background image

GAS 222.20

Если

 

в

 

зависимости

 

от

 

эксплуатации

 

возникает

 

сильное

выделение

 

тепла

 

в

 

зоне

 

зонда

необходимо

 

установить

 

со

-

ответствующее

 

экранирование

 

для

 

защиты

 

зонда

 

и

 

регуля

-

тора

.

4.6.2 

Обогреваемая

 

удлинительная

 

линия

 (

по

 

заказу

)

Опционально

 

можно

 

также

 

заказать

 

обогреваемую

 

удлини

-

тельную

 

линию

Обогрев

 

осуществляется

 

при

 

помощи

управляемой

 

нагревательной

 

ленты

 

с

 Pt100, 

что

 

обеспечи

-

вает

 

соблюдение

 

нижней

 

границы

 

точки

 

росы

 

анализируе

-

мого

 

газа

 

в

 

зоне

 

отбора

Последующее

 

дооснащение

 

обо

-

греваемого

 

удлининения

 

невозможно

.

Соединительный

 

кабель

 

обогреваемой

 

удлинительной

 

ли

-

нии

 (

сетевое

 

подключение

 115 

или

 230 

В

 AC) 

необходимо

подключать

 

согласно

 

прилагаемой

 

схеме

.

Эксплуатация

 

и

 

обслуживание

УКАЗАНИЕ

Не

 

используйте

 

прибор

 

вне

 

пределов

обозначенных

 

в

 

его

спецификации

!

5.1 

Основная

 

функция

 

управления

 

зонда

5.1.1 

Функции

 

регулятора

После

 

включения

 

комбинации

 

зонд

 

нагревается

Дисплей

регулятора

 

показывает

 

текущую

 

температуру

Пока

 

не

 

бу

-

дет

 

достигнут

 

настроенный

 

рабочий

 

диапазон

показание

мигает

а

 

контакт

 

статуса

 

находится

 

в

 

положении

 

аварий

-

ного

 

сигнала

По

 

достижении

 

рабочего

 

диапазона

контакт

состояния

 

переключается

а

 

показание

 

горит

 

постоянно

.

Заданная

 

температура

рабочий

 

диапазон

 

зонда

 

и

 

единица

измерения

 

температуры

 (° C / ° F) 

устанавливаются

 

с

 

помо

-

щью

 

трех

 

кнопок

 

управления

Это

 

описано

 

в

 

разделе

 «

Экс

-

плуатация

 

и

 

обслуживание

».

Заводские

 

настройки

Единица

: °C; 

заданная

 

температура

180°C; 

рабочий

 

диапазон

: ±10 °C

5.1.2 

Расширенные

 

функции

 

при

 

интегрированном

регуляторе

 

для

 

обогреваемой

 

удлинительной

 

линии

(

по

 

заказу

).

На

 

дисплее

 

попеременно

 

отображается

 „Prob“– 

темпера

-

тура

 

адаптера

 – „AdOn“– 

температура

 

удлинительной

 

ли

-

нии

 .

5.2 

Обслуживание

 

функций

 

меню

Краткое

 

пояснение

 

принципа

 

пользования

:

Используйте

 

настоящее

 

краткое

 

пояснение

если

 

у

 

Вас

 

уже

имеется

 

опыт

 

работы

 

с

 

прибором

.

Управление

 

осуществляется

 

посредством

 3 

кнопок

Они

имеют

 

следующие

 

функции

:

Кнопка

Функции

Переход

 

от

 

показаний

 

измеряемых

 

значений

в

 

основное

 

меню

Выбор

 

показываемого

 

пункта

 

меню

Сохранение

 

исправленного

 

значения

 

или

 

вы

-

бора

Переход

 

к

 

верхнему

 

пункту

 

меню

Кнопка

Функции

Увеличение

 

числа

 

при

 

изменении

 

значения

или

 

смена

 

выбора

временный

 

переход

 

к

 

альтернативному

 

пока

-

занию

 

измеряемого

 

значения

 (

при

 

наличии

подобной

 

опции

)

Переход

 

к

 

нижнему

 

пункту

 

меню

Уменьшение

 

числа

 

при

 

изменении

 

значения

или

 

смена

 

выбора

временный

 

переход

 

к

 

альтернативному

 

пока

-

занию

 

измеряемого

 

значения

 (

при

 

наличии

подобной

 

опции

)

33

Bühler Technologies GmbH

BX460040 ◦ 10/2019

Summary of Contents for GAS 222.20

Page 1: ...040 Version 10 2019 Ref 998BX460040 Analysentechnik Kurzanleitung Sonden deutsch 2 Brief Instructions Probes english 8 Notice de montage Sondes fran ais 13 Gu a r pida Sondas espa ol 19 chinese simpli...

Page 2: ...n Sie beim Anschluss die Kennwerte des Ger tes und bei Ersatzteilbestellungen die richtigen Ausf hrungen 1 2 Typenschild Beispiel GAS 222 20 100107323 462220009902000112213 001 230V 50 60Hz 440W mater...

Page 3: ...Voraussetzungen bestimmt Falls m glich sollte der Einbaustutzen eine leichte Nei gung zur Kanalmitte haben Der Einbauort sollte wettergesch tzt sein Ebenfalls muss auf ausreichenden und sicheren Zuga...

Page 4: ...n gesundheitssch dlich sein Pr fen Sie die Leitungen auf Dichtheit 4 5 2 Anschluss der Kalibriergasanschlussleitung optional Zum Anschluss der Kalibriergasleitung wird eine Rohrver schraubung 6 mm bzw...

Page 5: ...bereich der Sonde und die Temperatureinheit C F werden mittels der drei Bedientas ten der Steuerung eingestellt Dies ist im Kapitel Betrieb und Bedienung beschrieben Die Werkseinstellungen sind Einhei...

Page 6: ...ahlweise Celsius oder Fahrenheit Anzeige Temperatur Wahlmen Wahlmen Exit Wahlmen Exit Anzeige Top Settings R cksp lintervall Alarm Wahlmen Sondentemperatur R cksp lzeit ____ Einstellbereich Setzen der...

Page 7: ...der Ori ginalbetriebsanleitung auf der beigef gten CD oder im Inter net unter www buehler technologies com 7 Service und Reparatur Eine ausf hrliche Beschreibung des Ger tes mit Hinweisen zur Fehlers...

Page 8: ...1 x Sample gas probe 1 x Flange gasket and screws Product documentation Connection and mounting accessories only optional 2 Safety instructions The equipment must be installed by a professional famil...

Page 9: ...ectly When seated correctly it locks onto the filter housing 4 4 Insulation On heated probes completely insulate any exposed flange areas and if applicable the connection piece to absolutely prevent t...

Page 10: ...ple gas dew point at the sample point The unit cannot be retrofit with a heated extension The connection cable for the heated extension mains connec tion 115 or 230 V AC must be connected per the encl...

Page 11: ...rature Selection menu Selection menu Exit Selection menu Exit Display Top Settings Blowback interval Alarm Selection menu Probe temperature Blowback time ____ Setting range Setting the alarm hysteresi...

Page 12: ...r s manual on the included CD or online at www buehler technologies com for maintenance informa tion 7 Service and Repair Please refer to the original operator s manual on the included CD or online at...

Page 13: ...a d signation de type Veuillez respecter les valeurs caract ristiques de l appareil lors du branchement et veillez commander les bonnes pi ces de rechange 1 2 Plaque signal tique Exemple Fabricant ave...

Page 14: ...e montage sont d termin s en fonc tion des conditions d application pertinentes Le support de montage doit avoir si possible une l g re inclinaison vers le milieu du conduit Le lieu d installation doi...

Page 15: ...yst me d analyse Apr s avoir branch toutes les conduites et contr l l tanch it l isolation doit tre remise en place et fix e avec pr cautions AVERTISSEMENT Fuite de gaz Le gaz de mesure peut tre dange...

Page 16: ...affichage est permanent La temp rature de consigne la zone de travail de la sonde et l unit de temp rature C F sont r gl es au moyen de trois touches de maniement de la commande Ceci est d crit au cha...

Page 17: ...Temp rature Menu de s lection Menu de s lection Exit Menu de s lection Exit Affichage Top Settings Intervalle de r trolavage Alarme Menu de s lection Temp rature de sonde Dur e de r trolavage ____ Pla...

Page 18: ...ns le mode d emploi original pr sent sur le CD fourni ou sur Internet en allant sur www buehler technolo gies com 7 Service et r paration Vous trouverez une description d taill e de l appareil ainsi q...

Page 19: ...lo Tenga en cuenta los valores caracter sticos del aparato para la conexi n y los modelos correctos para encargar repuestos 1 2 Placa de caracter sticas Ejemplo Fabricante y direcci n Denominaci n N d...

Page 20: ...plicaci n Si es posible el tubo de montaje debe presentar una lige ra inclinaci n hacia la mitad del conducto El lugar de instalaci n no debe quedar a la intemperie Adem s debe asegurarse de que el ac...

Page 21: ...colocar y a fijar el aislante con gran cuidado ADVERTENCIA Salida de gas El gas de medici n puede resultar nocivo para la salud Compruebe que los conductos no presenten fugas 4 5 2 Conexi n del conduc...

Page 22: ...peratura de ajuste la zona de trabajo de la sonda y la unidad de temperatura C F se establecen mediante los tres botones del sistema de control Esto aparece detallado en el cap tulo Uso y funcionamien...

Page 23: ...ra Men de selecci n Men de selecci n Salir Men de selecci n Salir del submen Pantalla Top settings Intervalo de retrolavado Alarma Men de selecci n Temperatura de sondas Tiempo de retrolavado ____ Opc...

Page 24: ...se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet www buehler technologies com 7 Servicio y reparaci n Para obtener una descripci n m s detallada del dispositivo y recomendaciones recomendaci...

Page 25: ...gen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 ID 1 2 GAS 222 20 100107323 462220009902000112213 001 230V 50 60Hz 440W material 1 4571 1 4408 PTFE Read manual 1 3 1 x 2 a b c d a b c 3 20 C...

Page 26: ...8 1 6 mm 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 4 5 1 NPT 1 4 4 5 2 6 mm 1 4 6mm 1 4 4 6 1 kV 1 5 kV 4 6 1 115 V AC 50 60Hz 230 V AC 50 60 Hz 4 6 2 Pt100 1...

Page 27: ...GAS 222 20 5 1 2 Prob AdOn 5 2 3 27 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 28: ...ALAr E ___ C F C 5s 50 C 200 C 122 F 392 F ____ 5 C 30 C 50 C 200 C 122 F 392 F 5 C 30 C 5s 99s Blow back controller AdOn bbc tEMP ALAr E E ____ ___ __ __ __ 0 5 min 99h59min 5 59 s ctrl tInt t_bb 28...

Page 29: ...GAS 222 20 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 29 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 30: ...H Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 o 1 2 GAS 222 20 100107323 462220009902000112213 001 230V 50 60Hz 440W material 1 4571 1 4408 PTFE Read manual...

Page 31: ...GAS 222 20 a b c d 3 20 C 50 C 4 F 122 F 4 4 1 4 2 4 3 90 4 4 31 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 32: ...PN6 DN3 150 2 G3 4 NPT 1 4 G3 8 1 6 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 4 5 1 NPT 1 4 4 5 2 6 1 4 6 1 4 4 6 1 1 5 4 6 1 115 AC 50 60 230 AC 50 60 32 B h...

Page 33: ...GAS 222 20 4 6 2 Pt100 115 230 AC 5 5 1 5 1 1 C F C 180 C 10 C 5 1 2 Prob AdOn 5 2 3 33 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 34: ...F 392 F Exit Exit Top Settings ____ 5 C 30 C 50 C 200 C 122 F 392 F 5 C 30 C 5 99 Add on Blow back controller AdOn bbc tEMP ALAr Exit E Exit E ____ ___ __ __ __ 0 5 99 59 5 59 ctrl tInt t_bb Control m...

Page 35: ...GAS 222 20 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 35 B hler Technologies GmbH BX460040 10 2019...

Page 36: ...ed extension Pt100 heated extension Pt100 probe Power supply extension heated extension Power supply extension Blowback status Blowback solenoid valve Status Automatic Manual Sample gas solenoid valve...

Reviews: