background image

www.bullard.com

4

 

HINWEIS:

 

 

 Wenn Ihre Bullard QXT für eine bestimmte Zeitdauer bei extrem kalten 

Temperaturen gelagert wird, vor allem mit einem leeren Akku, kann  der 

Startvorgang der Kamera ca. 1 Minute  dauern. Um dies zu vermeiden, empfiehlt 

Bullard, das Gerät dauerhaft  an einem Ladesystem angeschlossen zu halten, wenn 

es nicht in Gebrauch ist.

 

HINWEISE ZUM LADEN DES AKKUS: 

 

(1)   Der Anschluss an einem Computer über einen USB-Anschluss ist für die 

Übertragung von Videos und/oder für die Kommunikation mit der Kamera 

vorgesehen. Das Aufladen des Akkus über den USB-Anschluss mit einem 

Computer ist nicht empfehlenswert, da bei diesem Verfahren  extrem lange 

Ladezeiten entstehen.

 

(2)  Die empfohlene   Ladetemperatur des Akkus beträgt  0 °C bis   +45 °C.

 

(3)   DER INTERNE LITHIUM-IONEN-AKKU DER BULLARD QXT WURDE FÜR 

EINE MAXIMALE LEBENSDAUER BEI VOLLER AUFLADUNG ENTWICKELT. 

BULLARD EMPFIEHLT, DIE QXT AN IHREM BEVORZUGTEN LADESYSTEM 

DAUERHAFT ANGESCHLOSSEN ZU LASSEN, WENN DAS GERÄT NICHT IN 

GEBRAUCH IST.

 

(4)  Schalten Sie die Kamera während des Ladevorgangs aus.

Hardware-Reset-Funktionen

Wie die meisten tragbaren elektronischen Geräte mit internem Akku ist die Bullard QXT 

mit einer Funktion ausgestattet, die einen vollständigen Hardware-Reset ermöglicht. 

Wenn die Kamera nicht reagiert, ist eventuell ein Hardware-Reset erforderlich. Dafür 

halten Sie die Ein-/Ausschalttaste für 30 Sekunden gedrückt.
Das Akkusystem der Bullard QXT ist darüber hinaus mit einer Sicherheitsfunktion zum 

Schutz der Elektronik, einer automatischen Abschaltfunktion, ausgerüstet, für den Fall, 

dass sie für längere Zeit extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Für ein Reset der 

Sicherheitsschaltung des Akkus schließen Sie die Kamera mit dem  mitgelieferten USB-

Stecker Netzteil an eine 230V Steckdose an.

Pflege und Aufbewahrung

Die Bullard QXT Wärmebildkamera ist extrem pflegeleicht. Für optimale Ergebnisse 

empfehlen wir nach jedem Einsatz folgende Schritte:
•  Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einer milden Seife oder einem milden 

Reinigungsmittel.

•Wischen Sie die Linse mit einem weichen Tuch ab.
• Reinigen Sie das Display mit einem weichen Tuch.
• Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben an der Display-Abdeckung fest sitzen.
•  Lassen Sie Ihre Bullard QXT in dem mitgelieferten Tisch-Ladegerät, dem optionalen 

Fahrzeug-Ladegerät oder bewahren Sie sie in der mitgelieferten Verpackung auf. Für 

eine bestmögliche Leistung empfiehlt Bullard, das Gerät bei Nichtgebrauch dauerhaft in 

dem Ladesystem zu lassen.

• Legen Sie für die Instandhaltung der Wärmebildkameras einen Wartungsplan  fest

 HINWEIS:

 

 Sie können Ihre QXT  mit eigenen Aufklebern personalisieren. Bitte stellen Sie 

dabei sicher, dass die Bullard Aufkleber, die Linse und der Bildschirm nicht überklebt 

werden. Bitte keine Gravierungen  auf  das  Gehäuse  der Kamera  anbringen, diese  

könnten das Gehäuse  und die Dichtungen beschädigen. 

 HINWEIS:

 

 Optional ist für die Bullard QXT ein KFZ-Ladegerät  erhältlich.

 

 Dieses ist für den festen Einbau in ein Fahrzeug gemäß  EN 1846-2:2013-05 und 

NFPA 1901-14.1.11.2. zugelassen.  Genaue Anweisungen für den Einbau und 

Betrieb dafür finden Sie  in der  Bedienungsanleitung für das KFZ –Ladegerät.

Reinigen der Linse

Die Linse der QXT Bullard Wärmebildkamera besteht aus Germanium und ist mit einem 

stoßfesten Vorsatz geschützt. Die Linse kann mit einem weichen Tuch und Seifenwasser je 

nach Bedarf gereinigt werden.

Austausch der Bildschirm-Schutzscheibe

Die Schutzscheibe ist mit einer kratzfesten, gehärteten Schicht versehen, um 

Beschädigungen  zu vermeiden. Entstehen aber dennoch tiefe Kratzer oder 

Stoßspurenmuss  die Schutzscheibe ausgetauscht werden. Dafür lösen Sie die vier 

Kreuzschlitz  schrauben entlang den Seiten der Scheibe. Entfernen Sie die USB-Abdeckung 

(am unteren Teil  der Gummi - Schutzdichtung) und ziehen Sie die Schutzdichtung nach 

vorne  über den D-Ring vom Bildschirm ab.
 So lässt sich nun die Schutzscheibe von der Kamera lösen. Ziehen Sie die Schutzscheibe 

aus der Fassung und setzen Sie die Neue wieder ein. Ziehen Sie die Gummi - 

Schutzdichtung wieder über den Bildschirm und führen Sie den D-Ring durch die Öffnung 

der Dichtung. Drücken Sie die USB-Abdeckung in das untere Gehäuseteil. Achten Sie 

darauf, dass die Schrauben beim Anziehen NICHT  überdreht werden. 

(Artikel-Nummer: XTWINDOW).

Versand 

Wie bei allen elektronischen Geräten mit Lithium-Ionen-Akkus müssen beim Versand der 

Bullard QXT besondere Vorkehrungen getroffen werden.
Beim Versand der Bullard QXT muss die Außenseite der Verpackung vorschriftsmäßig mit 

einer rot umrandeten  Aufschrift mit dem folgendem Text versehen sein: „VORSICHT
– LITHIUM-IONEN-AKKU – NICHT VERLADEN ODER TRANSPORTIEREN  BEI
BESCHÄDIGTER VERPACKUNG“ Darüber hinaus ist gemäß weiteren Vorschriften 

vorgesehen, dass der Akku der  Kamera bei Transporten auf dem Luftweg nicht mehr als 

zwei Ladebalken anzeigen darf. Luftfrachtsendungen müssen darüber hinaus in einem 

Karton mit einer zusätzlichen Umverpackung erfolgen.

Summary of Contents for QXT

Page 1: ...e Locating hot spots Identifying potential flashover situations Determining ventilation points Determining entry and exit points Overhaul Hazmat Wildland firefighting Incident investigation Training W...

Page 2: ...in high heat situations and deactivates as ambient heat decreases i e lower temperatures The low sensitivity mode indicator consists of a green triangle located in the upper left of the viewing area O...

Page 3: ...ction A second long press of both buttons will change from 2X to 4X zoom and a third long press of both buttons reverts to the Imager s standard view with no zoom SceneCatcher Digital Video Recorder D...

Page 4: ...rmation label the thermal imager lens cover window or the display Do not engrave in the plastic material as this can damage the unit and jeopardize sealing NOTE As an option the Bullard QXT may be ord...

Page 5: ...anty Bullard warrants to the original purchaser that the Bullard QXT and all features accessories installed in the unit as well as battery charging units are free of defects in materials and workmansh...

Page 6: ...OT ATECHNOLOGY DESIGNEDTO REPLACE CURRENT FIREFIGHTINGTACTICS RATHER IT IS ATOOLWHICH ALLOWSTHE FIREFIGHTERTO BE MORE EFFECTIVE ANDTO MAKE BETTER DECISIONS FIREFIGHTERS CANNOT STOP USING BASIC FIREFIG...

Page 7: ...Viewing Angle Typical Top 60 Bottom 40 Left Right 60 Standard Features Temperature Measurement Numeric and Bar Style Super Red Hot Colorization Engages automatically above 260 C Optional Features and...

Page 8: ...ee within USA 877 BULLARD 285 5273 Tel 1 859 234 6616 Fax 1 859 234 8987 Europe Bullard GmbH Lilienthalstrasse 12 53424 Remagen Germany Tel 49 2642 999980 Fax 49 2642 9999829 Asia Pacific Bullard Asia...

Page 9: ...tnestern Hot Spots IdentifizierungpotenziellerFlash Over Situationen BestimmungvonVentilationspunkten ErmittlungvonEin undAusgangspunkten Brandwache Gefahrguteins tze Waldbrandbek mpfung Untersuchungd...

Page 10: ...wielautNFPA1801 Norm vorgeschrieben Akkustandanzeige 1 Viergr neSegmentewerdenangezeigt Kapazit tvon76 100 2 Dreigr neSegmentewerdenangezeigt Kapazit tvon51 75 3 ZweigelbeSegmentewerdenangezeigt Kapa...

Page 11: ...rTastenwirdwiederzur StandardanzeigederKameraohneZoomzur ckgekehrt Digitaler Videorekorder DVR SceneCatcher IhreBullardQXTistoptionalmiteinemVideospeicher DVR lieferbar ZurAktivierungdesVideospeichers...

Page 12: ...auf F r einebestm glicheLeistungempfiehltBullard dasGer tbeiNichtgebrauchdauerhaftin demLadesystemzulassen LegenSief rdieInstandhaltungderW rmebildkameraseinenWartungsplan fest HINWEIS Siek nnenIhreQX...

Page 13: ...ullard Garantie BullardgarantiertdemErsterwerber dassdieBullardQXTsowiealleeingebauten Komponenten Zubeh rteilesowieder AkkuundLadeger tebeientsprechendem EinsatzzweckundServicef reinenZeitraumvonf nf...

Page 14: ...LADEGER TE WARNHINWEIS DIEW RMEBILDTECHNOLOGIEWURDENICHTALSERSATZF RAKTUELLE FEUERWEHR EINSATZTAKTIKENENTWICKELT SIEISTVIELMEHREIN HILFSMITTEL DASSDENFEUERWEHRLEUTENERM GLICHT SCHNELLER EFFEKTIVEENTSC...

Page 15: ...keit 500cd m2 Kontrastverh ltnis 350 1 Sichtwinkel Oben 60 Unten 40 Links Rechts 60 Standard Funktionen Temperaturmessung NumerischundBalkenanzeige MehrstufigeEinf rbung ab260 C Optionale Funktionen E...

Page 16: ...BULLARD 285 5273 Tel 1 859 234 6616 Fax 1 859 234 8987 Europe Bullard GmbH Lilienthalstrasse 12 53424 Remagen Germany Tel 49 2642 999980 Fax 49 2642 9999829 Asia Pacific Bullard Asia Pacific Pte Ltd L...

Reviews: