background image

SKI KIT

6

DEU

WARNUNG

Es ist sehr wichtig, vor Verwendung diese Anleitung und das Benutzerhandbuch des 

Burley-Anhängers durchzulesen. Digitale Versionen aller Handbücher sind auf burley.com 

verfügbar. Kindergeschirrund Sitzanweisungensind in Ihren Anhänger Handbuch. Sollten 

Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 

im Benutzerhandbuch des Anhängers kann zu einem Unfall und schweren Verletzungen 

oder Todesfällen führen.

Anhänger können umkippen und so Schäden am Anhänger und schwere Verletzungen der 

Insassen verursachen.

VERMEIDEN Sie Ursachen für das Umkippen, insbesondere:

•  Sich herauslehnende oder herumspringende Kinder

•  Stöße durch große Bodenwellen, Löcher oder andere Hindernisse

•  Zu schnelles Kurvenfahren

•  Plötzliche Ausweichmanöver

•  Falsches Anbringen der Skier und Stecken

Sicherheitshinweise

•  Transportierte Kinder müssen mindestens 6 Monate alt sein. Vor dem Einsatz bitte 

immer einen Kinderarzt um Rat fragen.

•  Der Ski-Bausatz ist für die Verwendung beim Langlaufen durch erfahrene Skifahrer 

und für das Schneeschuhgehen geeignet. Verwenden Sie ihn nicht für das Ab-

fahrtskilaufen oder das Ziehen mit einem Schneemobil.

•  Die maximale Tragfähigkeit darf nicht überschritten werden: Siehe das Handbuch 

Ihres Anhängers. Hinweis: Ziehen Sie nur eine Last, die Sie noch bequem ziehen kön-

nen; dies kann weniger als das Höchstgewicht sein.

•  Beladen Sie den Ski vor Verwendung mit Ihren Kindern mit Gewichten und üben Sie die 

Verwendung in verschiedenem Gelände.

•  Verwenden Sie immer den Schultergurt und die Beckengurte des Anhängers und 

befestigen Sie sie richtig.

•  Lassen Sie Ihre Kinder nie unbeaufsichtigt.

•  Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie andere überholen oder anhalten.

•  Passen Sie die Länge der Ski-Bausatz-Stecken so an, dass Ihre Skier oder Stecken 

den Anhänger nicht berühren.

•  Verwenden Sie immer die Abdeckung, um Ihre Kinder vor Steinen und dem Wetter zu 

schützen.

•  Verwenden Sie immer den Sicherheitswimpel zur besseren Sichtbarkeit.

•  Die Verwendung von Ski- oder Wanderstöcken wird empfohlen.

•  Kältegefahr: Bei Touren im Freien bei niedrigen Temperaturen oder in einer ver-

schneiten Umgebung können sowohl der Erwachsene als auch die Passagiere oder die 

Ladung im Anhänger extremer Kälte ausgesetzt werden. Bitte rüsten Sie sich immer 

entsprechend aus und überprüfen Sie regelmäßig, ob es den Passagieren gut geht.

•  Erstickungsgefahr: Bei einem Einsatz in verschneiten/bergigen Umgebungen kann es 

zu Lawinengefahr kommen. Rüsten Sie sich immer entsprechend aus und berücksich-

tigen Sie die Umweltbedingungen.

Montage

1. Entfernen Sie die Räder und die Anhängerkupplung vom Anhänger. 

2. Für Anhänger mit Drucktastenachsen: Drücken Sie die Taste außen an der Skiachse und 

schieben Sie die Skiachse auf die Anhängerachse (Abbildung 1). Ziehen Sie den Ski fest nach 

außen, um sich zu vergewissern, dass die Achse voll eingerastet ist. Wiederholen Sie diese 

Schritte auf der anderen Seite.

Für Anhänger mit Schnellspannhebelachsen: Um den Skibausatz an Anhängern mit Schnell-

spannachsen zu verwenden, müssen die mitgelieferten Drucktastenachsen durch Schnell-

spannachsen ersetzt werden. Schnellspannachsen können getrennt bestellt (Teilenummer 

864001) oder von den Rädern entfernt und am Skibausatz angebracht werden. 

Um die Schnellspannachsen von den Rädern zu entfernen, schrauben Sie einfach die Mutter 

am Ende der Achse ab, während Sie den Schnellspannhebel festhalten (Abbildung2), und 

schieben Sie dann die Achse aus der Nabe. Um die Drucktasten-Skiachsen vom Skibausatz 

zu entfernen, greifen Sie die Flächen am langen Ende der Skiachse mit einem verstellbaren 

Schraubenschlüssel und lösen Sie die große Mutter außen an der Skiachse nahe der Druck-

taste.  

 

Bringen Sie die Schnellspannachse an den Skibeinbuchsen wie abgebildet an (Abbildung 

3). Schieben Sie die neue Drucktasten-Skiachse in die Anhängerachse. Schließen Sie den 

Drucktastenhebel, Er muss zur Rückseite des Anhängers zeigen. Ziehen Sie den Druck-

tastenhebel fest, indem Sie die Mutter am inneren Ende der Drucktasten-Skiachse drehen. 

Beim Festziehen des Drucktastenhebels sollten Sie in der zweiten Hälfte einen deutlichen 

Widerstand spüren. Der Drucktastenhebel sollte sich leicht in Ihre Handfläche eindrücken.  

Ziehen Sie den Drucktastenhebel nicht über diese Stelle hinweg fest. Wiederholen Sie diese 

Schritte auf der anderen Seite des Anhängers.

3. Stecken Sie die Stöcke in die zwei Anhängerkupplungsaufnahmen. Für die ordnungs-

gemäße Sicherung der Produkte an Ihrer spezifischen Anhänger-Aufnahme beachten Sie 

bitte die Anweisungen im Handbuch zu Ihrem Anhänger. 

4. Stellen Sie die Länge der Zugstöcke so ein, dass genug Platz für Skier und Stöcke bleibt. 

Um die Länge der Zugstöcke einzustellen, drücken Sie auf beide Seiten der Schließraste am 

anhängerseitigen Ende des Zugstocks. Schieben Sie den Stock auf das gewünschte Loch und 

lassen Sie die Schließraste wieder los, um den Zugstock zu fixieren. Beide Zugstöcke müs-

sen auf die gleiche Länge eingestellt sein.

5. Befestigen Sie den Gurt an Ihrer Hüfte und koppeln Sie das seitliche Freigabegurtschloss. 

Ziehen Sie den Gurt fest um Ihre Hüfte, indem Sie an den losen Enden des Gurtbands ziehen. 

Das Gurtschloss sollte sich mittig vorne auf Ihrer Hüfte befinden.

6. Um den Zugstock am Gurt zu befestigen, öffnen Sie die Haltestifte am Hüftgurt.  Es gibt je 

drei Gurtschlaufen auf beiden Seiten des Hüftgurts. Wählen Sie die Gurtschlaufe, mit der sich 

die Kunststofföse mittig auf die Hüfte bringen lässt (Abbildung 4). Ziehen Sie die gewünschte 

Gurtschlaufe durch die schwarze Kunststofföse am Zugstock.  Schieben Sie den Haltestift 

durch die Gurtschlaufe, sodass er auf der Kunststofföse zu liegen kommt, und schließen Sie 

den Haltestift, um den Zugstock am Gurt zu befestigen (Abbildung 5). Wiederholen Sie diese 

Schritte auf der anderen Seite. 

Summary of Contents for Ski Kit

Page 1: ...uctions pour consultation ultérieure Importante Guarde estas instrucciones para su consulta futura Video instructions available online at burley com support video guides Eine Video Anleitung finden Sie online unter burley com support video guides Instructions vidéo disponibles en ligne à l adresse burley com support video guides Vídeo de instrucciones disponible en línea en burley com support vide...

Page 2: ...burley com Important Avant d utiliser votre remorque veuillez lire ce manuel Burley Pour plus d informations et si vous avez des questions veuillez contacter votre revendeur agréé Burley ou visiter le site internet www burley com Importante Antes de usar su remolque lea atentamente este manual de Burley Si tiene cualquier pregunta o necesita información adicional póngase en contacto con su distrib...

Page 3: ... the trailer axle Figure 1 Pull firmly outward on ski to confirm the ski axle is fully engaged Repeat on opposite side For trailers with Quick Release QR lever axles To use the Ski kit on trailers with QR axles the PB ski axles that are provided must be replaced with QR axles QR axles can be ordered separately part number 864001 or removed from your current trailer wheels and installed on the ski ...

Page 4: ...SKI KIT 4 ENG Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 ...

Page 5: ...sly limited to the limited warranty period Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts therefore the above limitations and exclusions may not apply to you THE CUSTOMER S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY OR OF ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE SHALL BE LIMITED AS SPECIFIED HEREIN ...

Page 6: ... Ski fest nach außen um sich zu vergewissern dass die Achse voll eingerastet ist Wiederholen Sie diese Schritte auf der anderen Seite Für Anhänger mit Schnellspannhebelachsen Um den Skibausatz an Anhängern mit Schnell spannachsen zu verwenden müssen die mitgelieferten Drucktastenachsen durch Schnell spannachsen ersetzt werden Schnellspannachsen können getrennt bestellt Teilenummer 864001 oder von ...

Page 7: ...BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHANDBUCH 7 BURLEY COM DEU Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 5 Abbildung 4 ...

Page 8: ...er Zusicherung der Gebrauchstauglichkeit für einen bestimmten Zweck die während des Gültigkeitszeitraums der ausdrücklichen Gewährleistung bestehen sind ausdrücklich auf den Gültigkeitszeitraum der begrenzten Gewährleistung begrenzt Einige Staaten und Länder erlauben keine Begrenzung der Gültigkeit einer stillschweigenden begrenzten Gewährleistung Daher gelten die obigen Begrenzungen und Ausschlüs...

Page 9: ... essieu du ski et faites glisser l essieu du ski dans l essieu de la remorque Figure 1 Tirez fermement sur le ski afin de vérifier que l essieu est bien engagé Recommencez de l autre côté Pour les remorques dont les essieux sont pourvus d un mécanisme à blocage rapide Pour pouvoir utiliser le kit Ski sur les remorques pourvues d essieux à mécanisme à blocage rapide les essieux à bouton poussoir fo...

Page 10: ...SKI KIT 10 FRA Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 ...

Page 11: ...e garantie implicite de qualité marchande ou de caractère approprié pour une fin particulière qui peut exister pendant la période de garantie explicite est expressément limitée à la période de garantie Certains États et pays n autorisent pas les limites de durée d une garantie limitée implicite par conséquent la limitation et les exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer à vous LE RECOURS EX...

Page 12: ...ido QR para utilizar el kit Ski en re molques con ejes de desacople rápido los ejes Push Button suministrados se deben sustituir por ejes de desacople rápido Los ejes de desacople pueden solicitar por separado número de pieza 864001 o se pueden desmontar de las ruedas del remolque actual e instalar sobre el kit de esquí Para quitar los ejes de desacople rápido de las ruedas del remolque actual des...

Page 13: ...INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD 13 BURLEY COM ESP Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 5 Figura 4 ...

Page 14: ...omercialización o aptitud para un fin en particular que pueda existir durante el periodo de la garantía expresa está expresamente limitada al periodo de garantía limitada Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía limitada implícita por lo tanto es posible que la limitación y las exclusiones no sean aplicables a su caso EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE POR ...

Page 15: ...INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD 15 BURLEY COM ESP ...

Page 16: ...s Beste aus Ihrem Fahrrad zu holen Vielen Dank für Ihren Kauf Wir wissen es zu schätzen CONTACTO CON BURLEY Tanto si su hijo usa su bicicleta todo el año como si lo hace solo cuando el tiempo es bueno Burley comparte su entusiasmo por aprovechar su bicicleta al máximo Gracias por elegirnos Se lo agradecemos PRODUCT IDENTIFICATION If you have any questions about the model name or year of your Burle...

Reviews: