background image

www.burcam.com

INSTRUCTIONS

D’INSTALLATION 

S’il vous plaît, veuillez 

 

lire attentivement ces 

instructions. Le 

défaut 

de vous soumettre aux 

instructions et  

opérations 

 

appropriées

 à ce 

système peut  

annuler

 la garantie.

Votre pompe a été soigneusement emballée à l’usine, pour prévenir 

les dommages possibles lors du transport. Toutefois, des dommages 

occasionnels peuvent être encourus par une mauvaise manutention. 

Vérifiez soigneusement votre pompe

 afin de déceler tout dommage 

possible qui pourrait causer un bris de la pompe. Signalez  

tout dommage au 

transporteur ou à votre point de vente

.

MODÈLE

300735

POMPE PUISARD

VÉRIFICATION MENSUELLE OBLIGATOIRE:

1. Inspectez la pompe et le puisard pour déceler    

  toutes conditions nécessitant un nettoyage, une  

  correction, un ajustement ou une réparation.
2. Nettoyez le puisard et ses environs de tous  

 

  papiers, feuilles ou autres débris qui pourraient  

  obstruer le point de succion de la pompe.  

  Enlevez tout ce qui pourrait flotter dans    

 

  l’entourage du puisard.
3. Assurez-vous que la pompe est sécurisée et en 

  position verticale pour un fonctionnement  

 

 adéquat.
4. Assurez-vous que tout matériel ou structure  

  combustible est suffisamment éloigné de la  

 

  pompe. Tout matériel entreposé doit être tenu    

  à l’écart de la pompe. Les structures de placards  

  ou d’armoires ne doivent pas être à proximité    

  de la pompe. Les tablettes ne doivent pas être au  

  dessus de la pompe.
5. Assurez vous que le moteur est sécuritairement 

   branché dans une prise électrique ‘GFCI’  

 

 adéquate.

6. Essayez la prise ‘GFCI’ en pressant le bouton    

  de test. Ceci confirmera que la prise est sous    

  tension et déclenche correctement pour protéger  

  d’une fuite à la terre. Soyez certain de remettre   

  en fonction la prise ‘GFCI’ en appuyant sur le    

  bouton de réinitialisation (reset).
7. Soulevez la flotte pour confirmer que la pompe 

 

  démarrera lorsque requis.(Le point 8 ci-bas  

 

  servira à confirmer le démarrage d’une pompe    

  submersible munie d’une flotte intégrée).
8. Versez un seau d’eau (8 litres) dans le puisard    

  pour vérifier que tout clapet de retenue installé    

  évacue le débit d’effluent.
9. Vérifiez visuellement que la tuyauterie peut 

 

  évacuer l’effluent sécuritairement hors de la  

 

 résidence.

 

2190 boul. Dagenais Ouest 

TÉL: 514.337.4415

 LAVAL (QUÉBEC) 

FAX: 514.337.4029

 CANADA

 H7L 5X9                             

         [email protected]

©    2012    BUR-CAM    Imprimé au  Canada    310204

Summary of Contents for 300735

Page 1: ...s secure and vertical for proper operation 4 Assure that there is adequate clearance from any combustible materials or structure Stored materials must be kept away from the pump Shelves or cabinet str...

Page 2: ...uming that you have a sump pit located in your basement floor Your sump pit must be constructed from concrete brick tile or more recently a sump basin made from plastic and or fiberglass The minimum s...

Page 3: ...en pit is ready proceed to next step STEP 1 STEP 2 Application This submersible sump pump is designed for a permanent sump installation It can be used in light commercial application and is great for...

Page 4: ...n extension cord to connect your pump to the power source From your distribution panel to the receptacle we recommend a wire gauge not smaller than 14 gauge Use tape or tie wrap to fix power cords to...

Page 5: ...pipe STEP 6 Connect float and motor power cable STEP 7 Fill the basin and test the operation STEP 8 Review and check connections for leaks SUMP PUMP APPLICATION REPAIR PARTS STEP 2 Sump pit 18 diamete...

Page 6: ...r Improper float position Check movement Pump does not Jammed impeller Clean deliver to full Plugged check valve Clean replace capacity Blocked suction inlet Check for debris in pit and clean Discharg...

Page 7: ...ion verticale pour un fonctionnement ad quat 4 Assurez vous que tout mat riel ou structure combustible est suffisamment loign de la pompe Tout mat riel entrepos doit tre tenu l cart de la pompe Les st...

Page 8: ...limentation de la prise Assumant que vous avez une fosse dans votre sous sol Votre fosse doit tre construite de b ton briques tuiles ou bassin de plastique et ou de fibre de verre La dimension minimal...

Page 9: ...lation permanente Elle peut tre utilis e pour une application commerciale l g re Elle est tr s efficace pour ass cher les endroits inond s Capacit 5 4000 GPH US 10 3300 GPH US 15 2650 GPH US 20 1580 G...

Page 10: ...ique la prise nous recommandons un calibre minimal de 14 Utiliser du ruban gomm ou des attaches pour c bles et fixer les c bles lectriques au tuyau de d charge Emplir la fosse ou le bassin avec de l e...

Page 11: ...s c bles d alimentation de la flotte et de la pompe TAPE 7 Emplir le bassin et v rifier le fonctionnement TAPE 8 R vis et v rifier les joints APPLICATION DE POMPE PUISARD PI CES DE RECHANGE TAPE 2 Bas...

Page 12: ...eux Remplacer Flotte bloqu e V rifier le mouvement Le d bit n est Impulseur bloqu Nettoyer pas pleine Clapet de retenue bloqu Nettoyer remplacer capacit Succion bloqu e V rifier les d bris et nettoyer...

Reviews: