background image

Audio - Kit

3

• Vecchio impianto a campanello

Impianto esistente con 3 fili e sola chiamata.

• Old system with bell

Existing system with 3 wires and just call.

• Ancienne installation a sonnette

Installation existante à 3 fils et un seul appel.

• Alte klingelanlage

Vorhandene 3-Leiter Anlage nur mit Ruffunktion.

• Vieja instalación con timbre

Instalación existente con 3 hilos y una llamada.

• Oude deurbelinstallatie

Bestaande 3-aderige installatie met alleen een 
oproepfunctie.

• Antiga instalação em campaínha

Instalação existente com 3 fios e somente 
chamada.

• Παλαιό σύστημα με κουδούνι

Παρόν σύστημα με 3 καλώδια και μιας κλήσης.

• Система предыдущиx лет выпуска со звонком

3-проводная система с одним звонком.

• Eski zil sistemi

3 kablo ve sadece arama ile donatılmış halihazırda 
mevcut sistem.

• Stara instalacja z dzwonkiem

Istniejąca instalacja dzwonkowa na 3 przewodach.

سرجب ةدوزلما ةيمدقلا ةموظنلما 

.دحاو لاصتا زاهجو كلاسأ 3 تاذ ةدوجولما ةموظنلما

• Nuovo impianto citofonico

Impianto realizzato senza modifiche ai 2 fili 

esistenti: chiamata, citofono e serratura.

• New door entry system

System made without modifications to the 2 existing 

wires; call, door entry and electric door lock.

• Nouvelle installation phonique

Installation réalisée sans modifications sur les 2 fils 

existants: appel, phone, et serrure électrique.

• Neue haustelefonanlage

Anlage ohne Änderungen an den vorhandenen 2 Leiter: 

Ruffunktion, haustelefon und elektrischer Schloss.

• Nueva instalación interfónica

Instalación realizada sin las modificaciones a los 2 hilos 

existentes: llamada, interfono y cerradura eléctrica.

• Nieuwe deurtelefooninstallatie

Installatie aangelegd zonder wijzigingen aan de 2 

bestaande aders: oproep, deurtelefoon en elektrisch 

deurslot.

• Nova instalação do intercomunicador

Instalação realizada sem modificar os 2 fios existentes: 

chamada, intercomunicador e fechadura eléctrica.

• Νέο σύστημα ενδοεπικοινωνίας

Κατασκευή συστήματος χωρίς μετατροπές στα 2 

υπάρχοντα καλώδια: κλήση, ενδοεπικοινωνία και κλειδαριά.

• Новая система домофонии

Система на базе существующей двухпроводной 

установки: звонок, домофон и замок.

• Yeni dahili ünite sistemi

Halihazırda mevcut 2 kabloda değişiklik yapılmadan 

gerçekleştirilmiş sistem: Arama, dahili ünite ve kilitleme.

• Nowa instalacja domofonowa

Instalacja wykorzystująca 2 istniejące  przewody – 

wywołanie, domofon, otwarcie drzwi.

ةديدلجا يلخادلا لاصتلاا ةموظنم 

:ةدوجولما كلاسلأا جوزب تلايدعت ثودح نود تتم ةموظنم

 .بابلا لفقو يلخادلا لاصتلاا ةدحوو لاصتلاا زاهج 

230 Vac

12 V

230 Vac

346040

344242

342911

346040

PRI 110 - 240 V  50 - 60 Hz  370 mA

 - 225 mA

BUS 26.0 V      600 mA

BUS

PRI

PRI

BUS

Summary of Contents for 366811

Page 1: ...366811 366821 Audio Kit Manuale installatore Installation manual LE06329AA 01PC 13W15...

Page 2: ...2...

Page 3: ...xisting wires call door entry and electric door lock Nouvelle installation phonique Installation r alis e sans modifications sur les 2 fils existants appel phone et serrure lectrique Neue haustelefona...

Page 4: ...iferente Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege Altura aconselhada a n o ser se a norma em vigor for diferente Y r rl kteki kanunlarca farkl ekilde belirlenenler hari olarak tavsiye edilen...

Page 5: ...o Entrance panel installation Installation du poste ext rieur Installation der T rstation Instalaci n de la placa exterior Installatie externe plaats Instala o da unidade externa D nite kurma Instalac...

Page 6: ...6 1 2 CL 3 4 CLAC CLAC 5 5 6...

Page 7: ...Dahili nite kurma Instalacja miejsca wewn trznego Attenzione il citofono deve rispettare le seguenti regole installative deve essere installato solo in ambienti interni non deve essere esposto a still...

Page 8: ...es verkauft wird Jeder ungeeigneter Gebrauch des Ger ts kann seine Sicherheitseigenschaften beeintr chtigen Atenci n el interfono debe respetar las siguientes normas de instalaci n se debe instalar s...

Page 9: ...e sat ld kit i inde kullan lmal d r r n n her farkl kullan m emniyet zelliklerini tehlikeye atabilir Uwaga domofon nale y pod czy wed ug poni szych zasad instalacji instalacja wy cznie w budynku nie m...

Page 10: ...figurierbare Taste 2 Schlosstaste 3 Klemme f r den BUS Anschluss 4 Sitz der Konfiguratoren 1 Tecla programable 2 Tecla cerradura 3 Borne de conexi n al BUS 4 Alojamiento configuradores 1 Configureerba...

Page 11: ...n direcci n 0 Centra lita de conserjer a N 1 99 Adres interne post P 0 Inschakeling lichten trapzaal 1 8 Activering Externe Post met adres 1 8 9 Oproep Externe Post met adres o portier centrale N 1 99...

Page 12: ...ection the module allows to control an electric door lock directly connected to the S S terminals 18 V 4 A impulsive 250 mA holding current 30 Ohm max 7 Microphone and loudspeaker volume adjustment 1...

Page 13: ...fechadura o m dulo permite comandar uma fechadura el ctrica co nectada directamente aos bornes S S 18 V 4 A impulsivos 250 mA de mantimento no m ximo em 30 Ohm 7 Regula o do volume do microfone e do a...

Page 14: ...3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsante 6 s 8 s 10 s P non deve essere configurato N non deve essere configurato Attenzione tutte le volte che si modifica la configurazione necessario togliere e rida...

Page 15: ...e Konfiguration ge ndert wird den Strom abschalten etwa 1 Minute warten und dann wieder einschalten T temporizador rel cerradura S no debe estar configurado Numero del configurador T 0 ningun configur...

Page 16: ...ar a instala o da energia el ctrica esperando cerca de 1 minuto T S T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s P N 1 T S T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 c 1 c 2 c 3 c 6 c 8 c 10 c P N 1 T Kilit zaman ayarlay...

Page 17: ...0 bez konfiguratora 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s jak przycisk 6 s 8 s 10 s P nie mo e by konfigurowane N nie mo e by konfigurowane Uwaga przy ka dej zmianie konfiguracji system musi zosta wy czony a...

Page 18: ...50 mA mantenimiento 30 max A Drukknop opening S S 18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud 30 max A Bot o para abertura do trinco S S 18 V 4 A instant neos 250 mA continuos 30 max A S S 18 V 4 A 250 mA 30...

Page 19: ...S S 18 V 4 A impulsstrom 250 mA Haltestrom 30 max A Pulsador de apertura de cerradura S S 18 V 4 A por impulsos 250 mA mantenimiento 30 max A Drukknop opening S S 18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud...

Page 20: ...u 5 T rstationen Instalaci n con un m ximo de 5 PI Installatie tot 5 PI Instala o at 5 UI 5 PI 5 En fazla 5 dahili nite kurma Instalacja do 5 aparat w wewn trznych PI 5 0 28 mm2 BTicino 336904 BTicino...

Page 21: ...potentiometer of the loudspeaker and secondly the one for the microphone bearing in mind that a clear and noise free reception is preferable than one just before whistling Larsen Lors de sifflement ef...

Page 22: ...er bij het bijstellen aan dat een duidelijk hoorbaar en ongestoord geluid beter is dan een harder geluid op de grens van het Larsen effect Se se manifestar uma interfer ncia no som efeito de Larsen co...

Page 23: ...gni cia wymaganego poziomu Je eli nie przyniesie to po danego efektu regulowa potencjometr g o nika a do usuni cia sprz enia W razie zbyt niskiego poziomu g o no ci nale y najpierw zwi kszy moc g o n...

Page 24: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Reviews: