background image

Video Kit

13

USB

J1 J2

P

N

T

S

2 1

BUS PL S+ S−

ART.342560

• 

Regolazione del volume 

  Se si manifestasse il disturbo del fischio, (effetto Larsen), ridurre prima la potenza del microfono 

, agendo con un cacciavite sul potenziometro corrispondente, fino ad un livello accettabile. 

Qualora il fenomeno persista, agire sul potenziometro dell’altoparlante   in modo da elimina-

re l’inconveniente. Se il volume è troppo basso, aumentare prima il volume dell’altoparlante ed 

eventualmente anche quello del microfono, tenendo presente che è preferibile una trasmissione 

chiara e priva di disturbi, che una al limite dell’innesco (Larsen).

• 

Adjustment volume

:

  In case of a whistle (Larsen effect), first reduce the microphones   power, adjusting the corresponding 

potentiometers with a screw driver, until an acceptable level is reached. Should the whistle persist, 

adjust the loudspeakers   volume in order to eliminate the trouble. If the volume is too low level then, 

increase first the potentiometer of the loudspeaker and secondly the one for the microphone, bearing 

in mind that a clear and noise free reception is preferable than one just before whistling (Larsen).

• 

Réglage du volume:

  Lors de sifflement (effet de Larsen), reduire d’abord la puissance du micro  , sur le potentiomètre 

correspondant, à l’aide d’un tournevis, jusqu’à l’obtention d’un niveau satisfaisant. Si le sifflement 

persiste, régler le potentiomètre du hautparleur   jusqu’à l’élimination de celui-ci. Si le volume 

est trop bas, augmenter d’abord la puissance du haut-parleur et éventuellement celle du micro, 

en considérant qu’une réception claire et sans parasite est préférable à une communication à la 

limite de l’accrochage (effet de Larsen).

• 

Einstellung der Lautstärke:

  Beim etwaigen Auftreten eines Pfeiftones (Larsen-Effekt), zuerst die Lautstärke des Mikrophones   bis 

auf einen annehmbaren Wert herabsetzen, indem man das entsprechende Potentiometer mit einem 

Schraubendreher einstellt. Sollte die Störung weiterhin bestehen, dann das Potentiometer des Laut-

sprechers   bis zur Beseitigung des Pfeiftones einstellen. Ist die Lautstärke nun zu niedrig, dann zuerst 

die des Lautsprechers und erst danach evtl. auch die des Mikrophones erhohen, wobei ein deutlicher 

und störungsfreier Empfang einem an der Störungsgrenze liegendem (Larsen-Effekt) vorzuziehen ist.

Summary of Contents for 366311

Page 1: ...366311 Video Kit Manuale installatore Installation manual O0163B01PC 11W36...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Video Kit 3 160 165 cm 142 mm 140 mm 1 2 3 20 20 20 20...

Page 4: ...der Kamera zu ndern d h sie anstatt auf 160 165 cm H he auf 180 cm H he zu installieren und das Objektiv nach unten zu orientieren um die Aufnahmequalit t zu verbessern Bemerkung Farbkameras mit CMOS...

Page 5: ...consigliata salvo diversa normativa vigente Recommendedheight unlessdifferentregulationsarespecified Hauteur conseill e sauf autre norme en vigueur Empfohlene H he falls die gesetzlichen Vorschriften...

Page 6: ...mbre y deshabilitaci n 1 R glage luminosit 2 R glage contraste 3 Appel intercom 4 Allumage lumi re escaliers 5 Allumage poste externe cyclage 6 Touche serrure Led 7 R glage sonnerie et exclusion 1 Reg...

Page 7: ...sclavo 3 Puente 2 extra ble en caso de alimentador adicional 4 Mueva a ON s lo el ltimo v deointerfono de la trama de cada departamento o de cada montante 5 Bornes de conexi n 1 Logement configurateur...

Page 8: ...nur im Inneren installiert werden es darf nicht Wassertropfen oder spritzer ausgesetzt werden Bel ftungsschlitze nicht verstopfen Es darf nur mit 2 Draht Bus System der SCS BTicino verwendet werden J...

Page 9: ...ra Door lock pushbutton Poussoir d ouverture serrure Schalter T r ffner B Chiamata al piano Floor call Appel l tage Etagenruf Llamada al piso Oproep aan verdieping Chamada ao piso Pulsador apertura ce...

Page 10: ...904 BTcino L4669 1 mm2 30 m 50 m 30 m 100 m D B C A D PS BUS TK BUS PI 346830 346000 0322 06 IP30 PRI 230V 50 60Hz 260mA BUS 2 1 27V 1 2A PRI Sezione cavi mm2 Cable section mm2 Section c bles mm2 Kabe...

Page 11: ...idare l alimentazione all impianto attendendo circa 1 minuto T door lock timer relay S must not be configured Number of the configurator T 0 no configurator 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s as pushbutton...

Page 12: ...ecesario cortar y volver a dar alimentaci n a la instalaci n despu s de esperar aproximadamente 1 minuto T timer deurslotrelais S moet niet geconfigureerd worden Configurator nummer T 0 geen configura...

Page 13: ...mind that a clear and noise free reception is preferable than one just before whistling Larsen R glage du volume Lors de sifflement effet de Larsen reduire d abord la puissance du micro sur le potenti...

Page 14: ...e geluidssterkte van de luidspreker en daarna eventueel ook die van de microfoon en denk er bij het bijstellen aan dat een duidelijk hoorbaar en ongestoord geluid beter is dan een harder geluid op de...

Page 15: ...de m lodies On peut diff rencier les typologies d appel suivantes Appel l tage Appel de poste ext rieur Appel intercom L utwerk w hlen F r das L utwerk der Rufe des haustelefons stehen 16 verschieden...

Page 16: ...e llamada desde el puesto exterior principal S 0 Kies belgeluid oproep vanuit eerste externe post S 0 Selec o do toque para chamada da unidade externa principal S 0 OK 4 1 2 3 1 16 2 RESET Selezione s...

Page 17: ...230Vac BUS 2 1 346200 0404 06 346200 346000 0322 06 IP30 PRI 230V 50 60Hz 260mA BUS 2 1 27V 1 2A PRI Comando luci scale Staircase light control Commande lumi res escaliers Treppenlichtsteuerung Mando...

Page 18: ...ART 342560 331120 342481 332241 332481 342240 342280 331221 Espansione oltre 2 posti interni Expansionformorethantwohandsets Expansion au del de2postesinternes Erweiterungaufmehrals2Hausstationen Exp...

Page 19: ...uitbreidingen Para ulteriores expans es fazer refer ncia guia t cnica Schema per espansione da 6 a 10 Expansion diagram for 6 to 10 handsets Sch ma pour expansion de 6 10 postes internes Erweiterungss...

Page 20: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Reviews: