background image

BUGERA V5 • pg 3

www.bugera-amps.com

EN

ES

FR

No bloquee las aberturas de ventilación. 

7. 

Instale el equipo de acuerdo con las 
instrucciones del fabricante.

No instale este equipo cerca de 

8. 

fuentes de calor tales como radiadores, 
acumuladores de calor, estufas u otros 
aparatos (incluyendo amplifi  cadores) que 
puedan producir calor.

No pase por alto las ventajas en materia 

9. 

de seguridad que le ofrece un enchufe 
polarizado o uno con puesta a tierra. Un 
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una 
más ancha que la otra. Un enchufe con 
puesta a tierra tiene dos clavijas y una 
tercera de puesta a tierra. La clavija ancha 
o la tercera clavija son las que garantizan 
la seguridad. Si el enchufe suministrado 
con el equipo no concuerda con la toma de 
corriente, consulte con un electricista para 
cambiar la toma de corriente obsoleta.

Proteja los cables de suministro de 

10.  

energía de tal forma que no sean pisados o 
doblados, especialmente los enchufes y los 
cables en el punto donde salen del aparato.

Use únicameor el fabricante.

11.  

Use únicamente 

12.  

la carretilla, 
plataforma, trípode, 
soporte o mesa 
especifi  cados 
por el fabricante 
o suministrados 
junto con el equipo. 

Si utiliza una carretilla, tenga cuidado 
cuando mueva el equipo para evitar daños 
producidos por un temblor excesivo.

Desenchufe el equipo durante 

13.  

tormentas o si no va a utilizarlo durante un 
periodo largo.

Confíe las reparaciones únicamente a 

14.  

servicios técnicos cualifi  cados. Se requiere 
mantenimiento siempre que la unidad se 
haya dañado, cuando por ejemplo el cable 
de suministro de energía o el enchufe 
presenten daños, se haya derramado 
líquido o hayan caído objetos dentro del 
equipo, cuando se haya expuesto el aparato 
a la humedad o lluvia, cuando no funcione 
normalmente o cuando se haya dejado caer.

Al conectar la unidad a la toma de 

15.  

corriente eléctrica asegúrese de que la 
conexión disponga de una unión a tierra.

Si el enchufe o conector de red sirve 

16.  

como único medio de desconexión, éste 
debe ser accesible fácilmente.

¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones 

17.  

de servicio deben llevarlas a cabo 
exclusivamente personal cualifi cado. Para 
evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no 
realice reparaciones que no se encuentren 
descritas dentro del manual de operaciones. 
Las reparaciones deben ser realizadas 
exclusivamente por personal cualifi cado.

¡PRECAUCIÓN! Durante la operación, 

18.  

las válvulas se calientan mucho y, por lo 
mismo, algunas partes en la parte trasera 
también alcanzan temperaturas muy 
elevadas. Para evitar quemaduras, realice 
todo el cableado mientras el amplifi cador 
está frío.

FR

Consignes de sécurité

 

Attention

Les points repérés par ce 
symbole portent une tension 

électrique suffi sante pour constituer un 
risque d'électrocution. Utilisez uniquement 
des câbles d'enceintes de haute qualité 
disponibles dans les points de vente 
avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm 
déjà installés. Toute autre installation 
ou modifi cation doit être effectuée 
uniquement par un personnel qualifi é.

Attention

Haute tension ! Danger de mort ! 
Même après avoir débranché 

l’appareil, des tensions élevées atteignant 
500 V DC peuvent continuer à circuler 
à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter 
tout choc électrique mortel, n’ouvrez 
pas le couvercle ou le panneau arrière 
de l’appareil. L’intérieur de l’appareil ne 
contient pas de composants réparables 
par l’utilisateur. Les réparations doivent 
être impérativement effectuées par du 
personnel qualifi é. Débranchez l’appareil 
lorsque vous ne l’utilisez pas.

Attention

AVERTISSEMENT : Pour 
exclure tout risque de blessure 

par le feu ou un choc électrique, n’exposez 
pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité et 
veillez que toute projection d’eau ou de 
liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. 
Ne posez aucun récipient contenant du 
liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

Ce symbole avertit de la 
présence d’une tension 
dangereuse et non isolée a 

l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer 
des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes 
d’utilisation et d’entretien 
importantes dans la 

documentation fournie. Lisez les consignes 
de sécurité du manuel d’utilisation de 
l’appareil.

Lisez ces consignes.

1. 

Conservez ces consignes.

2. 

Respectez tous les avertissements.

3. 

Respectez toutes les consignes 

4. 

d’utilisation.

N’utilisez jamais l’appareil à proximité 

5. 

d’un liquide.

Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

6. 

Veillez à ne pas empêcher la bonne 

7. 

ventilation de l’appareil via ses ouïes de 
ventilation. Respectez les consignes du 
fabricant concernant l’installation de 
l’appareil.

Ne placez pas l’appareil à proximité 

8. 

d’une source de chaleur telle qu’un 
chauffage, une cuisinière ou tout appareil 
dégageant de la chaleur (y compris un 
ampli de puissance).

Ne supprimez jamais la sécurité des 

9. 

prises bipolaires ou des prises terre. Les 
prises bipolaires possèdent deux contacts 
de largeur différente. Le plus large est 
le contact de sécurité. Les prises terre 
possèdent deux contacts plus une mise à la 
terre servant de sécurité. Si la prise du bloc 
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation 
fourni ne correspond pas à celles de votre 
installation électrique, faites appel à un 
électricien pour effectuer le changement 
de prise.

Installez le cordon d’alimentation 

10.  

de telle façon qu’il ne puisse pas être 
endommagé, tout particulièrement 
à proximité des prises et rallonges 
électriques ainsi que de l’appareil.

Utilisez exclusivement des accessoires 

11.  

et des appareils supplémentaires 
recommandés par le fabricant.

Utilisez 

12.  

exclusivement des 
chariots, des diables, 
des présentoirs, 
des pieds et des 
surfaces de travail 
recommandés 
par le fabricant 

ou livrés avec le produit. Déplacez 
précautionneusement tout chariot ou 
diable chargé pour éviter d’éventuelles 
blessures en cas de chute.

Débranchez l’appareil de la tension 

13.  

secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste 
inutilisé pendant une longue période 
de temps.

Summary of Contents for V5

Page 1: ...before using this product IMPORTANTE Lea este documento antes de empezar a usar este aparato IMPORTANT Lisez ce document avant d utiliser le produit Operating Safety Instructions EN ES FR Instrucciones de seguridad manejo Instructions d utilisation sécurité BUGERA V5 ...

Page 2: ...ms or when unused for long periods of time Refer all servicing to qualified service 14 personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped The apparatus shall be conn...

Page 3: ...connecteurs Jack mono 6 35 mm déjà installés Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié Attention Haute tension Danger de mort Même après avoir débranché l appareil des tensions élevées atteignant 500 V DC peuvent continuer à circuler à l intérieur de l appareil Pour éviter tout choc électrique mortel n ouvrez pas le couvercle ou le panneau arri...

Page 4: ...British Virgin Islands Las especificaciones técnicas y el aspecto exterior de este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso Toda la información contenida en este documento es correcta en el momento de su impresión RED CHIP COMPANY LTD no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier pérdida o perjuicio que pueda producirse por el uso de cualquier descripción fotografía o explicación q...

Page 5: ...ior Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad utilice siempre el embalaje original para evitar daños Nunca permita que los niños jueguen con este aparato o con su embalaje o queden sin supervisión Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de deshacerse del embalaje y las protecciones Asegúrese de que esta unidad esté correctamente ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos q...

Page 6: ...BUGERAV5 pg6 www bugera amps com BUGERA V5 Hook Up Step 1 Hook Up Paso 1 Conexiones Étape 1 Connexions 212V BK HPS3000 ...

Page 7: ...BUGERAV5 pg7 www bugera amps com V5 EN ES FR XENYX 1204FX XM8500 VD1 TU300 VD400 V5 ...

Page 8: ... INPUT Connectez votre guitare à ce Jack GAIN Adjusts the amount of input gain harmonics and overdrive GAIN Este control le permite ajustar la cantidad de ganancia de entrada armónicos y saturación GAIN Détermine le gain d entrée les harmoniques et la saturation VOLUME Adjusts the overall volume output of the speaker or headphones VOLUME Le permite ajustar el volumen de salida global del altavoz o...

Page 9: ...ne à cette embase Jack à l aide d un cordon pour haut parleur en Jack 6 35 mm N UTILISEZ PAS UN CÂBLE pour instrument TONE Adjusts the tonal character of the guitar tone TONE Este mando le permite ajustar el carácter tonal del sonido de la guitarra TONE Modifie le timbre de la guitare POWER Turns the amp on and off The blue LED lights when power is on POWER Este interruptor le permite encender y ap...

Page 10: ...ienda la unidad con el interruptor POWER El piloto azul se iluminará Placez l interrupteur POWER sur On La Led bleue s allume Turn the VOLUME up to 2 initially Inicialmente suba el control VOLUME hasta la posición 2 Commencez par régler le VOLUME sur la position 2 Adjust the amount of distortion using the GAIN knob Ajuste la cantidad de distorsión por medio del mando GAIN Réglez le taux de distors...

Page 11: ...auriculares a la toma PHONES de 6 3 mm del panel trasero si quiere ensayar en silencio En cuanto los conecte el altavoz interno de 8 quedará anulado automáticamente Connectez un casque à l embase Jack stéréo 6 35 mm PHONES située en face arrière pour jouer en silence au casque le haut parleur de 20 cm est alors automatiquement coupé Rock out and have fun Toque y diviértase Jouez et jetez vous en l...

Page 12: ...erts même si vous devez reprendre l ampli par micro pour la sonorisation Move the switch to the middle 1W position If you turn the volume and gain knobs clockwise the amp creates a thick rich distortion sound without hurting your ears Desplace el selector a la posición 1W Si gira a la derecha los mandos de volumen y ganancia el amplificador creará un sonido de distorsión compacto y rico sin dañar s...

Page 13: ... Output stage power Potencia de fase de salida Puissance de sortie 5 W peak power Potencia en picos Puissance en crête LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT PARLEUR Type Tipo Type 8G30A4 8 Woofer Woofer de 8 8G30A4 Woofer de 20 cm 8G30A4 8 pouces Impedance Impedancia Impédance 4 Ω Power Potencia Puissance 30 W POWER SUPPLY ALIMENTACION ALIMENTATION SECTEUR Mains voltage Voltaje y amperaje Tension secteur USA C...

Page 14: ...lly developedandmanufactured thismodification adaptationshallnotbe consideredadefectinmaterialsorworkmanship Thewarrantydoesnot coveranysuchmodification adaptation irrespectiveofwhetheritwas carriedoutproperlyornot Underthetermsofthiswarranty BEHRINGER shallnotbeheldresponsibleforanycostresultingfromsuchamodification adaptation Freeinspectionsandmaintenance repairworkareexpresslyexcludedfrom 3 thiswa...

Page 15: ...o nuestro compromiso es repararlo lo antes posible Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato En caso de que no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías también puede ponerse en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la página web www bugera amps com Conexiones de corriente 3 A...

Page 16: ...nce will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect ...

Page 17: ...EN ES FR www bugera amps com BUGERA V5 ...

Reviews: