background image

2

1.

 Collegamento e comando elettroserratura 

  (18 V 4A impulsivi - 250 mA di mantenimento su  

30 Ohm max) 

2.

 Collegamento pulsante apriporta locale

3.

 Collegamento alimentazione locale

4.

 Collegamento BUS

5.

 Connettore per il collegamento ai moduli 

successivi

6.

 J2 estrarre per alimentazione locale

7.

 J1 estrarre per attivare due colonne di pulsanti di 

chiamata

8.

 Sede configuratori

1.

 Electric door lock connection and control (18 V – 

4A impulsive – 250 mA maintenance on 30 Ohm 

maximum) 

2.

 Local door lock release pushbutton connection

3.

 Local power supply connection

4.

 BUS connection

5.

 Connector for the connection to subsequent modules

6.

 J2 remove for local power supply

7.

 J1 remove to activate two columns of call pushbuttons

8.

 Configurator socket

1.

 Anschluss und Steuerung elektr. Türschloss (18 V 4 A 

Impuls - 250 mA Haltestrom bei 30 Ohm max.) 

2.

 Anschluss Türöffner lokal

3.

 Anschluss lokale Speisung

4.

 BUS - Anschluss

5.

 J2 entfernen für lokale Speisung

6.

 J2 entfernen für lokale Speisung

7.

 J1 entfernen, um zwei Spalten Ruftasten zu aktivieren

8.

 Sitz für Konfiguratoren

1.

 Conexión y mando electrocerradura (18 V 4A    

impulsivos - 250 mA de mantenimiento a 30 Ohm máx.) 

2.

 Conexión pulsador de apertura puerta local

3.

 Conexión alimentación local

4.

 Conexión BUS

5.

 Conector para los módulos sucesivos

6.

 J2: sacar para alimentación local

7.

 J1: sacar para activar las dos columnas de los    

pulsadores de llamada

8.

 Alojamiento configuradores

1.

 Conexão e comando fechadura eléctrica (18 V 4 A 

impulsivos - 250 mA de mantimento em 30 Ohm ao 

máximo) 

2.

 Conexão botão de abertura da porta local

3.

 Conexão alimentação local

4.

 Conexão ao BUS

5.

 Conector para a conexão aos módulos seguintes

6.

 J2 extrair para alimentação local

7.

 J1 extrair para activar duas colunas de botões de 

chamada

8.

 Sede dos configuradores

1.

 Aansluiting en bediening elektrisch slot  

 

(18 V 4A impulsen - 250 mA behoud op 30 Ohm max) 

2.

 Aansluiting plaatselijke knop openen deur

3.

 Aansluiting plaatselijke voeding

4.

 Aansluiting met Bus

5.

 Connector voor de aansluiting op de volgende 

modules

6.

 Voor de plaatselijke voeding J2 verwijderen

7.

 Voor de activering van de twee rijen met beltoetsen 

J1 verwijderen

8.

 Plaats configuratoren

1.

 Branchement et commande serrure électrique (18 V 

4A à impulsions - 250 mA de maintien sur 30 Ohm max.) 

2.

 Branchement bouton d’ouverture porte local

3.

 Branchement alimentation locale

4.

 Branchement BUS

5.

 Connecteur de branchement aux modules suivants

6.

 J2 extraire pour alimentation locale

7.

 J1 extraire pour activer deux colonnes de boutons 

d’appel

8.

 Logement configurateurs

• Vista retro 

• 

Back view

• Vue postérieure 

• 

Rückseite

• Vista posterior 

• 

Vista traseira

6

5

3

2

1

7

4

8

• Achteraanzicht

• Οπίσθια όψη

• Widok z tyłu

• Вид сзади

• Arkadan görünüş

1.

 Σύνδεση με εντολέα ηλεκτροκλειδαριάς 

  (18 V 4A παλμικό - 250 mA διατήρησης στα   

30 Ohm max) 

2.

 Σύνδεση πλήκτρου τοπικού ανοίγματος πόρτας

3.

 Σύνδεση τοπικής τροφοδοσίας

4.

 Σύνδεση BUS

5.

 Συνδέτης για την σύνδεση στις επόμενες βαθμίδες

6.

 Εξαγωγή J2 για τοπική τροφοδοσία

7.

 Εξαγωγή J1 για ενεργοποίηση δυο στηλών πλήκτρων 

κλήσης

8.

 Έδρα διαμορφωτών

1.

 Подключение и управление электрозамком   

(18 В 4А импульсные - 250 мА удержания при  

30 Ом макс.) 

2.

 Подключение локальной кнопки открытия двери

3.

 Подключение локального питания

4.

 Подключение шины

5.

 Разъем для подсоединения к следующим модулям

6.

 J2 извлечь для локального питания

7.

 J1 извлечь для активации двух столбцов кнопок 

вызова

8.

 Гнездо конфигураторов

1.

 Podłączenie i sterowanie zamkiem elektrycznym 

  (18 V impulsowo 4A - 250 mA utrzymanie na    

maks. 30 Ohm) 

2.

 Połączenie lokalnego przycisku otwierania drzwi

3.

 Podłączenie lokalnego zasilacza

4.

 Podłączenie magistrali

5.

 Złącze do podłączenia kolejnych modułów

6.

 J2 wyjąć dla lokalnego zasilacza

7.

 J1 wyjąć, aby aktywować dwie kolumny przycisków 

wywołania

8.

 Gniazdo konfiguratorów

1.

 Elektrikli kilit bağlantı ve komutu (18 V 4A darbeli -  

max 30 Ohm üzerinde 250 mA koruma) 

2.

 Yerel kapı açma butonu bağlantısı

3.

 Yerel besleme bağlantısı

4.

 BUS bağlantısı

5.

 Sonraki modüllere bağlantı için konektör

6.

 J2; yerel besleme için çıkarın

7.

 J1; arama butonlarının iki sütununu etkinleştirmek 

için çıkarın

8.

 Konfigüratörler yuvası

Reviews: