17
Quick Start Guide
16
BUGERA 1990 INFINIUM
bugera-amps.com
bugera-amps.com
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2: Regler
BUGERA 1990 INFINIUM Controls
Face avant
(1)
Utilisez le commutateur
POWER
pour allumer
l’ alimentation électrique de votre BUGERA.
(2)
Utilisez le commutateur
STANDBY
pour mettre l’ampli
en mode STANDBY (position OFF). L’ampli est alors
inactif mais maintient les lampes à la temperature
de fonctionnement (commutateur POWER allumé).
L’ampli est actif dans la position ON.
Attention !
N’utilisez jamais l’ampli á lampes BUGERA sans y avoir
raccordé de baffle ou de haut-parleur afin de lui éviter
tout dommage !
(3)
Utilisez la touche
CHANNEL
pour commuter entre les
canaux CLEAN (clair) et LEAD (saturé).
(4)
Ce réglage de
VOLUME
définit le volume sonore du
canal LEAD.
(5)
Ce réglage
REVERB
détermine la proportion d’effet
REVERB ajoutée au signal du canal LEAD. Vous pouvez
activer l’effet REVERB à partir de la pédale de
commutation fournie (voir chapitre « Pédalier »).
(6)
Ce réglage de
VOLUME
définit le volume sonore du
canal CLEAN.
(7)
Ce réglage
REVERB
détermine la proportion d’effet
REVERB ajoutée au signal du canal CLEAN. Vous pouvez
activer l’effet REVERB à partir de la pédale de
commutation fournie (voir chapitre « Pédalier »).
(8)
Le réglage
PRESENCE
modifie la couleur du son de
l’ampli dans les hautes fréquences. La bande des
fréquences de présence peut être accentuée pour
renforcer le caractère tranchant du son.
(9)
Le bouton
TREBLE
de filtrage passif traite la partie haute
du spectre sonore.
(10)
Le bouton
MID
de filtrage passif traite les mediums du
spectre sonore.
(11)
Le bouton
BASS
de filtrage passif traite la partie basse du
spectre sonore.
(12)
Ce bouton
GAIN
définit le niveau d’entrée du canal LEAD.
En le tournant vers la droite, vous augmentez l’intensité
de la distorsion et le sustain de l’ampli.
(13)
Ce réglage
GAIN
détermine le niveau d’entrée du canal
CLEAN. En le tournant vers la droite, vous augmentez le
niveau du préampli et ainsi la capacité du son à s’imposer
parmi d’autres instruments.
(14)
Utilisez l’entrée
INPUT
sur embase jack de 6,3 mm
pour brancher votre guitare à l’ampli BUGERA. Pour ce
faire, utilisez un câble mono standard équipé de jacks
de 6,3 mm.
Panneau arrière
Attention !
Risques de blessure par brûlure ! Les lampes s’échauffent
beaucoup pendant le fonction-nement, ce qui conduit
certaines parties du panneau arrière à présenter des
températures de surface très élevées. Evitez de toucher
les boutons et les connecteurs du panneau arrière
pendant l’utilisation. Orientez le panneau arrière de
l’ampli vers un mur afin d’éviter tout contact involontaire
avec les parties brûlantes.
(15)
La nouvelle section
INFINIUM VALVE
LIFE MONITORING
vous indique la fonction de
polarisation automatique régulière de chaque lampe
de sortie. Lorsqu’une lampe de sortie a besoin d’être
remplacée, la Led correspondante à cette lampe reste
allumée constamment.
(16)
Raccordez la pédale de commutation fournie au
connecteur
FOOTSW
(itch). Pensez à réaliser ce
branchement avant d’allumer l’ampli. Pour en savoir plus
à ce sujet, lisez le chapitre « Pédalier ».
(17)
Le réglage
LEVEL
détermine le niveau du signal deliver à
un effet ou à un processeur d’effet externe (0 – 10).
(18)
Raccordez l’entrée d’un processeur d’effets externe à la
sortie
SEND
avec un câble blindé monté en jacks mono
de 6,3 mm.
(19)
Reliez la sortie du processeur d’effets externe à l’entrée
RETURN
avec un câble blindé monté en jacks mono
de 6,3 mm.
(20)
La sortie
RECORDING
est conçue pour le câblage direct
à un enregistreur ou à un système de sonorisation.
Le signal est filtré afin de vous offrir une qualité
sonore optimale.
(21)
La sortie
DIRECT
délivre le signal non filtré de l’étage
de préamplification. Vous pouvez par exemple l’utiliser
pour alimenter un second ensemble ampli/baffle en
conservant la couleur sonore du préampli.
(22)
Le sélecteur
IMPEDANCE
adapte l’ampli à l’impédance
du baffle. Choisissez toujours la valeur correspondant à
l’impédance du baffle utilisé. Pour en savoir plus, lisez le
chapitre « Cablage du BUGERA ».
(23)
Câblez le(s) baffle(s) aux sorties parallèles
LOUDSPEAKER
sur embases jacks mono de 6,3 mm.
L’impédance minimale est de 4 ohms. Placez toujours
le sélecteur d’IMPEDANCE de sorte que son réglage
corresponde à l’impédance du baffle utilisé.
Utilisez uniquement des câbles pour hau-parleur pour
connecter l’enceinte à l’amplificateur. Veillez à ne jamais
utiliser d’autres types de câbles (tels que les câbles micro,
les câbles instrument, etc.).
(24)
Utilisez le commutateur
POWER MODE
pour réduire
la puissance de sortie de l’ampli. En position TRIODE,
l’ampli fonctionne en mode 60 W, ce qui réduit environ
de moitié sa puissance de sortie (de 120 watts à environ
60 watts). En position PENTODE, l’ampli fonctionne en
mode pentode et délivre sa pleine puissance (120 watts).
ATTENTION : DEBRANCHEZ IMPERATIVEMENT L’APPAREIL
AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE ! S’il a grillé, il doit
impérativement être remplacé par un fusible de même
type sans quoi l’appareil pourrait subir de sérieux
dommages qui vous feraient perdre tout droit aux
prestations de garantie.
(25)
FUSE
. Le fusible est logé dans le porte-fusible.
(26)
Conecte el cable de alimentacion de corriente
correspondiente al voltaje de su pais en el conector
IEC
estandar.
(27)
NUMERO DE SERIE
de l’ampli.
Pédalier
(28)
Le commutateur
CHANNEL
active le canal
clair (CHANNEL).
(29)
Le commutateur
REVERB
active le canal saturé (REVERB).
Frontseite
(1)
Mit dem
POWER
-Schalter schaltest Du den Strom für
Deinen BUGERA-Verstärker ein oder aus.
(2)
Mit dem
STANDBY
-Schalter schaltest Du den BUGERA-
Verstärker in den STANDBY-Betrieb (OFF-Position).
Der Verstärker ist daraufhin inaktiv, wobei die
Betriebstemperatur der Röhren erhalten bleibt
(POWER-Schalter eingeschaltet). In der ON-Position
ist der Verstärker aktiv.
Achtung!
Verwende den BUGERA-Röhrenverstärker niemals
ohne angeschlossene Lautsprecher, um Schäden am
Gerät zu vermeiden!
(3)
Mit dem
CHANNEL
-Taster kannst Du zwischen dem
CLEAN- und dem LEAD-Kanal umschalten.
(4)
Der LEAD-
VOLUME
-Regler bestimmt die Lautstärke
des LEAD-Kanals.
(5)
Der LEAD-
REVERB
-Regler bestimmt den Effektanteil
des eingebauten REVERB-Effekts im LEAD-Kanal.
Der REVERB-Effekt lässt sich über den mitgelieferten
Fußschalter aktivieren (siehe Kapitel „Fußschalter“).
(6)
Dieser
VOLUME
-Regler bestimmt die Lautstärke des
CLEAN-Kanals.
(7)
Dieser
REVERB
-Regler bestimmt den Effektanteil
des eingebauten REVERB-Effekts im CLEAN-Kanal.
Der REVERB-Effekt lässt sich über den mitgelieferten
Fußschalter aktivieren (siehe Kapitel „Fußschalter“).
(8)
Der
PRESENCE
-Regler verändert den Klangcharakter
des Verstärkers bei hohen Frequenzen.
Der Präsenzbereich lässt sich so betonen und der
Klang erscheint schärfer.
(9)
Passiver
TREBLE
-Regler, der den oberen
Frequenzbereich des CLEAN- und LEAD-
Kanals bestimmt.
(10)
Passiver
MID
-Regler, der den mittleren
Frequenzbereich des CLEAN- und LEAD-
Kanals bestimmt.
(11)
Passiver
BASS
-Regler, der den unteren
Frequenzbereich des CLEAN- und LEAD-
Kanals bestimmt.
(12)
Der LEAD-
GAIN
-Regler bestimmt den Eingangspegel
des LEAD-Kanals. Nach rechts gedreht erhöhst Du den
Verzerrungsgrad des Vorverstärkers und das Sustain.
(13)
Der LEAD-
GAIN
-Regler bestimmt den Eingangspegel
des CLEAN-Kanals. Nach rechts gedreht erhöhst Du
den Pegel des Vorverstärkers und dadurch die
Durchsetzungsfähigkeit des Signals.
(14)
An die
INPUT
-Eingangsbuchse kannst Du Deine Gitarre
anschließen. Bitte verwende dazu ein handelsübliches
6,3-mm-Monoklinkenkabel.
Rückseite
Vorsicht!
Verletzungsgefahr durch Verbrennung! Während des
Betriebs werden die Röhren sehr heiß, wodurch Teile der
Rückseite ebenfalls eine sehr hohe Oberflächentemperatur
erreichen können. Vermeide bitte die Berührung der
rückseitigen Regler und Anschlüsse während des Betriebs.
Wir empfehlen, dass Du den Verstärker mit der Rückseite
zur Wand stellst, um ein versehentliches Berühren
erhitzter Teile zu vermeiden.
(15)
Die
INFINIUM VALVE LIFE MONITORING
Sektion zeigt
die korrekte Biasregelung für jede Endstufenröhre
separat an. Muss eine Endstufenröhre ausgetauscht
werden, so leuchtet die ensprechende LED permanent.
(16)
An die
FOOTSW
(itch)-Buchse kannst Du den
mitgelieferten Fußschalter anschließen. Bitte achte
darauf, dass die Kabelverbindung vor dem Einschalten
des Verstärkers hergestellt ist. Nähere Informationen
hierzu findest Du im Kapitel „Fußschalter“.
(17)
Der FX LOOP SEND-
LEVEL
-Regler bestimmt den Pegel
des Ausgangssignals, welches in der Regel an ein
externes Effektgerät ausgegeben wird.
(18)
Am
SEND
-Ausgang kannst Du, mittels eines
abgeschirmten 6,3-mm-Monoklinkenkabels,
den Eingang eines externen Effektgeräts anschließen.
(19)
Am
RETURN
-Eingang kannst Du, mittels eines
abgeschirmten 6,3-mm-Monoklinkenkabels,
den Ausgang eines externen Effektgeräts anschließen.
(20)
Der
RECORDING
-Ausgang dient zum direkten Anschluss
an ein Aufnahmegerät oder ein PA-System. Um eine
optimale Signalqualität für diese Anwendungen zu
erhalten, wird das Signal speziell gefiltert.
(21)
Am
DIRECT
-Ausgang wird das ungefilterte
Vorstufensignal des Verstärkers ausgespielt, um damit
z. B. unter Beibehaltung der Klangcharakteristik
eine zweite Verstärker/Lautsprecherkombination
zu speisen.
(22)
Mit dem
IMPEDANCE
-Schalter wird die
Lautsprecherimpedanz eingestellt. Beim Anschluss von
zwei Boxen mit gleichen Impedanzen sollte der Schalter
auf den halben Impedanz-Wert einer Box gesetzt werden.
(23)
An den beiden parallelgeschalteten
LOUDSPEAKER
-
Ausgängen (6,3-mm-Monoklinkenbuchsen)
schließt Du die Lautsprecherbox(en) an.
Die Mindestimpedanz beträgt 4 Ohm.
Bitte verwende ausschließlich Lautsprecherkabel zum
Anschluss der Lautsprecherbox(en) an den Verstärker.
Bitte verwende niemals andere Kabeltypen,
wie beispielsweise Instrumenten- oder Mikrofonkabel.
(24)
Mit dem
POWER MODE
-Schalter kannst Du die
Ausgangsleistung des Verstärkers reduzieren.
In der TRIODE-Einstellung wird der Verstärker auf
60 W geschaltet, wodurch die Ausgangsleistung in
etwa halbiert wird (von 120 W auf ca. 60 W). In der
PENTODE-Einstellung arbeitet der Verstärker mit voller
Leistung im Pentodenbetrieb (120 W).
ACHTUNG: Die Netzsicherung darf nur bei NICHT
angeschlossenem Netzstecker ausgetauscht werden!
Wird die Sicherung ausgelöst, muss sie unbedingt durch
eine Gleichartige ersetzt werden. Andernfalls könnte
das Gerät ernsthaft beschädigt werden, wodurch in
diesem Falle der Garantieanspruch erlischt.
(25)
FUSE
. Die Netzsicherung befindet sich in
der Sicherungshalterung.
(26)
An die
IEC
-Kaltgerätebuchse schließt Du das
mitgeliferte Netzkabel an.
(27)
SERIENNUMMER
des Verstärkers.
Fußschalter
(28)
Der
CHANNEL
-Schalter aktiviert den CHANNEL-Kanal.
(29)
Der
REVERB
-Schalter aktiviert den REVERB-Kanal.
Summary of Contents for 1990 INFINIUM
Page 19: ......