background image

4

La telecamera non deve essere installata di fronte a grandi sorgenti luminose, oppure in luoghi dove il soggetto ripreso rimanga molto in controluce. Per risolvere i problemi 

precedentemente descritti si consiglia di variare l’altezza di installazione della telecamera, solitamente 160 – 165 cm, ad un’altezza di 180 cm e di orientare l’obiettivo verso il basso in 

modo da migliorare la qualità delle riprese. 

Nota

: Le telecamere con sensore CMOS a colori presentano, in condizioni di scarsa luminosità, una sensibilità inferiore rispetto alle telecamere in bianco/nero. Si consiglia pertanto, in 

ambienti poco illuminati di prevedere una fonte di illuminazione aggiuntiva.

The camera must not be installed facing strong light sources, or in locations where the area being shot is strongly backlit. In order to resolve these problems, we recommend that the 

camera is installed at a height of 180 cm, instead of the usual 160-165 cm, and the lens is pointed downwards. This will improve image quality. 

Note

: in poor lighting conditions cameras with colour CMOS detector are less sensitive than black/white cameras. An extra lighting source should be added in poorly lit rooms.

La caméra ne doit pas être installée face à des sources lumineuses intenses ni à un endroit où la personne faisant face à la caméra serait en contrejour. Pour résoudre les problèmes 

précédemment décrits, il est recommandé de modifier la hauteur d’installation de la caméra, généralement à 160 – 165 cm, et de la placer à une hauteur de 180 cm et d’orienter 

l’objectif vers le bas de façon à améliorer la qualité des images.

Nota

: les télécaméras avec capteur CMOS couleurs présentent, dans des conditions de faible luminosité, une sensibilité inférieure aux télécaméras noir/blanc. Il est donc conseillé, 

dans des milieux peu éclairés, de prévoir une source de lumière supplémentaire.

Die Kamera darf nicht vor starken Lichtquellen bzw. nicht so installiert werden, dass gegen das Licht aufgenommen wird. Um die oben beschriebenen Probleme zu lösen, wird 

empfohlen, die Kamera nicht, wie üblich, in 160 – 165 cm Höhe zu installieren, sondern in 180 cm Höhe das Objektiv nach unten zu richten, um die Qualität der Aufnahmen zu ver-

bessern. 

Bemerkung

: Farbkameras mit CMOS-Aufnahmeelement besitzen bei schlechter Beleuchtung eine geringere Empfindlichkeit als Schwarz/Weiß Kameras. Wir empfehlen daher eine 

zusätzliche Beleuchtungsquelle vorzusehen.

La telecámara no debe instalarse frente a grandes fuentes luminosas o en lugares en donde las personas filmadas queden en contraluz. Para solucionar los problemas descritos, se 

aconseja regular la altura de instalación de la telecámara, a menudo 160-165 cm, a una altura de 180 cm, y orientar el objetivo hacia abajo para mejorar la calidad de la filmación. 

Nota

: las telecámaras con sensor CMOS en colores presentan, en condiciones de escasa luminosidad, una sensibilidad inferior respecto a las telecámaras en blanco/negro. Por lo 

tanto es aconsejable en ambientes escasamente iluminados prever una fuente de iluminación extra.

A câmara não deve ser instalada na frente de grandes fontes luminosas, ou em lugares em que o sujeito filmado permaneça excessivamente em contraluz. Para solucionar os 

problemas descritos anteriormente, sugere-se alterar a altura de instalação da câmara, usualmente de 160-165 cm, para uma altura de 180 cm e orientar a objectiva para baixo de 

modo a melhorar a qualidade das filmagens.  

Opmerking

: camera’s met kleuren-CMOS-sensor zijn bij een zwakke verlichting minder gevoelig dan zwartwit camera’s. Daarom is het raadzaam om zwak verlichte omgevingen van 

extra verlichting te voorzien.

De camera mag niet voor sterke lichtbronnen of in een ruimte met veel tegenlicht geïnstalleerd worden. U kunt deze problemen oplossen door de installatiehoogte van de camera, 

doorgaans 160 – 165 cm, te variëren tot een hoogte van 180 cm. In het geval kunt u de lens tevens naar beneden draaien en zo de kwaliteit van de beelden verbeteren.

Nota

: as câmaras com sensor CMOS em cores apresentam, quando há pouca luminosidade, uma sensibilidade inferior em relação às câmaras em branco e preto. Portanto, 

recomenda-se, quando os ambientes forem pouco iluminados providenciar uma fonte de iluminação adicional.

• Note installative 

• 

Installation notes

• Notes pour l’installation 

• 

Installationshinweise

• Notas de instalación 

• 

Notas de instalação

• Installatie-opmerkingen 

• Σημειώσεις εγκατάστασης

• Uwagi dotyczące instalacji 

• Примечания относительно установки 

• Kurma notları 

Η τηλεκάμερα μπορεί να εγκατασταθεί μπροστά σε φωτεινές πηγές, ή σε περιοχές όπου το αντικείμενο της λήψης μένει στο κόντρα στο φως. Για την επίλυση των προηγούμενων 

προβλημάτων, προτείνεται η μεταβολή του ύψους εγκατάστασης της τηλεκάμερας, συνήθως στα 160 – 165 cm, σε ένα ύψος των 180 cm και τον προσανατολισμό του φακού προς τα 

κάτω ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα της λήψης.

Σημείωση:

 Οι τηλεκάμερες με έγχρωμους αισθητήρες CMOS παρουσιάζουν, σε συνθήκες κακής ποιότητας, μια μικρότερη ευαισθησία σε σχέση με τις τηλεκάμερες ασπρόμαυρης 

λήψης. Σε κάθε περίπτωση προτείνεται, σε περιβάλλον με κακό φωτισμό μια επιπρόσθετη πηγή φωτισμού. 

Kamera nie może być instalowana naprzeciwko silnych źrodeł światła lub w miejscach, gdzie obserwowany obiekt znajduje się “pod światło”. Aby temu zapobiec, można zmienić 

wysokość zainstalowania kamery (na przykład 180 cm zamiast zalecanych 160 – 165 cm) i skierować obiektyw w doł, aby uzyskać lepszą jakość obrazu.

Uwaga:

 w warunkach słabego oświetlenia kolorowe kamery CMOS są mniej czułe niż kamery czarno-białe. W miejscach i pomieszczeniach słabo oświetlonych zalecane jest 

zamontowanie dodatkowego oświetlenia.

Не следует устанавливать камеру напротив крупных источников света или в местах, где снимаемый объект находится против света. Для устранения описанных выше 

проблем рекомендуется изменить высоту установки камеры, которая обычно составляет 160 – 165 см, на значение 180 см и направить объектив вниз для улучшения 

качества съемки.

Примечание: 

Камеры с цветным CMOS-датчиком в условиях плохой освещенности обладают более низкой чувствительностью по сравнению с черно-белыми камерами. В 

связи с этим в слабо освещенных местах рекомендуется предусмотреть дополнительный источник освещения.

Kamera, büyük ışık kaynaklarının önüne veya kameraya çekilen kişinin aşırı ışığa karşı durduğu yerlere kurulmamalıdır. Yukarıda belirtilen problemleri çözmek için kameranın genelde 

160 - 165 cm olan kurma yüksekliğini 180 cm’lik bir yükseklik olarak değiştirmeniz ve kameraya çekim kalitesini iyileştirecek şekilde objektifi aşağı doğru yönlendirmeniz tavsiye edilir.

Not: 

CMOS sensörlü renkli kameralar, düşük ışık şartlarında siyah/beyaz kameralara göre daha az hassasiyet sunarlar. Bu nedenle, az aydınlanan ortamlarda ek bir ışık kaynağının 

öngörülmesi tavsiye edilir.

Reviews: