background image

3

     

>2 s

< 0,1 s

1

2

•    Regolazione livello di illuminazione minimo e massimo, raccomandata in caso 

di sfarfallio della lampada in funzione del min o max del dimmer. (Prima di fare 

le regolazioni, lasciare la lampada accesa per alcuni secondi per stabilizzare il 

livello di illuminazione).

•    Setting the minimum and maximum lighting level: recommended if the lamp 

flickers with dimmer operating at minimum or maximum level. (Leave the lamp 

switched on for a few seconds before changing the settings to allow the lighting 

level to settle.)

•    Réglage du minimum et maximum d’éclairement, recommandé dans le cas de 

scintillement de la lampe en fonctionnement mini ou maxi du variateur. (Avant 

de réaliser les réglages, laisser se stabiliser l’éclairement en laissant la lampe 

allumée quelques secondes).

•    Einstellen der minimalen und maximalen Beleuchtungsstärke, empfohlen beim 

Flackern der Leuchte wenn der Dimmer auf Minimal- bzw. Maximalstärke gestellt 

ist. (Die Leuchte einige Sekunden eingeschaltet lassen, bevor die Einstellungen 

vorgenommen werden, damit sich die Beleuchtungsstärke stabilisieren kann.)

•   Ajuste del mínimo y máximo de iluminación, recomendado en el caso de que 

la lámpara parpadee en funcionamiento mínimo o máximo del variador. (Antes 

de realizar los ajustes, deje que se estabilice la iluminación dejando la lámpara 

encendida unos segundos).

•   Instelling van de minimale en maximale lichtsterkte, aanbevolen wanneer de 

lamp flikkert als de dimmer op de minimum- of maximumsterkte is ingesteld. 

(Laat, alvorens met het afstellen te beginnen, de verlichting zich stabiliseren 

door de lamp enkele seconden te laten branden).

•    Ajuste do mínimo e máximo de iluminação, recomendado em caso de 

cintilamento da lâmpada em funcionamento mín ou máx do variador. (Antes 

de realizar os ajustes, permitir que a iluminação estabilize deixando a lâmpada 

acesa alguns segundos).

•  Regolare la luminosità al massimo fino a quando non scompare lo sfarfallio

•   Adjust the maximum brightness until the flickering stops

•   Régler le maximum d’éclairement jusqu’à disparition du scintillement

•     Die maximale Beleuchtungsstärke einstellen, bis das Flackern verschwindet

•  Ajustar el máximo de iluminación hasta que desaparezca el destello

•  De maximale verlichting instellen tot de flikkering verdwijnt

•   Ajustar o máximo de iluminação até ao desaparecimento do cintilamento

•   Conferma della luminosità al massimo

•  Confirmation of maximum brightness

•   Validation du maximum d’éclairement

•     Bestätigung der maximalen Beleuchtungsstärke

•   Validación del máximo de iluminación

•   Bevestigen van de maximale verlichting

•  Validação do máximo de iluminação

>2 s

< 0,1 s

1

2

•  Regolare la luminosità al minimo fino a quando non scompare lo sfarfallio

•   Adjust the minimum brightness until the flickering stops

•   Régler le minimum d’éclairement jusqu’à disparition du scintillement

•     Die minimale Beleuchtungsstärke einstellen, bis das Flackern verschwindet

•  Ajustar el mínimo de iluminación hasta que desaparezca el destello

•  De minimale verlichting instellen tot de flikkering verdwijnt

•   Ajustar o mínimo de iluminação até ao desaparecimento do cintilamento

•   Conferma della luminosità al minimo 

•  Confirmation of minimum brightness

•   Validation du minimum d’éclairement

•     Bestätigung der minimalen Beleuchtungsstärke

•   Validación del mínimo de iluminación

•   Bevestigen van de minimale verlichting

•  Validação do mínimo de iluminação

MAX 100%

MINI 50%

MAX 50%

MINI 0

Reviews: