background image

8

9

bugera-amps.com

bugera-amps.com

Quick Start Guide

BUGERA 1990 INFINIUM

IMPORTANT NOTICE

Failure to observe the following points 
may result in damage to the amplifier or 
loudspeakers. Damage caused in such a 

way are not covered by warranty.

• 

Observe the correct impedance for your loudspeaker 
and use the appropriate output socket.

• 

Always use loudspeaker cables for connection 
between the amplifier and the loudspeaker. Never 
use other types of cable such as instrument cable and 
microphone cable.

Before you get started

Your product was carefully packed at the factory 
to ensure safe transport. Nevertheless, if the box 
is damaged inspect the unit immediately for signs 
of damage.

• 

If the unit is damaged please do NOT return it to us, 
but notify your dealer and the shipping company 
immediately, otherwise, claims for damage or 
replacement may not be granted.

• 

Always use the original box to prevent damage 
during storage or transport.

• 

Make sure that children cannot play unsupervised 
with the unit or its packaging.

• 

Please ensure proper disposal of all 
packing materials.

• 

Ensure adequate air supply and to avoid overheating 
do not place the unit near radiators etc.

• 

Please make sure that all devices are properly 
grounded. For your own safety, never remove or 
disable the ground conductors from the devices 
or on the power cords. The unit must always be 
connected to the mains outlet with a protective 
grounding connection. 

Important notes concerning 

installation
• 

The sound quality may diminish within the range of 
powerful broadcasting stations and high-frequency 
sources. Increase the distance between the 
transmitter and the device and use shielded cables 
for all connections.

La no observancia de los aspectos 
siguientes puede dar lugar a daños en el 
amplificador y/o los altavoces. Los daños 

que se puedan ocasionar por este motivo no quedaran 
cubiertos por la garantia.

• 

Preste atención a las especificaciones de impedancia 
de su altavoz y utilice el tipo de conector de 
salida adecuado.

• 

Utilice siempre cables de altavoz para realizar la 
conexión entre el amplificador y los altavoces. No 
use nunca ningún otro tipo de cable como el de 
instrumentos o micros. 

Pasos previos 

Hemos embalado cuidadosamente este aparato 
para evitar problemas durante el transporte. Si las 
condiciones del embalaje le hacen pensar que ha sufrido 
daños, inspeccione este aparato inmediatamente en 
busca de posibles indicaciones de daños.

• 

NUNCA nos devuelva directamente una unidad 
dañada. Informe al comercio en el que haya 
adquirido la unidad y a la empresa de transportes 
responsable. El no hacer esto invalidará cualquier 
reclamación/sustitución posterior.

• 

Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad 
utilice siempre el embalaje original para evitar daños.

• 

Nunca permita que los niños jueguen con este 
aparato o con su embalaje o queden sin supervisión.

• 

Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de 
deshacerse del embalaje y las protecciones.

• 

Asegúrese de que esta unidad esté correctamente 
ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos que 
generen calor para evitar que se recaliente.

• 

Asegúrese siempre de que todos los dispositivos 
eléctricos estén correctamente conectados a 
tierra. Por su propia seguridad, nunca elimine los 
conductores de conexión a tierra de los aparatos o 
cables de alimentación. Este aparato siempre debe 
estar conectada a una salida de corriente eléctrica 
que disponga de una toma de tierra de protección.

Nota importante acerca de 

la instalación
• 

La calidad del sonido de este aparato puede verse 
reducida si queda dentro del rango de alcance de 
estaciones broadcast potentes y fuentes de altas 
frecuencias. Aumente la separación entre la fuente 
de esas emisiones y este aparato y utilice cables con 
blindaje para todas las conexiones.

Le non respect des points suivants peut 
entraîner des dommages à 
l’amplificateur ou aux enceintes. Les 

dommages causés de cette façon ne sont pas couverts 
par la garantie.

• 

Veillez vérifier l’impédance de vos enceintes et 
utilisez les connecteurs adaptés.

• 

Utilisez uniquement des câbles pour hautparleur 
pour connecter l’enceinte à l’amplificateur. Veillez à 
ne jamais utiliser d’autres types de câbles (tels que 
les câbles micro, les câbles instrument, etc.).

Avant de commencer

Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines 
pour garantir un transport fiable. Si l’emballage est 
endommagé, inspectez immédiatement le produit.

• 

Si l’appareil est endommagé, ne nous le renvoyez 
PAS — notifiez immédiatement votre revendeur et le 
transporteur. Dans le cas contraire nous ne pourrons 
pas remplacer ou réparer le produit.

• 

Utilisez toujours le boîtier d’origine pour éviter tout 
dommage lors du stockage ou du transport.

• 

Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer 
avec le produit ou son emballage.

• 

Débarrassez-vous convenablement de l’emballage. 

• 

Vérifiez que le produit soit correctement ventilé pour 
éviter toute surchauffe. Éloignez cet appareil de toute 
source de chaleur.

• 

Veillez à ce que tous les équipements soient 
correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité, 
veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre 
sur l’appareil ou sur sa fiche secteur. Cet appareil doit 
toujours être relié à une ligne secteur avec terre. 

Remarques importantes sur 

l’installation
• 

La qualité sonore peut se dégrader en présence de 
stations émettrices et de sources hautes fréquences 
puissantes. Éloignez l’appareil de l’émetteur et 
utilisez des câbles blindés pour toutes les connexions.

Die nichtbeachtung folgender punkte 
kann zur beschädigung des verstärkers 
oder der boxen führen. Derartige 

schäden fallen nicht unter die garantie.

• 

Achten Sie auf die korrekte Impedanz für Ihre Box 
und verwenden Sie den geeigneten Ausgang.

• 

Verwenden Sie immer Boxenkabel, um Verstärker 
und Box zu verbinden. Verwenden Sie keine anderen 
Kabeltypen, wie Instrumenten- und Mikrofonkabel. 

Bevor Sie beginnen 

Ihr Produkt wurde im Werk sorgfältig verpackt, um 
einen sicheren Transport zu gewährleisten. Dennoch 
sollten Sie bei Schäden am Transportkarton das Gerät 
sofort auf Anzeichen von Beschä digungen untersuchen.

• 

Beschädigte Geräte sollten NICHT an uns geschickt 
werden. Bitte informieren Sie sofort Ihren Händler 
sowie das Transportunternehmen. Andernfalls 
werden Ansprüche auf Ersatz/Reparatur eventuell 
nicht anerkannt.

• 

Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung, 
um Beschädigungen durch Lager ung oder Transport 
zu vermeiden.

• 

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem 
Gerät oder dessen Verpackung spie len.

• 

Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmateriali en auf 
umweltfreundliche Weise.

• 

Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des 
Geräts und stellen Sie das Gerät nie in die Nähe eines 
Heizkörpers usw., damit es nicht überhitzt.

• 

Bitte stellen Sie sicher, dass alle Geräte korr ekt 
geerdet sind. Zu Ihrer eigenen Sicher heit sollten Sie 
die Erdungsleiter an den Geräten oder Netzkabeln 
niemals entfernen oder deaktivieren. Das Gerät muss 
immer über die Schutzerde mit der Netzsteckdose 
verbunden sein.

Wichtige Hinweise zur Installation
• 

Im Bereich leistungsstarker Sendestationen und 
Hochfrequenzsignalquellen kann die Klang qualität 
beeinträchtigt werden. Erhö hen Sie den Abstand 
zwischen Sender und Gerät und verwenden Sie 
abgeschirmte Kabel für alle Verbindungen.

A falta de atenção aos seguintes pontos 
pode resultar em dano ao amplificador 
ou alto-falantes. Danos causados dessa 

maneira não são cobertos pela garantia.

• 

Verifique a impedância correta para seu alto-falante e 
use a saída apropriada.

• 

Sempre use cabos de alto-falantes para conectar o 
altofalante ao amplificador. Nunca use outros tipos 
de cabos, tais como cabos de instrumento ou cabos 
de microfones.

Antes de começar

Seu produto foi cuidadosamente embalado na fábrica 
para assegurar transporte seguro. Se a caixa estiver 
danificada, verifique se produto possui sinais de dano.

• 

Se o produto estiver danificado, por favor, NÃO, 
o reenvie para nós. Notifique, imediatamente, a loja 
onde ele foi adquirido e a empresa responsável pelo 
transporte. Do contrário, pedidos de conserto ou 
substituição não serão garantidos.

• 

Sempre use a caixa original para prevenir danos de 
transporte ou armazenamento

• 

Certifique-se de que crianças não brinquem com o 
produto ou com suas embalagens sem supervisão de 
um adulto.

• 

Por favor, assegure-se de se desfazer das embalagens 
de maneira a não causar prejuízos ao meio-ambiente.

• 

Certifique-se de que haja ar suficiente e, para 
prevenir super aquecimento, não mantenha o 
produto perto de radiadores, etc.

• 

Por favor, certifique-se que todos os aparelhos 
estejam ligados ao fio terra. Para sua segurança, 
nunca remova os condutores do fio terra dos 
aparelhos ou dos cabos de energia elétrica.

Notas importantes em relação 

à instalação
• 

A qualidade do som pode diminuir perto de estações 
de transmissão e de fontes de alta freqüência. 
Aumente a distância entre o transmissor e o 
aparelho. Além disso, use cabos protegidos em todas 
as conexões.

Summary of Contents for 1990 INFINIUM

Page 1: ...bugera amps com Quick Start Guide BUGERA 1990 INFINIUM British Bite 120 Watt Valve Amplifier Head with Reverb and INFINIUM Valve Life Multiplier ...

Page 2: ...ensión Peligrodemuerte Inclusodespuésdeapagarelamplificador puedenexistirtensionesdehasta500VDCenelinterior delamplificador Paraevitarchoqueseléctricosfatales noretirelastapassuperiorotraseradelaparato Nohay partesenelinteriordelaparatoquepuedanserreparadas porelusuario Lasreparacionesdebenserllevadasacabo exclusivamenteporpersonalcualificado Desenchufeel aparatodelareddecorrienteeléctricasinolova...

Page 3: ...cables ainsiquelesinformations supplémentairesetdétailléessurlaGarantie LimitéedeMUSICGroup consultezlesiteInternet www music group com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung Al...

Page 4: ...njuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 13 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 14 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriauma reparaçãosemprequeaunidadetiversidodealguma formadanificada comoporexemplo nocasodocabo dealimentaçãooufichaseencontraremdanificados naeventualidaded...

Page 5: ...mballage est endommagé inspectez immédiatement le produit Si l appareil est endommagé ne nous le renvoyez PAS notifiez immédiatement votre revendeur et le transporteur Dans le cas contraire nous ne pourrons pas remplacer ou réparer le produit Utilisez toujours le boîtier d origine pour éviter tout dommage lors du stockage ou du transport Assurez vous que les enfants ne puissent pas jouer avec le p...

Page 6: ...a amps com EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões BUGERA 1990 INFINIUM Hook up HELL BABE HB01 TU300 CHROMATIC TUNER VIRTUALIZER 3D FX2000 BUGERA 412F BK BUGERA 412H BK BUGERA 1990 INFINIUM XENYX X2222USB ...

Page 7: ...13 Quick Start Guide 12 BUGERA 1990 INFINIUM bugera amps com bugera amps com BUGERA 1990 INFINIUM Controls 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 8: ... la posición de encendido ON el amplificador está activo Atención Para evitar daños al aparato no utilices nunca el amplificador a válvulas BUGERA sin tener conectada una caja acústica 3 Con el botón CHANNEL puede conmutar entre los canales CLEAN y LEAD 4 Use este potenciómetro VOLUME para regular el volumen del canal líder LEAD 5 Este control REVERB regula la cantidad de efecto de reverberación e...

Page 9: ... alimentacion de corriente correspondiente al voltaje de su pais en el conector IEC estandar 27 NUMERO DE SERIE de l ampli Pédalier 28 Le commutateur CHANNEL active le canal clair CHANNEL 29 Le commutateur REVERB active le canal saturé REVERB Frontseite 1 Mit dem POWER Schalter schaltest Du den Strom für Deinen BUGERA Verstärker ein oder aus 2 Mit dem STANDBY Schalter schaltest Du den BUGERA Verst...

Page 10: ... quentes 15 A secção INFINIUM VALVE LIFE MONITORING monitoriza os níveis de corrente ideais de cada válvula de forma individual Quando uma válvula de saída necessita de substituição o LED que corresponde à válvula ilumina permanentemente 16 À tomada FOOTSW itch liga se o interruptor de pedal fornecido Por favor tenha o cuidado de efectuar a ligação por cabo antes de ligar o amplificador Encontra i...

Page 11: ...de forma continua el bias de la válvula de salida para asegurarle un rendimiento optimo y un sonido consistente incluso conforme las válvulas van envejeciendo Cuando una válvula de salida deba ser sustituida el piloto de emparejamiento de la válvula en el panel trasero se iluminara permanentemente Este circuito monitoriza cada valvula de forma individual lo que hace que no sea necesario comprar pa...

Page 12: ...timale Leistung sowie gleichbleibende Klangqualität Auf diesem Wege kann die Lebenserwartung der Endstufenröhren um ein Vielfaches erhöht werden Falls eine Röhre dennoch einmal ausgetauscht werden muss leuchtet die entsprechende LED auf der Rückseite permanent Da die INFINIUM Schaltung jede Endstufenröhre einzeln überwacht ist es nicht mehr notwendig vorabgestimmte Sets zu kaufen Die Schaltung kon...

Page 13: ...ha Neste caso recomendamos para trocar imediatamente todas as válvulas danificadas PERIGO Alta voltagem Perigo de vida Mesmo ao desligar da corrente o invólucro do aparelho pode ser percorrido por altas tensões de até 500 V DC Para evitar um choque eléctrico mortal não deve ser retirada a cobertura ou o painel traseiro do aparelho Não se encontram peças reparáveis pelo utilizador no interior do ap...

Page 14: ...der Impedanz der angeschlossenen Box entsprechen Wenn Du zwei Lautsprecherboxen anschließen willst sollten beide Boxen die gleiche Impedanz haben ACHTUNG Die in den Combos enthaltenen 8 Ohm Lautsprecher sind in Reihe geschaltet Dies ergibt eine Impedanz von 16 Ohm und der IMPEDANCE Schalter auf der Rückseite sollte auf diesen Werteingestellt sein Atenção Para evitar danos no aparelho nunca utilize...

Page 15: ...imensions Weight Dimensions H x W x D appr 12 2 x 27 2 x 9 7 appr 310 x 690 x 245 mm Weight appr 50 lbs 22 5 kg Sección de Previo Válvulas Tipo 1 x ECC83A 1 x ECC83B 1 x ECC83C Entrada de instrumento Tipo TS de 6 3 mm no balanceado Impedancia aprox 1 MΩ Envío de Efectos Tipo Conector TS de 6 3 mm no balanceado Impedancia aprox 2 2 kΩ Nivel de salida ajustable Retorno de Efectos Tipo Conector TS de...

Page 16: ... 6 A H 250 V Japon 100 V 50 60 Hz T 3 15 A H 250 V Consommation électrique 200 W Embase secteur Embase IEC standard Dimensions Poids Dimensions h x l x p environ 310 x 690 x 245 mm Poids environ 22 5 kg Vorverstärkersektion Röhren Typ 1 x ECC83A 1 x ECC83B 1 x ECC83C Instrumenten Eingang Typ 6 35 mm TS asymmetrisch Impedanz ca 1 MΩ FX LOOP Send Typ 6 35 mm TS Buchse asymmetrisch Impedanz ca 2 2 kΩ...

Page 17: ...ieren BitteregistriereDein neuesBUGERA GerätunmittelbarnachdemKaufauf derWebseitebugera amps com WennDuDeinenKauf mittelsunseresOnline Formularsregistrierst könnenwir eventuellanfallendeReparaturansprücheschneller undeffizienterbearbeiten IndiesemZusammenhang möchtenwirauchdieEmpfehlungaussprechen unsereGarantiebedingungengenaustensdurchzulesen 2 Fehlfunktion WennbeiDeinemBUGERA Produkt einfunktio...

Page 18: ...However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation...

Page 19: ......

Reviews: