNG Der Scheinwerfer muss entweder stehend Busch Müller Halter 2 und Kabelausgang zeigen exakt in dieselbe Richtung oder um 180 gedreht hängend Busch Müller Halter 2 und Kabel ausgang zeigen exa...

Page 11: ...11 IT ES NL FR EN DE C B A ...

Page 12: ...trom Schwarz Weiße Ader Masse ANMERKUNG Kabel am Scheinwerfer 1 dürfen nie komplett abgeschnitten werden Der Scheinwer fer 1 ist ausschließlich zum Betrieb an Nabendynamos geeignet nicht für Seitenläuferdynamos 7 Standlicht Die Standlichtfunktion ist immer betriebsbereit komplett wartungsfrei und funktioniert ohne Batterien oder Akkus Funktionsweise Während der Fahrt wird ein geringer Teil der Ene...

Page 13: ...abgeschaltet wird um das Standlicht vorzeitig zu beenden bleibt er auch beim Weiterfah ren zunächst ausgeschaltet Im Hellen arbeitet der Scheinwerfer im Tag Modus Der Scheinwerfer leuchtet gedimmt auf die Straße Die zusätzlichen LEDs leuchten mit voller Helligkeit Maximale Sichtbarkeit für entgegenkommenden Verkehr Die Indikator LED im rückseitigen Taster leuchtet mit voller Stärke blau und die se...

Page 14: ...uck Richten Sie z B nie einen Wasserschlauch oder Hochdruckreiniger direkt auf den Scheinwerfer Transport Sollten Sie Ihr Fahrrad bei Regen mit dem Auto transportieren decken Sie den Scheinwerfer zum Schutz gegen eindringende Feuchtigkeit z B mit einer Plastiktüte ab Funktachos Die Elektroniken von Funktachos und LED Scheinwerfer können einander stören Eine Reduzierung der Störung erreicht man dur...

Page 15: ...ge und deren Konsequenzen Schläge oder Stöße Eintauchen in Flüssigkeiten usw auftreten von der Gewährleistung ausgeschlossen Die Gewährleistung erlischt außerdem wenn die Produkte geöffnet werden Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Scheinwerfer und eine allzeit sichere Fahrt Technische Änderungen vorbehalten Busch Müller KG 58540 Meinerzhagen Germany Tel 49 2354 915 6000 info bumm de www bumm...

Page 16: ...ations 5 Technical specification 6 Assembly 6 1 General information 6 2 IQ X assembly 6 3 Suspended assembly 6 4 Connection 7 Standlight 8 Operation 9 Additional information 10 Liability Page 18 Page 18 Page 18 19 Page 19 Page 20 Page 20 26 Page 20 23 Page 23 Page 24 25 Page 26 Page 26 Page 27 28 Page 28 Page 29 ...

Page 17: ...17 IT ES NL FR EN DE 2 3 4 1 Busch Müller bracket Headlight Reflector Cable ...

Page 18: ...cessary tools for the job please contact a bicycle specialist to have the installation done properly Otherwise the cyclist may fall off and suffer serious injuries as a result of improper assembly or installation of the light components Read this Instruction Manual carefully follow all the steps described and keep it in a safe place 2 Packaging content Headlight IQ X Busch Müller bracket Front ref...

Page 19: ...nt NOTICE Products made by Busch Müller are suitable for use on bicycles cycling on a firm surface Avoid any extreme use and never ride down stairs or perform jumps stunts tricks bunny hops or vertical descents on rough terrain 4 Legal regulations Before cycling on public roads you must at any time be aware of and observe the applicable national laws and statutes as well as local regulations For i...

Page 20: ...er any circumstances Take care that the headlight has been mounted and aligned as prescribed For headlights with a separate reflector make sure that the make sure that the reflector 3 is aligned perpendicular to the road surface In Germany the prescribed mounting height for headlights 1 and reflectors 3 ranges between about 400 and 1 200 mm For details consult your national Road Traffic Regulation...

Page 21: ...ackets are used the headlight may probably come loose slide down and in the worst case get caught in the wheel spokes NOTICE Never mount brackets on forks or seat stays NOTICE Never mount brackets on conical components Make sure to tighten all screws in a way to ensure the headlight 1 cannot move all by itself This is especially important when cycling on uneven terrain ...

Page 22: ...ay to ensure that oncoming traffic is not blinded On a completely flat road the horizontal light edge cut off line must always be visible on the road Cut off line Fig Example of headlight alignment low beam Attention Ensure glare free alignment of the headlight ...

Page 23: ...tly into the light of the bicycle headlight 1 when switched on 1 6 2 IQ X Assembly Securely attach the headlight 1 to the bicycle using the enclosed Busch Müller bracket 2 so that it does not adjust itself and its position on the bicycle cannot change This adjustment must be checked before initial use If other brackets are used no guarantee can be given for secure attachment Never mount on the for...

Page 24: ...re that the cable outlets on the headlight 1 always point straight down This is the only way to ensure that the light pattern of the headight 1 is ideally aligned and protected from water penetration in the best possible way NOTICE The headlight 2 must be mounted either upright Busch Müller bracket 2 and the cable outlet pointing in exactly the same direction or suspended and rotated by 180 Busch ...

Page 25: ...25 IT ES NL FR EN DE C B A ...

Page 26: ...E Cables on the headlight 1 must never be cut off completely The headlight 1 is only suitable for use with hub dynamos not for side running dynamos 7 Standlight The standlight function is always ready for operation entirely maintenance free and it works without batteries or accumulators While cycling a small amount of the energy supplied by the dynamo is stored in a capacitor After about 3 minutes...

Page 27: ...med light on the road while the additional LEDs shine with full brightness ensuring maximum visibility for oncoming traffic The indicator LED in the rear button lights up blue with full intensity while the light emerging from the lateral light slots is white At dusk and in darkness the headlight automatically switches to the night mode The headlight shines on the road The additional LEDs do not li...

Page 28: ...c bag for example to protect it from moisture Teletachimetri The electronics of radio speedometers and LED headlights can interfere with each other Interference can be reduced by keeping the distance between the LED headlight and the radio speedometer as large as possible and the shortest possible distance between the transmitter and receiver of the radio speedometer Disposal Electronic components...

Page 29: ...mproper handling e g dropping the system inadequate safety of assembly and its consequences submersion in water or other liquids etc Likewise warranty is excluded if products are opened Have fun with your headlight and enjoy safe cycling Technical modifications reserved Busch Müller KG 58540 Meinerzhagen Germany Phone 49 2354 915 6000 info bumm de www bumm de ...

Page 30: ...5 Caractéristiques techniques 6 Montage 6 1 Consignes de montage générales 6 2 Consignes de montage IQ X 6 3 Montage suspendu 6 4 Raccordement 7 Feu de position 8 Commande 9 Autres remarques 10 Responsabilité Page 32 Page 32 Page 32 33 Page 33 Page 34 Page 34 40 Page 34 37 Page 37 Page 38 39 Page 40 Page 40 41 Page 41 42 Page 42 43 Page 43 ...

Page 31: ...31 IT ES NL FR EN DE 2 3 4 1 Support Busch Müller Phare Catadioptre Câble ...

Page 32: ...és à cet effet veuillez contacter un spécialiste pour cycles afin de faire exécuter ces travaux dans les règles de l art Si l assemblage ou le montage des composants n est pas exécuté de manière conforme ceci peut causer une chute et de sérieuses blessures Lisez attentivement et observez les instructions dans cette notice d utilisation et conservez la de manière sûre 2 Contenu de l emballage Phare...

Page 33: ...nt adaptés à la circulation sur des parcours dont la surface est ferme Avec ce composant évitez les utilisations extrêmes et ne dévalez jamais les escaliers avec le vélo N effectuez pas des sauts des cascades des manœuvres acrobatiques des bonds ou des descentes à pic sur un terrain accidenté 4 Dispositions légales Avant de circuler avec votre vélo sur la voie publique vous devez vous familiariser...

Page 34: ...urez vous que le système d éclairage est correctement installé et orienté Dans le cas des phares avec catadioptre séparé il faut veiller à ce que le catadioptre 3 soit orienté verticalement par rapport à la chaussée La hauteur de montage prescrite en Allemagne pour le phare 1 et le catadioptre 3 est comprise entre 400 et 1 200 mm Pour des informations plus détaillées veuillez consulter le code de ...

Page 35: ... de l éclairage du vélo ou des accessoires les composants auxiliaires risquent de se détacher de glisser vers le bas et de se coincer dans les rayons des roues REMARQUE Ne jamais monter les supports sur les fourches ou le hauban REMARQUE Ne jamais monter les supports sur des composants coniques Serrer fermement toutes les vis pour que le phare 1 ne se déplace pas de lui même par la suite Cela est ...

Page 36: ...i circulent en sens inverse Sur une route complètement plane le bord lumineux horizontal doit toujours rester visible Délimitation du clair obscur Fig exemple de réglage du phare lorsque l éclairage code est activé Attention Veiller à orienter le phare de manière à ne pas éblouir les autres usagers de la route ...

Page 37: ...allumé 6 2 Consignes de montage IQ X Fixer le phare 1 contre le vélo avec le support Busch Müller 2 fourni de manière à ce qu il ne puisse pas de dérégler de lui même et que sa position sur le vélo ne puisse pas changer Ce rég lage doit être vérifié avant la première mise en service Si d autres supports sont utilisés aucune garantie ne peut être donnée pour la sécurité de la fixation Ne jamais mon...

Page 38: ...are 1 soient toujours dirigées tout droit vers le bas Ceci est impératif pour assurer l orientation idéale de l image lumineuse du phare 1 et pour protéger de manière optimale le phare 1 contre la pénétration de l eau REMARQUE Le phare doit être monté soit à la verticale le support Busch Müller 2 et la sortie de câble pointent exactement dans la même direction soit en suspension et pivoté de 180 l...

Page 39: ...39 IT ES NL FR EN DE C B A ...

Page 40: ...produire REMARQUE Veillez impérativement à respecter la polarité correcte Fil noir courant Fil noir et blanc masse Black wire current white black wire mass REMARQUE Les câbles situés sur le phare 1 ne doivent jamais être coupés complètement Le phare 1 est prévu exclusivement pour le fonctionnement sur dynamos dans le moyeu et non pas pour les dynamos à friction sur le flanc du pneu 7 Feu de positi...

Page 41: ...onctionne correctement il faut que la dynamo dans le moyeu soit connectée en permanence Même si le phare a été éteint pendant le trajet il s allume à nouveau en mode SENSO lorsque l on poursuit sa route après un arrêt prolongé Exception si l on éteint le phare lorsque le vélo est à l arrêt pour mettre fin prématurément au feu de position il reste éteint dans un premier temps même lorsque le vélo r...

Page 42: ...ycle n influencent pas le capteur Le phare ne peut pas passer accidentellement au mode Jour AVERTISSEMENT N ajustez jamais la portée du faisceau lumineux de votre phare 1 lorsque vous êtes en train de rouler Des chutes et blessures graves peuvent en résulter 9 Autres remarques Nettoyage Protégez votre phare contre les effets de l eau sous haute pression Par ex ne dirigez jamais un tuyau d arrosage...

Page 43: ...rrière n est pas connecté 10 Responsabilité En plus de l exclusion des recours en garantie mentionnés ci dessus tous les autres dommages causés par un traitement inapproprié par ex chute des composants insuffisance de la sécurité du montage et les conséquences qui en découlent chocs ou heurts immersion dans des liquides etc sont exclus de la garantie Par ailleurs la garantie expire si les produits...

Page 44: ...ens 6 Monteren 6 1 Algemene montageinstructies 6 2 Montageinstructies IQ X 6 3 Hangende montage 6 4 Aansluiten 7 Standlicht 8 Bediening 9 Aanvullende opmerkingen 10 Aansprakelijkheid pagina 46 pagina 46 pagina 46 47 pagina 47 pagina 48 pagina 48 54 pagina 48 51 pagina 51 pagina 52 53 pagina 54 pagina 54 55 pagina 55 56 pagina 56 pagina 57 ...

Page 45: ...45 IT ES NL FR EN DE 2 3 4 1 Busch Müller houder Koplamp Reflector Draden ...

Page 46: ...send gereedschap beschikt wend u zich dan voor een correcte uitvoering van deze werkzaamheden tot een fietsenspe cialist Worden de componenten niet correct in elkaar gezet of aangebracht kan het tot een valpartij met ernstig letsel komen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg deze precies op bewaar de instructies op een zekere plek 2 Inhoud van de verpakking Koplamp IQ X Busch Müller houd...

Page 47: ...ijn geschikt voor het fietsen op wegen met vast wegoppervlak Voorkom extreem ruw gebruik met dit onderdeel en rijd nooit over trappen Maak geen sprongen stunts kunststukjes huppelingen of downhill ritten op oneffen terrein 4 Wettelijke bepalingen Alvorens met uw fiets in het openbaar verkeer te rijden moet u de geldende wetgeving en juridi sche voorschriften in uw land alsmede de ter plaatse gelde...

Page 48: ...fgedekt zijn Let erop dat de verlichtingscomponenten deskundig aangebracht en juist afgesteld zijn Bij koplampen met aparte reflector erop letten dat de reflector 3 loodrecht op de rijweg is gericht De in Duitsland voorgeschreven montagehoogte voor koplamp 1 en reflector 3 ligt tussen 400 en 1 200 mm Nadere details vindt u in het wegenverkeersreglement Indien nodig kunt u zich ook tot een fietsens...

Page 49: ...f accessoires niet geschikte of niet correct geplaatste houders worden gebruikt kunnen de aangebouwde componenten losraken naar onderen zakken en tussen de spaken raken OPMERKING Houders nooit aan vorken of achterbouwstangen monteren OPMERKING Houders nooit aan konische onderdelen monteren Alle boutjes zo stevig aandraaien dat de koplamp 1 niet vanzelf kan bewegen Dat is in het bijzonder bij rijde...

Page 50: ...elnemers niet verblind worden Op een volledig vlak wegoppervlak moet de horizontale rand van de lichtstraal altijd op de weg zichtbaar zijn Licht donkergrens Afb Voorbeeld van de afstelling van de koplamp bij ingeschakeld gedimd licht Opgelet Op verblindingsvrije afstelling van de koplamp letten ...

Page 51: ... nooit direct in de brandende fiets koplamp 1 6 2 Montageinstructies IQ X Koplamp 1 veilig met de meegeleverde Busch Müller houder 2 dusdanig op de fiets bevestigen dat hij niet vanzelf versteld kan raken en dat zijn positie op de fiets niet vanzelf kan veranderen Deze instelling moet voor het eerste gebruik worden gecontroleerd Bij gebruik van andere houders kan geen garantie voor de veilige beve...

Page 52: ...ELANGRIJK Let erop dat de kabeldoorvoeren aan de koplamp 1 altijd recht naar beneden wijzen Alleen zo is de koplamp 1 ideaal afgesteld en is de koplamp 1 zo goed mogelijk tegen het indringen van water beschermd OPMERKING Er bestaan twee manieren van montage van de koplamp ofwel rechtop staand Busch Müller houder 2 en kabeldoorvoer wijzen precies in dezelfde richting of hangend en 180 gedraaid Busc...

Page 53: ...53 IT ES NL FR EN DE C B A ...

Page 54: ...riteit letten Zwarte ader stroom zwart witte ader massa OPMERKING De draden aan de koplamp 1 mogen nooit compleet worden afgeknipt De koplamp 1 is uitsluitend geschikt voor aansluiting op naafdynamo s niet op banddynamo s 7 Standlicht De standlichtfunctie is altijd beschikbaar deze is geheel onderhoudsvrij en functioneert zonder batterijen en accu s Werking Tijdens het rijden wordt een klein gedee...

Page 55: ...ijdig af te zetten blijft hij ook bij verderrij den eerst uitgeschakeld Bij daglicht werkt de koplamp in de dag modus De koplamp brandt dan met dimlicht op het wegdek De extra LED s branden op volle sterkte Maximale zichtbaarheid voor tegemoetkomend verkeer De Indicatie LED in de toets aan de achterzijde brandt op volle sterkte blauw en de zijdelingse lichtspleten wit Bij het invallen van de schem...

Page 56: ...iniger direct op de koplamp Transport Wanneer u de fiets bij regen met de auto vervoert dek dan de koplamp ter bescherming tegen het binnendringen van vocht bijvoorbeeld met een plastic zak af Draadloze snelheidsmeters De elektronica van draadloze snelheidsmeters en LED koplampen kunnen elkaar storen De storing kan worden gereduceerd door de afstand tussen LED koplamp en snelheidsmeter te verminde...

Page 57: ...den daa ronder laten vallen ontoereikend zekere montage en de gevolgen daarvan schokken of stoten onderdompelen in water of andere vloeistoffen enz De aanspraak op garantie vervalt eveneens wanneer de producten worden geopend Wij wensen u veel plezier met uw accupack en altijd een veilige reis Technische wijzigingen voorbehouden Busch Müller KG 58540 Meinerzhagen Germany Tel 49 2354 915 6000 info ...

Page 58: ...técnicos 6 Montaje 6 1 Instrucciones generales de montaje 6 2 Instrucciones de montaje IQ X 6 3 Montaje colgante 6 4 Conexión 7 Luz de posición 8 Manejo 9 Otras observaciones 10 Responsabilidad Página 60 Página 60 Página 61 62 Página 61 Página 62 Página 62 68 Página 62 65 Página 65 Página 66 67 Página 68 Página 68 Página 69 70 Página 70 Página 71 ...

Page 59: ...59 IT ES NL FR EN DE 2 3 4 1 Soporte Busch Müller Foco Reflector Cables ...

Page 60: ... no dispone de las herramientas adecuadas diríjase a un taller de bicicletas especializado para dejar hacer debidamente estos trabajos El ensamblaje o montaje indebido de los componentes puede provocar una caída con graves lesiones Lea y observe con atención las presentes instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro 2 Contenido del embalaje Foco IQ X Soporte Busch Müller Reflector frontal...

Page 61: ...ch Müller resultan adecuados para la marcha sobre superficies firmes Evite con este componente usos extremos y no baje nunca escaleras con la bicicleta No realice tampoco saltos trucos acrobacias saltitos o descensos en terrenos accidentados 4 Disposiciones legales Antes de circular con su bicicleta por la vía pública deberá familiarizarse con y cumplir en todo momento la legislación y normativa a...

Page 62: ...spositivo de alumbrado esté debidamente montado y alineado En focos con reflector aparte prestar atención a que el reflector 3 esté alineado en sentido vertical a la calzada La altura de montaje prescrita para focos 1 y reflectores 3 en Alemania asciende a entre 400 y 1 200 mm Información más detallada figura en el código de circulación Consulte en su caso también a una tienda especializada de bic...

Page 63: ...os compo nentes montados se suelten se deslicen hacia abajo y se enganchen en los radios de la rueda NOTA No montar nunca los soportes a horquillas de suspensión o la vaina del sillín NOTA No montar nunca los soportes a componentes cónicos Apretar firmemente todos los tornillos con la firmeza necesaria para que el foco 1 no pueda moverse solo en especial en caso de marcha sobre terrenos accidentad...

Page 64: ...egar al tráfico en sentido contrario Sobre una calzada totalmente plana el borde de luz horizontal tiene que ser siempre visible en la calzada Límite claro oscuro Figura Ejemplo de ajuste del foco con la luz de cruce encendida Atención Asegurar una alineación no cegadora del foco ...

Page 65: ...endido 6 2 Instrucciones de montaje IQ X Fijar el foco 1 con el soporte Busch Müller adjunto 2 seguramente a la bicicleta de modo que no pueda desajustarse solo ni cambiar de posición en la bicicleta Este ajuste debe verificarse antes de la puesta en servicio inicial Si se utilizan otros soportes no se asumirá ninguna garantía por una fijación segura No montar nunca el foco 1 a los brazos de la ho...

Page 66: ...cables en el foco 1 indiquen siempre rectas hacia abajo Solamente así se puede alinear de manera óptima el campo de luz del foco 1 y proteger lo mejor posible el foco 1 contra la penetración de agua NOTA El foco se debe montar o bien de pie el soporte Busch Müller 2 y la salida del cable indican exactamente en el mismo sentido o bien colgado y girado 180 el soporte Busch Müller 2 y la salida del c...

Page 67: ...67 IT ES NL FR EN DE C B A ...

Page 68: ...bles en el foco 1 no se deben cortar nunca por completo El foco 1 es únicamente adecuado para el uso con dínamos de cubo no con dínamos de botella 7 Luz de posición La función de luz de posición está siempre operativa no requiere ningún tipo de mantenimiento y funciona sin baterías Funcionamiento Durante la marcha se almacena una pequeña parte de la energía suministrada por la dínamo en un condens...

Page 69: ...ientras que los LEDs adicionales alumbran con la plena luminosidad Visibili dad máxima para el tráfico en sentido contrario El indicador de LED situado en el botón trasero emite una luz azul y las ranuras de luz laterales una luz blanca a plena potencia Durante el crepúsculo y en la oscuridad el foco conmuta automáticamente al modo nocturno El foco alumbra la calzada Los LEDs adicionales no alumbr...

Page 70: ...una bolsa de plástico para protegerlo de la penetración de humedad Velocímetros inalámbricos Velocímetros inalámbricos y focos LED pueden interferir mutuamente en sus respectivos sistemas electrónicos La interferencia puede reducirse manteniendo la mayor distancia posible entre el foco LED y el velocímetro inalámbrico así como la menor distancia posible entre el emisor y el receptor del velocímetr...

Page 71: ...mplo caída de componentes montaje insuficientemente seguro y sus efectos golpes o impactos inmersión en agua u otros líquidos etc La garantía quedará asimismo excluida si se abren los productos Le deseamos mucho éxito con su foco y una circulación siempre segura Modificaciones técnicas reservadas Busch Müller KG 58540 Meinerzhagen Germany Tel 49 2354 915 6000 info bumm de www bumm de ...

Page 72: ...ici 6 Montaggio 6 1 Istruzioni generali per il montaggio 6 2 Istruzioni per il montaggio IQ X 6 3 Montaggio con fanale sospeso 6 4 Allacciamento 7 Luce di posizione 8 Utilizzo 9 Ulteriori osservazioni 10 Responsabilità Pagina 74 Pagina 74 Pagina 74 75 Pagina 75 Pagina 76 Pagina 76 82 Pagina 76 79 Pagina 79 Pagina 80 81 Pagina 82 Pagina 82 83 Pagina 83 84 Pagina 84 Pagina 85 ...

Page 73: ...73 IT ES NL FR EN DE 2 3 4 1 Supporto Busch Müller Fanale Catadiottro Cavo ...

Page 74: ...ate degli attrezzi adeguati siete pregati di rivolgervi a uno specialista di biciclette in modo tale da far eseguire questi lavori in modo corretto Se i componenti vengono assemblati o montati in modo inadeguato si possono verificare cadute con gravi lesioni Leggete attentamente e rispettate le presenti istruzioni per l uso e conservatele in un luogo sicuro 2 Contenuto della confezione Fanale IQ X...

Page 75: ...tti della Busch Müller si prestano per la guida su terreni compatti Evitate di esporre questo componente a condizioni estreme e non scendete mai le scale con la bicicletta Non effettuate salti o saltelli stunts acrobazie o corse veloci su terreni accidentati 4 Disposizioni di legge Prima che vi muoviate con la vostra bicicletta nel traffico stradale pubblico dovete prendere familiarità con le legg...

Page 76: ...sere coperti Accertarsi che l illuminazione sia correttamente montata e orientata Nel caso di fanali con catadiottro separato badare che il catadiottro 3 sia orientato in posizione perpendicolare alla carreggiata L altezza di montaggio dei fanali 1 e catadiottro 3 prescritta in Germania è compresa tra i 400 e i 1 200 mm Per maggiori informazioni siete pregati di consultare il regolamento sulla mes...

Page 77: ...ati supporti inadeguati o se essi non vengono appli cati correttamente i componenti annessi potrebbero staccarsi scivolare verso il basso e incastrarsi nei raggi della ruota NOTA non montare mai i supporti su forcelle o reggisella NOTA non montare mai i supporti su componenti di forma conica Stringere tutte le viti solo fino a essere certi che il fanale 1 non si possa spostare da solo Ciò è import...

Page 78: ...che provengo no in senso opposto Su una carreggiata completamente in piano il bordo luce orizzontale deve sempre essere visibile sulla strada Linea di demarcazione chiaro scuro Figura Esempio della regolazione del fanale con luce anabbagliante accesa Attenzione badare che il fanale sia orientato in modo da non abbagliare ...

Page 79: ...ella bicicletta acceso 1 6 2 Istruzioni per il montaggio IQ X Fissare in modo sicuro il fanale 1 alla bicicletta con il supporto della Busch Müller in dotazione 2 fissandolo alla testa della forcella in modo tale che non si possa spostare da solo e modificare la sua posizione sulla bici L impostazione deve venire verificata prima della messa in esercizio In caso di utilizzo di altri sostegni non è...

Page 80: ...dei cavi che si trovano sul fanale 1 siano sempre rivolte diritte verso il basso Solo così la luce del fanale 1 è orientata in modo ideale e il fanale stesso 1 è protetto al meglio dalla penetrazione di acqua NOTA il fanale deve essere montato o diritto supporto della Busch Müller 2 e uscita cavo sono rivolti esattamente verso la stessa direzione o sospeso ruotato di 180 supporto della Busch Mülle...

Page 81: ...81 IT ES NL FR EN DE C B A ...

Page 82: ...o nero corrente Filo bianco e nero massa NOTA i cavi del fanale 1 non devono mai venire completamente tagliati via Il fanale 1 è adatto esclusivamente per il funzionamento su una dinamo al mozzo non per dinamo a ruota laterali 7 Luce di posizione La luce di posizione è sempre pronta per l uso non necessita di manutenzione e funziona senza pile o accumulatori Funzionamento durante la marcia una rid...

Page 83: ...e precocemente la luce di posizione anche quando si riprende la marcia esso rimane dapprima spento Al chiaro il fanale funziona nella modalità diurna Il fanale illumina dimmerato la carreggiata I LEDs supplementari sono accesi al 100 Massima visibilità per il traffico proveniente in senso opposto Il LED di segnalazione che si trova nel pulsante posteriore è acceso in blu al 100 e le fessure luce l...

Page 84: ...ione direttamente sul fanale Trasporto qualora si trasportasse la bicicletta con l auto esposta alla pioggia provvedere a coprire il fanale per es con un sacchetto di plastica al fine di proteggerlo dalla penetrazione di umidità Teletachimetri i sistemi elettronici di teletachimetri e fanali LED possono interferire gli uni con gli altri Si può ottenere una riduzione di tale interferenza provvedend...

Page 85: ...ta del dispositivo montaggio non sufficientemente sicuro e sue conseguenze colpi o urti immersione in liquidi ecc La garanzia si estingue inoltre se i prodotti vengono aperti Nella speranza che siate pienamente soddisfatti del vostro fanale vi auguriamo una guida sempre sicura Con riserva di modifiche tecniche Busch Müller KG 58540 Meinerzhagen Germania Tel 49 2354 915 6000 info bumm de www bumm d...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...Busch Müller KG Auf dem Bamberg 1 58540 Meinerzhagen Germany Tel 49 2354 915 6000 info bumm de 890085 0123 bumm de ...

Reviews: