Bürkert 6014 Operating Instructions Manual Download Page 14

29

1. 

MANUEL D’UTILISATION

Manuel d’utilisation contiennent des informations importantes.

 

Lire attentivement ce manuel d’utilisation et respecter les consignes 

de sécurité.

 

Le manuel d’utilisation doit être à disposition de chaque utilisateur.

 

Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune garantie 

légale pour le produit / l’appareil en cas de non-respect des instruc-

tions figurant dans ce manuel d’utilisation.

1.1.  Symbols

 

Identifie une instruction visant à éviter un danger.

 

identifie une opération que vous effectuer.

Mise en garde contre les blessures :

DANGER !

Danger imminent ! Les blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT !

Danger possible ! Les blessures graves ou mortelles.

ATTENTION !

Danger ! Les blessures légères ou moyennement graves.

Met en garde contre des dommages matériels :

REMARQUE ! 

2. 

UTILISATION CONFORME

L’utilisation non conforme de l’électrovanne, type 6014 peut 

présenter des dangers pour les personnes, les installations 

proches et l’environnement.

•  L’appareil est conçu pour couper, doser, remplir et aérer les fluides 

neutres gazeux et liquides.

•  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

•  Lors de l’utilisation, il convient de respecter les données et conditions 

d’utilisation et d’exploitation admissibles spécifiées dans les instruc-

tions de service et dans les documents contractuels. Celles-ci sont 

décrites au chapitre « 5. Caractéristiques techniques ».

•  L’appareil  peut  être  utilisé  uniquement  en  association  avec  les 

appareils  et  composants  étrangers  recommandés  et  homologués 

par Bürkert.

•  Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport, 

un stockage et une installation dans les règles ainsi qu’une parfaite 

utilisation et maintenance.

•  Veillez à ce que l’utilisation de l’appareil soit toujours conforme.

2.1.  Limitations

Lors de l’exportation du produit /de l’appareil, veuillez respecter les 

limitations éventuelles existantes.

français

30

2.4.  Homologation Ex

L’homologation  Ex  n’est  valable  que  si  vous  utilisez  les  modules  et 

composants homologués par Bürkert tel que cela est décrit dans ces 

instructions de service.
Les  modules  électroniques  peuvent  être  utilisés  uniquement  avec  les 

types de vannes pneumatiques autorisés par Bürkert, sinon l’homologation 

Ex devient caduque.
L’homologation Ex devient également caduque si vous apportez des modi-

fications non autorisées au système, aux modules ou aux composants.

2.2.  Définition du terme

Le terme « appareil» ou « produit » utilisé dans ce manuel désigne toujours 

l’électrovanne type 6014.

2.3.  Homologations

Le marquage d’homologation apposé sur les plaques signalétiques 

Bürkert se rapporte aux produits Bürkert.

 e

 1 

03 5791

Les appareils devant porter l’homologation ont été autorisés par l’office 

fédéral sous le numéro

e1*72/245*2006/96*5791*00

et sont mis sur le marché avec cette homologation. Vous pouvez obtenir 

un extrait de cette homologation à l’adresse mentionnée ci-dessous.

Bürkert Werke GmbH 

Zulassungsbeauftragter, 

Christian-Bürkert-Str. 13-17, 

D-74653 Ingelfingen

français

31

3. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

FONDAMENTALES

Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des 

événements  pouvant  survenir  lors  du  montage,  de  l’exploitation  et  de 

l’entretien.

Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans 

l‘installation/l‘appareil.

 

Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, il convient de couper 

la pression et de purger l’air des conduites/de les vider.

Risque de choc électrique.

 

Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et 

empêcher toute remise sous tension par inadvertance.

 

Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques 

en matière de prévention des accidents et de sécurité.

Risque de brûlures/d’incendie en fonctionnement continu dû à 

des surfaces d’appareils brûlantes.

 

Tenez les substances et les fluides facilement inflammables à 

l’écart de l’appareil et ne touchez pas ce dernier à mains nues.

Situations dangereuses d’ordre général.

Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit :

 

L’installation ne peut être actionnée par inadvertance.

 

Les travaux d’installation et de maintenance doivent être effectués 

uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de 

l’outillage approprié.

 

Après une interruption de l’alimentation électrique ou pneumatique, 

un redémarrage défini ou contrôlé du processus doit être garanti.

 

L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en respectant 

le manuel d’utilisation.

 

Les règles générales de la technique sont d’application pour planifier 

l’utilisation et utiliser l’appareil.

Pour prévenir les dommages matériels, respectez ce qui suit :

 

Alimentez les raccords uniquement de fluides repris comme fluides 

de débit au chapitre « 5. Caractéristiques techniques ».

 

Ne soumettez pas l’appareil à des contraintes mécaniques (par ex. 

pour déposer des objets ou en l’utilisant comme marche).

 

N’apportez pas de modifications à l’appareil. Ne laquez pas les pièces 

de l’appareil et les vis.

français

Type 6014

Summary of Contents for 6014

Page 1: ...d data sheets on the Internet www burkert com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet www buerkert de Instructions de service et fiches techniques sur Internet www buerkert fr 2012 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1308 18_EU ML_00803455 Original DE Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10...

Page 2: ... Bürkert type labels refers to the Bürkert products e 1 03 5791 Devices which must bear the type approval mark were approved at the Kraftfahrtbundesamt under the type approval number e1 72 245 2006 96 5791 00 and are put into circulation with the indicated type approval mark You can obtain an extract of the type approval from the address below Bürkert Werke GmbH Zulassungsbeauftragter Christian Bü...

Page 3: ...ata sheet Materials Body Type 6014 brass stainless steel 1 4305 polyamide PA flange Type 6014P brass polyamide PA Hollow screw Type 6014P brass nickel plated aluminium anodized Base plate Type 6014P aluminium anodized or IXEF Sealing Type 6014 FKM EPDM on request Type 6014P FKM Port connection Type 6014 G1 8 G1 4 flange Type 6014P G1 8 G1 4 Hollow screw G1 8 G1 4 5 5 Fluidic data Circuit functions...

Page 4: ...he pipeline Valve with flanged connection Remove the cover plate Loosen the nut on the coil and remove coil Seal Nut Coil Cover plate Manifold Fig 2 Valve with flanged connection WARNING Risk of injury due to escaping medium Make certain the seals included with delivery are properly seated in the valve Ensure that the manifold is even Ensure that the surface quality of the manifold is adequate Ins...

Page 5: ...s Risk of fire if used continuously through hot device surface Keep the device away from highly flammable substances and media and do not touch with bare hands Risk of injury from improper maintenance Maintenance may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools Secure system from unintentional activation Following maintenance ensure a controlled restart 7 1 Malfunct...

Page 6: ...part set on request Fig 7 Spare parts 10 PACKAGING TRANSPORT STORAGE DISPOSAL NOTE Transport damages Inadequately protected equipment may be damaged during transport During transportation protect the device against wet and dirt in shock resistant packaging Avoid exceeding or dropping below the allowable storage temperature Incorrect storage may damage the device Store the device in a dry and dust ...

Page 7: ...d data sheets on the Internet www burkert com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet www buerkert de Instructions de service et fiches techniques sur Internet www buerkert fr 2012 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1308 18_EU ML_00803455 Original DE Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10...

Page 8: ... in dieser Bedienungsanleitung verwendete Begriff Gerät oder Produkt steht immer für das Magnetventil Typ 6014 2 3 Zulassungen Die auf den Bürkert Typschildern aufgebrachte Zulassungskennzeichnung bezieht sich auf die Bürkert Produkte e 1 03 5791 Geräte die das Typgenehmigungszeichen tragen müssen wurden beim Kraftfahrtbundesamt unter der Typgenehmigungsnummer e1 72 245 2006 96 5791 00 genehmigt u...

Page 9: ...G Gefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt Beim Einsatz im Außenbereich das Gerät nicht ungeschützt den Witterungsverhältnissen aussetzen Wärmequellen vermeiden die zur Überschreitung des zulässigen Temperaturbereichs führen können Umgebungstemperatur 10 55 C Schutzart IP65 nach EN 60529 mit Gerätesteckdose 5 4 Mechanische Daten Abmessungen siehe Datenblatt Werkstoffe Gehäuse Typ 6014 Messing ...

Page 10: ...tz vor Störungen gegebenenfalls einen Schmutzfänger einbauen Maschenweite 0 2 0 4 mm Die Durchflussrichtung des Ventils beachten von 1 P 2 A WWC oder von 1 P 2 B WWD Ventil mit Gewindeanschluss Als Dichtungsmaterial PTFE Band verwenden HINWEIS Vorsicht Bruchgefahr Die Spule darf nicht als Hebelarm benutzt werden Das Gerät mit geeignetem Werkzeug Gabelschlüssel am Gehäuse festhalten und in die Rohr...

Page 11: ...lage Gerät Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Leitungen entlüften entleeren Gefahr durch Stromschlag Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern Die geltenden Unfallverhütungs und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten Verbrennungsgefahr Brandgefahr bei Dauerbetrieb durch heiße Geräteoberfläche Das Gerät von l...

Page 12: ...mer des Geräts bestellt werden siehe Typschild Verschleißteilsatz auf Anfrage Bild 7 Ersatzteile deutsch 28 10 TRANSPORT LAGERUNG ENTSORGUNG HINWEIS Transportschäden Unzureichend geschützte Produkte können durch den Transport beschädigt werden Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren Eine Über bzw Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden E...

Page 13: ...d data sheets on the Internet www burkert com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet www buerkert de Instructions de service et fiches techniques sur Internet www buerkert fr 2012 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1308 18_EU ML_00803455 Original DE Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10...

Page 14: ...n du terme Le terme appareil ou produit utilisé dans ce manuel désigne toujours l électrovanne type 6014 2 3 Homologations Le marquage d homologation apposé sur les plaques signalétiques Bürkert se rapporte aux produits Bürkert e 1 03 5791 Les appareils devant porter l homologation ont été autorisés par l office fédéral sous le numéro e1 72 245 2006 96 5791 00 et sont mis sur le marché avec cette ...

Page 15: ... sortie de fluide et à la décharge de pression Lorsqu il est utilisé à l extérieur n exposez pas l appareil aux intem péries sans aucune protection Évitez les sources de chaleur susceptibles d entraîner un dépasse ment de la plage de température admissible Température ambiante 0 55 C Degré de protection IP65 selon EN 60529 avec connecteur 5 4 Caractéristiques mécaniques Dimensions voir fiche techn...

Page 16: ...tuyauterie et les raccordements à bride afin d enlever les éventuelles saletés Installez éventuellement un collecteur de boues comme protection contre les dysfonctionnements Mailles 0 2 0 4 mm Respectez le sens du débit de la vanne de 1 P 2 A fonction C ou de 1 P 2 B fonction D Corps avec raccord fileté Utilisez une bande PTFE comme matériau d étanchéité REMARQUE Attention risque de rupture La bob...

Page 17: ...es conduites de les vider Risque de choc électrique Avant de travailler sur l installation ou l appareil couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils élec triques en matière de prévention des accidents et de sécurité Risque de brûlures d incendie en fonctionnement continu dû à des surfaces d appareils brûlantes...

Page 18: ...être commandées au complet sous le numéro d identification d appareil voir plaque signalétique Jeu de pièces d usure sur demande Fig 7 Pièce de rechange français 42 10 EMBALLAGE TRANSPORT STOCKAGE ÉLIMINATION REMARQUE Dommages dus au transport Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport Transportez l appareil à l abri de l humidité et des impuretés et dans un...

Reviews: