background image

INSTRUCTION DU PROPRIÉTAIRE ET MANUEL DE SÉCURITÉ

9

BURLEY.COM

FRA

AVERTISSEMENT

Lisez impérativement les instructions ci-dessous ainsi que le manuel de l’utilisateur de 

la remorque Burley avant d’utiliser votre accessoire. Les versions numériques de tous 

les manuels sont disponibles sur burley.com. Harnais de sièges enfant et les instructions 

sont disponibles dans le manuel de votre remorque. Veuillez nous contacter pour toute 

question. Le nom respect des règles de sécurité indiquées dans le manuel de l’utilisateur 

de la remorque peut engendrer des accidents et des blessures graves, voire la mort.

Les remorques peuvent basculer et risquer de s’endommager tout en causant des 

blessures graves aux passagers.

Afin d’éviter le risque de basculement :

• Empêchez les enfants de se pencher ou de sauter

• Ne passez pas sur des bosses, dans des trous, etc.

• Ne prenez pas les virages trop vite

• Ne faites pas d’embardées

• Positionnez correctement les skis et les perches

Consignes de sécurité

•  Les enfants passagers doivent être au minimum âgés de 6 mois. Consultez toujours 

un pédiatre avant toute utilisation.

 

Le kit Ski est conçu pour le cross-country. Il est 

destiné à des skieurs expérimentés et convient à l’utilisation de raquettes. Il ne 

convient pas au ski alpin ni au remorquage par une motoneige.

•  Ne dépassez pas le poids chargé maximal : Reportez-vous au manuel de votre 

remorque. Remarque : ne tractez pas de charges trop lourdes pour vous. Vous ne 

pourrez peut-être pas tracter la charge maximale indiquée.

•  Avant d’utiliser le kit Ski avec vos enfants, testez-le chargé, sur divers types de terrain.

•  Utilisez toujours le harnais et les sangles de la remorque. Vérifiez que ces derniers 

sont correctement positionnés.

•  Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance.

•  Faites attention lorsque vous effectuez des déplacements et lorsque vous vous arrêtez.

•  Ajustez la longueur de la perche du kit Ski, de sorte que vos skis et vos bâtons ne 

soient pas en contact avec la remorque.

•  Utilisez toujours la capote afin de protéger vos enfants des projections et des 

intempéries.

•  Utilisez toujours le drapeau de sécurité pour être le plus visible possible.

•  Nous vous recommandons d’utiliser des bâtons de ski ou de marche.

•  Risques dus au froid : Toute pratique dans le froid et la neige peut exposer l’adulte, 

les passagers de la remorque et le chargement à des conditions de températures 

extrêmes. Préparez-vous toujours aux conditions météorologiques et vérifiez 

fréquemment le confort des passagers. 

•  Risques de suffocation : Par temps de neige/en montagne, tenez compte de la 

possibilité éventuelle d’avalanches. Préparez-vous toujours aux éléments et restez 

attentif à ce qui se passe autour de vous.

Assemblage

1. Ôtez les roues et la barre de remorquage de la remorque. 

2. Pour les remorques dont les essieux sont pourvus d’un bouton pressoir : Appuyez sur le 

bouton pressoir situé sur l’extérieur de l’essieu du ski et faites glisser l’essieu du ski dans 

l’essieu de la remorque (Figure 1). Tirez fermement sur le ski afin de vérifier que l’essieu est 

bien engagé. Recommencez de l’autre côté.

Pour les remorques dont les essieux sont pourvus d’un mécanisme à blocage rapide : Pour 

pouvoir utiliser le kit Ski sur les remorques pourvues d’essieux à mécanisme à blocage 

rapide, les essieux à bouton poussoir fournis doivent être remplacés par des essieux à mé-

canisme à blocage rapide. Vous pouvez les commander séparément (pièce 864001) ou les 

ôter de vos roues pour les réinstaller sur le kit de ski. 

Pour ôter les essieux à blocage rapide des roues de votre remorque, dévissez et ôtez l’écrou 

à l’extrémité de l’essieu tout en maintenant le levier à blocage rapide pour qu’il ne tourne 

pas (Figure 2) et en le faisant glisser hors du moyeu. Pour ôter les essieux à bouton poussoir 

du kit de ski, agrippez les côtés plats de l’extrémité longue de l’essieu du ski à l’aide d’une 

clé ajustable et dévissez le gros écrou situé sur l’extérieur de l’essieu du ski, près du bouton 

pressoir.  

 

Installez l’essieu à blocage rapide dans la bague sur la patte du ski comme illustré (Figure 

3). Faites glisser l’essieu du ski à blocage rapide dans l’essieu de la remorque. Fermez le 

levier à blocage rapide de sorte à ce qu’il pointe vers l’arrière de la remorque. Serrez le levi-

er à blocage rapide en tournant l’écrou à l’extrémité intérieure de l’essieu du ski à blocage 

rapide. Vous devez ressentir une forte résistance dans la seconde portion de fermeture du 

levier. Le levier à blocage rapide doit laisser une légère marque sur la paume de votre main 

une fois fermé.  Ne serrez pas le levier à blocage rapide à l’excès. Recommencez de l’autre 

côté de la remorque.

3. Insérez les perches de traction dans les récepteurs de la barre de remorquage. Consultez 

le manuel de votre remorque pour savoir comment sécuriser correctement les éléments en 

fonction de votre récepteur.

4. Réglez la longueur des perches de traction de sorte à ne pas entraver les skis et les 

bâtons. Pour ajuster la longueur des perches de traction, abaissez les deux côtés du cran 

situé à leur extrémité. Faites glisser la perche à la position de votre choix, puis relâchez le 

cran. Vérifiez que les deux perches de traction aient bien la même longueur.

5. Attachez le harnais autour de la taille, ainsi que la boucle de la ceinture latérale. Ajustez le 

harnais autour de la taille en tirant sur les extrémités libres de la sangle. La boucle doit être 

centrée à l’avant de la taille.

6. Pour arrimer la perche de traction au harnais, détachez les tiges de retenue de la cein-

ture.  La ceinture est pourvue de trois boucles de sangle de chaque côté. Choisissez celle 

qui permet de centrer l’œillet en plastique sur les hanches (Figure 4). Passez la boucle de 

votre choix dans l’œillet en plastique noir de la perche de traction.  Faites glisser la tige de 

retenue par la boucle, en la faisant reposer sur l’œillet en plastique, puis fermez la tige de 

retenue de sorte à sécuriser la perche de traction sur le harnais (Figure 5). Recommencez 

de l’autre côté. 

Summary of Contents for Ski Kit

Page 1: ...uctions pour consultation ultérieure Importante Guarde estas instrucciones para su consulta futura Video instructions available online at burley com support video guides Eine Video Anleitung finden Sie online unter burley com support video guides Instructions vidéo disponibles en ligne à l adresse burley com support video guides Vídeo de instrucciones disponible en línea en burley com support vide...

Page 2: ...burley com Important Avant d utiliser votre remorque veuillez lire ce manuel Burley Pour plus d informations et si vous avez des questions veuillez contacter votre revendeur agréé Burley ou visiter le site internet www burley com Importante Antes de usar su remolque lea atentamente este manual de Burley Si tiene cualquier pregunta o necesita información adicional póngase en contacto con su distrib...

Page 3: ... the trailer axle Figure 1 Pull firmly outward on ski to confirm the ski axle is fully engaged Repeat on opposite side For trailers with Quick Release QR lever axles To use the Ski kit on trailers with QR axles the PB ski axles that are provided must be replaced with QR axles QR axles can be ordered separately part number 864001 or removed from your current trailer wheels and installed on the ski ...

Page 4: ...SKI KIT 4 ENG Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 ...

Page 5: ...sly limited to the limited warranty period Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts therefore the above limitations and exclusions may not apply to you THE CUSTOMER S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY OR OF ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE SHALL BE LIMITED AS SPECIFIED HEREIN ...

Page 6: ... Ski fest nach außen um sich zu vergewissern dass die Achse voll eingerastet ist Wiederholen Sie diese Schritte auf der anderen Seite Für Anhänger mit Schnellspannhebelachsen Um den Skibausatz an Anhängern mit Schnell spannachsen zu verwenden müssen die mitgelieferten Drucktastenachsen durch Schnell spannachsen ersetzt werden Schnellspannachsen können getrennt bestellt Teilenummer 864001 oder von ...

Page 7: ...BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHANDBUCH 7 BURLEY COM DEU Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 5 Abbildung 4 ...

Page 8: ...er Zusicherung der Gebrauchstauglichkeit für einen bestimmten Zweck die während des Gültigkeitszeitraums der ausdrücklichen Gewährleistung bestehen sind ausdrücklich auf den Gültigkeitszeitraum der begrenzten Gewährleistung begrenzt Einige Staaten und Länder erlauben keine Begrenzung der Gültigkeit einer stillschweigenden begrenzten Gewährleistung Daher gelten die obigen Begrenzungen und Ausschlüs...

Page 9: ... essieu du ski et faites glisser l essieu du ski dans l essieu de la remorque Figure 1 Tirez fermement sur le ski afin de vérifier que l essieu est bien engagé Recommencez de l autre côté Pour les remorques dont les essieux sont pourvus d un mécanisme à blocage rapide Pour pouvoir utiliser le kit Ski sur les remorques pourvues d essieux à mécanisme à blocage rapide les essieux à bouton poussoir fo...

Page 10: ...SKI KIT 10 FRA Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 ...

Page 11: ...e garantie implicite de qualité marchande ou de caractère approprié pour une fin particulière qui peut exister pendant la période de garantie explicite est expressément limitée à la période de garantie Certains États et pays n autorisent pas les limites de durée d une garantie limitée implicite par conséquent la limitation et les exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer à vous LE RECOURS EX...

Page 12: ...ido QR para utilizar el kit Ski en re molques con ejes de desacople rápido los ejes Push Button suministrados se deben sustituir por ejes de desacople rápido Los ejes de desacople pueden solicitar por separado número de pieza 864001 o se pueden desmontar de las ruedas del remolque actual e instalar sobre el kit de esquí Para quitar los ejes de desacople rápido de las ruedas del remolque actual des...

Page 13: ...INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD 13 BURLEY COM ESP Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 5 Figura 4 ...

Page 14: ...omercialización o aptitud para un fin en particular que pueda existir durante el periodo de la garantía expresa está expresamente limitada al periodo de garantía limitada Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía limitada implícita por lo tanto es posible que la limitación y las exclusiones no sean aplicables a su caso EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE POR ...

Page 15: ...INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD 15 BURLEY COM ESP ...

Page 16: ...s Beste aus Ihrem Fahrrad zu holen Vielen Dank für Ihren Kauf Wir wissen es zu schätzen CONTACTO CON BURLEY Tanto si su hijo usa su bicicleta todo el año como si lo hace solo cuando el tiempo es bueno Burley comparte su entusiasmo por aprovechar su bicicleta al máximo Gracias por elegirnos Se lo agradecemos PRODUCT IDENTIFICATION If you have any questions about the model name or year of your Burle...

Reviews: