burmeier ECONOMIC III Instruction Manual Download Page 7

G

EBRAUCHSANwEISUNG

P

FLEGEBETT

ECONOMIC III  ·  I

NSTRUCTION

M

ANUAL FOR

N

URSING

B

Ed

ECONOMIC III

7

S

ICHERHEITSHINWEISE FÜR

B

ETREIBER

n

Beachten Sie Ihre Verpflichtungen gemäß

MPBetreibV, um den dauerhaft sicheren Betrieb

dieses Medizinproduktes ohne Gefährdungen

für Patienten, Anwender und dritte sicherzustel-

len.

n

weisen Sie jeden Anwender anhand dieser

 Gebrauchsanweisung, die zusammen mit dem

Pflegebett überreicht werden muss, vor der er-

sten Inbetriebnahme in die sichere Bedienung

des  Pflegebettes ein.

n

weisen Sie die Anwender, gemäß MPBe-

treibV § 9, auf den Aufbewahrungsort dieser Ge-

brauchsanweisung hin.

n

Machen Sie jeden Anwender auf eventuelle

 Gefährdungen bei nicht sachgerechter Verwen-

dung aufmerksam. dies betrifft besonders den

Umgang mit den elektrischen Antrieben und den

Seitengittern.

n

Lassen Sie dieses Pflegebett nur durch ein-

gewiesene Personen bedienen.

n

Stellen Sie sicher, dass auch Vertretungsper-

sonal hinreichend in die Bedienung des Pflege-

bettes eingewiesen ist.

n

Führen Sie bei Langzeiteinsatz des Pflege-

bettes nach angemessenem Zeitraum (Empfeh-

lung: jährlich) eine Kontrolle auf Funktion und

sichtbare Beschädigungen durch (siehe Kapi-

tel 6).

n

Schließen Sie das Bett direkt an eine Steck-

dose an. Verlängerungskabel und/oder Mehr-

fachsteckdosen sollten nicht verwendet werden.

n

Stellen Sie bitte sicher, dass beim Anbringen

weiterer Geräte (z. B. Kompressoren von Luft-

 Lagerungssystemen usw.) eine sichere Befesti-

gung und Funktion aller Geräte gegeben ist.

n

Legen Sie keine Mehrfachsteckdosen unter

das Pflegebett. Es besteht Brandgefahr durch

eindringende Flüssigkeit.

n

Beachten Sie besonders:

Sichere Verlegung aller beweglichen Anschluss-

kabel, Schläuche usw.

4

Siehe Seite 10 : 

Bestimmungsgemäßer

 Gebrauch

4

Siehe Seite 21 : 

Sicherheitshinweise zum

 elektrischen Antriebssystem

Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die Her-

steller der Zusatzgeräte oder an BURMEIER.

n

Vergewissern Sie sich, ob Ihr Personal die

 Sicherheitshinweise einhält.

S

AFETY

I

NSTRUCTIONS FOR OPERATORS

n

Remember your responsibilities in accor-

dance with the MPBetreibV in order to ensure

the safe operation of this unit without endange-

ring patients, users and third parties.

n

Before first use, instruct every user in the

safe operation of the nursing bed in accordance

with these safety instructions, which must be

supplied along with the unit.

n

According to MPBetreibV 9 the user shall be

notified of the location of this instruction manual.

n

Call attention to the dangers of improper use

of the unit, especially in regards to the electrical

drives and side rails.

n

The unit should only be operated by properly

trained personnel.

n

Make sure that representatives are also

 familiar with the operation of the nursing bed.

n

during long term use it is recommended that

the nursing bed be inspected for function and

 visible damage at regular intervals (Recommen-

dation:  yearly) (see chapter 6).

n

Connect the bed directly to an electrical out-

let. do not use extension cords and/or multiple

outlet extension cords.

n

when attaching other equipment (e.g. com-

pressors for positioning systems) make sure

that they are mounted and can function in a

 secure and safe manner.

n

do not put multiple outlet electrical extensi-

ons under the nursing bed. Leaking liquids can

cause a fire hazard.

n

Pay special attention to:

Securely locating of all wiring, cables, tubes,

etc.

4

See page 10 : 

Intended use

4

See page 21 : 

Safety note for the electric

drive system

For further information please contact the

 manufacturer of the accessories or BURMEIER

directly.

n

Make sure that your personnel follow the

safety instructions.

Summary of Contents for ECONOMIC III

Page 1: ...Modellnummer Model Number 51 0714 33 Typ Type 245746 Stand Updated 2017 06 27 Gebrauchsanweisung Pflegebett ECONOMIC III Instruction Manual Nursing Bed ECONOMIC III...

Page 2: ...teil 11 Laufrollen mit Bremse 4 St ck 12 Liegefl chenrahmen 13 Antriebsmotoren f r R cken und Oberschenkellehne 14 Steuerbox 15 Matratzenb gel 4 St ck 16 Aufrichterh lsen 2 St ck 17 F hrungsschienen 4...

Page 3: ...nals Reinigungs und desinfektionsplan Reinigungs und desinfektionsmittel Umgang mit desinfektionsmittel durch den Anwender Table of contents Seite Page Preface 4 General notes 5 definitions of involve...

Page 4: ...nd sichere Bedienung notwendig sind wir w nschen Ihnen und Ihren Anwendern viel Erfolg bei der Pflege von pflegebed rftigen Personen und sind berzeugt mit unserem Produkt einen positiven Beitrag zu le...

Page 5: ...sche Person die das Pflegebett ECONOMIC III verwendet oder in deren Auftrag es verwendet wird dem Betreiber obliegt die ordnungsge m e Einweisung der Anwender GENERAL NOTES These instructions may desc...

Page 6: ...werden Mitarbeiter des Betrei bers bezeichnet die aufgrund ihrer Ausbildung oder Unterweisung berechtigt sind das Pflege bett auszuliefern zu montieren zu demontieren und zu transportieren weiterhin s...

Page 7: ...eite 10 Bestimmungsgem er Gebrauch 4Siehe Seite 21 Sicherheitshinweise zum elektrischen Antriebssystem Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die Her steller der Zusatzger te oder an BURMEIER n Vergewiss...

Page 8: ...icht gezerrt berfahren oder durch bewegliche Teile ge f hrdet werden kann n Ziehen Sie vor jedem Transport unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose und legen Sie das Netzkabel in den Netzkabel halt...

Page 9: ...e f hrt werden n durch Ausfall eines Hubmotors kann das Bett in eine f r den Patienten gef hrliche Kopftieflage verfahren In diesem Fall muss das Bett wieder in eine waagerechte Position gebracht werd...

Page 10: ...ngig vom gleichzeitig mit angebrachtem Gesamtge wicht des Zubeh rs z B Beatmungsger te Infusionen Beispiel Gewicht Zubeh r mit Polsterauflage Zul ssiges max Patientengewicht 10 kg 175 kg 40 kg 145 kg...

Page 11: ...n mit geringeren Ma en Gewicht besteht auf Grund deren kleinerer Gliedma en bei Verwendung von Seitensicherungen ein er h htes Einklemmrisiko zwischen den Freir u men dieser Seitensicherungen Sale of...

Page 12: ...n ist oder einen metallischen berzug aus Zink oder Chrom besitzt die Betth upter die Seitengitterholme sowie die Federholzlatten bestehen aus Holz bzw Holzwerkstoffen dessen Oberfl chen versiegelt wur...

Page 13: ...stecken F Nehmen Sie nun die fu seitige H lfte des Liegefl chenrahmens und heben ihn ber die kopfseitige H lfte des Liegefl chenrahmens Stecken Sie jetzt die beiden H lften des Liege fl chenrahmens in...

Page 14: ...en des Betthaupts e darf maximal 5 mm Abstand bestehen F drehen Sie die 4 R ndelschrauben fest Benutzen Sie zum Festschrauben keine Zange F wiederholen Sie den Vorgang analog mit dem Betthaupt Fu teil...

Page 15: ...men nach oben weisen F Stecken Sie nun den breiten Seitengitter holm auf das untere Paar der Metallzapfen und lassen das andere Ende des Holms einfach auf den Boden aufliegen Beachten Sie die Einbausi...

Page 16: ...cker an den Enden der Spiralkabel m ssen in die jeweils richtigen Antriebsmotoren eingesteckt werden Andererseits m ssen die Spiralkabel von den Antriebsmotoren in das Zentrale Steuerger t eingesteckt...

Page 17: ...Installation F Verschlie en Sie das Steuerger t mit dem zugeh rigen deckel F Verlegen Sie die Kabel f r die Antriebs motoren und den Handschalter unter dem Liegefl chenrahmen Warnung Vorsicht Vorsich...

Page 18: ...r infolge von Hitzestau n Vermeiden Sie unbedingt den Einsatz von Steckerkupplungen an Verl ngerungskabeln oder Mehrfachsteckdosenleisten unter dem Bett Brandgefahr infolge eindringender Fl ssigkei te...

Page 19: ...ken lehne F L sen Sie die R ndelschrauben an den beiden Verbindungsstellen des Liegefl chenrahmens F Ziehen Sie die Rahmenteile auseinander F drehen Sie die gel sten R ndelschrauben im Liegefl chenrah...

Page 20: ...ergleichbarem F drehen Sie nun alle R ndelschrauben fest F Stecken Sie die Seitengitterholme in den Korb n F Stecken Sie den Aufrichter in die vorgese hene H lse k F das Bett ist nun transport bzw lag...

Page 21: ...SE ZUM BETRIEB n Stellen Sie vor jedem Umherfahren des Bettes sicher dass das Netzkabel nicht ge dehnt berfahren oder sonst wie besch digt werden kann n Ziehen Sie den Netzstecker bei jedem lokalen St...

Page 22: ...n am Bett einh ngen w das Spiralkabel erm glicht gro e Bewegungsfreiheit w der Handschalter ist wasserdicht und ab waschbar IP 54 Vorsicht Wichtig R ckenlehne H he der Liegefl che Oberschenkellehne Fu...

Page 23: ...atienten so kritisch dass f r ihn eine Gefahr durch das Verstellen des Bettes mittels Handschalter besteht muss der Anwender diesen umge hend sperren das Pflegebett verbleibt in der Position zur Zeit...

Page 24: ...mst sind LAUFROLLEN das Bett steht auf vier lenkbaren Laufrollen 11 die alle mit einer Feststellbremse ausgestattet sind F Bremsen b Tritthebel mit dem Fu nach unten treten F Fahren a Tritthebel mit d...

Page 25: ...s Bettes schwenken Es besteht Gefahr dass das Bett durch Zug am Aufrichter umkippt der Metallstift des Aufrichters muss sich immer in der Aussparung befinden Warnung Warnung Vorsicht n das Netzkabel m...

Page 26: ...75 kg n der Triangelgriff l sst sich mittels Gurtband in der H he verstellen n Achten Sie darauf dass das Gurtband korrekt durch das Gurtschloss h eingef delt ist n Achten Sie darauf dass das Ende des...

Page 27: ...igte Seitengitter mit zuge lassenen Spaltma en die sicher einrasten n Stellen Sie sicher dass nur geeignete Original BURMEIER Seitengitter eingesetzt werden die als Zubeh r von uns f r das jeweilige B...

Page 28: ...eise nicht beachtet droht die Gefahr des Einklem mens im Seitengitter und des Herausfal lens durch zu gro e Spaltma e infolge von Besch digungen der Verwendung ungeeigneter Seitengitter oder des un vo...

Page 29: ...en F Um das Bett wieder in den Originalzustand zu versetzen Hubstange wieder hochschwenken und den Bolzen einsetzen F Sichern Sie den Bolzen mit dem Sicherungs splint Warnung Warnung EMERGENCY LOWERIN...

Page 30: ...en Sie das Bett au er Betrieb Melden Sie das umgehend dem zust ndigen Betreiber n werden diese Vorschriften nicht eingehal ten sind erhebliche Sch den am Bett und seinen elektrischen Aggregaten und Fo...

Page 31: ...nen Konzentrationen verwendet werden das desinfektionsmittel muss f r die entspre chende Oberfl che geeignet sein n das Fachpersonal sollte f r diese T tigkeit mit fl ssigkeitsundurchl ssigen Einweg...

Page 32: ...samtes angegeben sind m ssen nur im Seuchenfall gem des Infekti onsschutzgesetzes nur auf Anordnung des zu st ndigen Gesundheitsamtes eingesetzt werden n Trotz der sehr guten mechanischen Best n digke...

Page 33: ...esinfektion durch keine Spr hdesinfektion Bei einer Spr hdesin fektion wird ein gro er Teil des desinfektions mittels als Spr hnebel freigesetzt und somit inhaliert n dar ber hinaus kommt dem wischeff...

Page 34: ...N ANWENDER Neben den regelm igen umfangreichen Pr fungen durch technisches Fachpersonal muss auch der normale Anwender Pflegekraft be treuende Angeh rige usw in k rzeren regel m igen Abst nden sowie v...

Page 35: ...en Komponenten Aufrichter aufnahmen Besch digung Verformungen Bettgestell Besch digung Verformungen Federholzlatten Besch digung Splitterbildung Holzumbau Besch digung Splitterbildung Liegefl chenrahm...

Page 36: ...Socket damage deformation Bed frame damage deformation Spring wood slats damage Splinters Bed box damage Splinters Reclining surface frame damage deformation Side rail damage Splinters Function test...

Page 37: ...vorliegt ist der Lattenrost sofort au er Betrieb zu nehmen und vom Stromnetz zu trennen bis eine Re paratur oder ein Austausch der schadhaften Teile erfolgt ist die Pr fprotokoll Vorlagen auf den Seit...

Page 38: ...toren Handschalter und Netzkabel Besch digung Kabelverlegung Stecker Steckerabdeckleiste des Steuerger tes Vorhanden korrekter Sitz Sichtpr fung der mechanischen Komponenten Aufkleber und Typenschilde...

Page 39: ...er Halt Laufrollen Fahren und Bremsen Notabsenkung der R ckenlehne Test lt Gebrauchsanweisung Seitengitter Sicheres Einrasten sicherer Halt Entriegeln Unterschenkellehne Einrasten Zubeh r z B Aufricht...

Page 40: ...itch damage Foil intact Motor hand switch and power cables damage Routing Plug and plug covering strip of control unit Available Correct position Visual inspection of the mechanical components Sticker...

Page 41: ...le firmly fastened Performance check of the mechanical components Joints and pivots Smooth operation Trapeze with belt strap Secure hold Castors drive and brake Emergency lowering of the backrest Test...

Page 42: ...unktionsst rung ist immer die entsprechende Komponente komplett auszu tauschen Warnung Gefahr Modell Type Serie Bettenmodell Artikelnummer Seriennummer Dangerous voltage electric shock possible n Befo...

Page 43: ...bssystem d rfen nur vom Kundendienst vom Antriebs hersteller oder von qualifiziertem und befug tem Elektrofachpersonal unter Ber cksichtigung aller ma geblichen VdE Vorschriften und Sicherheitsbestimm...

Page 44: ...iehe Seite 24 Antriebe laufen bei Tastendruck nur kurz an n Zuviel Gewicht auf dem Bett n Bett st t auf ein Hindernis F Belastung reduzieren F Hinderniss beseitigen Einzelne Antriebe laufen nur in ein...

Page 45: ...or a short time when buttons are pressed n Too much weight on the bed n Bed is blocked by an obstacle F Reduce load F Remove obstacle Individual drives operate in one direction only n defective hand s...

Page 46: ...13014 dIN 597 Teil 1 und 2 ZUBEH R An dem Bett darf ausschlie lich Original BURMEIER Zubeh r verwendet werden Bei Verwendung anderer Zubeh rteile bernehmen wir f r daraus resultierende Unf lle defekte...

Page 47: ...rische H henverstellung der Liegefl che Elektrische Verstellung der R ckenlehne Elektrische Verstellung der Beinlehne Elektrische Schr gstellung der Liegefl che zur Fu tieflage von ca 10 Fahrbar durch...

Page 48: ...z vor Spritzwasser von allen Seiten w Konformit tskennzeichen nach der Medizinprodukte Richtlinie 93 42 EwG w Sichere Arbeitslast w Zul ssiges Patientengewicht w Mindest Patientenabmessungen Gewicht K...

Page 49: ...s for the basic safety and essential performance of medical beds ANGEWENDETE NORMEN RICHTLINIEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Nachfolgend genannte Umgebungsbedingun gen m ssen eingehalten werden Bei Lagerung L...

Page 50: ...der Entsorgung nach Hersteller vorgabe ist das enthaltene l abzulassen und fachgerecht zu entsorgen w wenden Sie sich bei R ckfragen an Ihre rtlichen Kommunen Entsorgungsunternehmen oder an unsere Ser...

Page 51: ...mit t wurden alle anwendbaren Teile folgender Normen herangezogen Harmonisierte Normen EN 14971 2013 04 Risikomanagement f r Medizinprodukte EN 60601 1 2007 07 Sicherheit f r medizinische elektrische...

Page 52: ...were referred to complies with the regulations of EC Guidelines 93 42 EwG for medical products and fulfills all additional safety requirements by the Highest State Authority from May 22 2001 for care...

Page 53: ...GEBRAUCHSANwEISUNG PFLEGEBETT ECONOMIC III INSTRUCTION MANUAL FOR NURSING BEd ECONOMIC III 53...

Page 54: ...54 GEBRAUCHSANwEISUNG PFLEGEBETT ECONOMIC III INSTRUCTION MANUAL FOR NURSING BEd ECONOMIC III...

Page 55: ...GEBRAUCHSANwEISUNG PFLEGEBETT ECONOMIC III INSTRUCTION MANUAL FOR NURSING BEd ECONOMIC III 55...

Page 56: ...szugsweise nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des Herausgebers Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten Stand 2017 06 27 Published by Burmeier GmbH Co KG A subsidiary of the...

Reviews: