background image

6

 Avvertenze e diritti del consumatore

Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un riferimento futuro.

Divieto di toccare le unità con le mani bagnate.

Divieto di utilizzo di pulitori liquidi o aerosol.

Divieto di occludere le aperture di ventilazione.

Divieto di modificare i dispositivi.

Divieto di rimuovere parti di protezione dai dispositivi.

Divieto di esporre l’unità a stillicidio o a spruzzi d’acqua.

Divieto di installare le unità in prossimità di fonti di calore / freddo.

Divieto di installare le unità in prossimità di gas nocivi e polveri.

Divieto di fissaggio delle unità su superfici non adatte.

Pericolo di shock elettrico.

Rischio caduta dei dispositivi a causa di cedimento della superficie su cui sono installati o installazione 

inappropriata.

Togliere l’alimentazione prima di ogni intervento sull’impianto.

Attenzione: le operazioni di installazione, configurazione, messa in servizio e manutenzione devono essere 

effettuate esclusivamente da personale qualificato. 

Assicurarsi che l’installazione a parete sia effettuata correttamente come da istruzioni installative.

Assicurarsi che l’installazione dell’unità sia conforme alle normative vigenti.

Collegare i cavi di alimentazione secondo le indicazioni.

Per eventuali espansioni di impianto utilizzare solo gli articoli indicati nelle specifiche tecniche

Warnings and consumer rights

Read carefully before use and keep for future reference.

Touching the units with wet hands is forbidden.

Using liquid cleaners or aerosols is forbidden.

Blocking the ventilation openings is forbidden.

Modifying the devices is forbidden.

Removing protective parts from the devices is forbidden.

Exposing the unit to water drops or splashes is forbidden.

Installing the units near heat / cold sources is forbidden.

Installing the units near harmful gases and powders is forbidden.

Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden.

Danger of electrical shock.

Risk of devices falling because the surface on which they are installed collapses or inappropriate installation.

Switch the power supply OFF before any work on the system.

Caution: Installation, configuration, starting-up and maintenance must be performed exclusively by 

qualified personnel.

Check that the wall installation has been carried out correctly according to the installation instructions.

Check that the unit installation complies with the standards in force.

Connect the power supply wires as indicated.

Use only the items indicated in the technical specifications for any system expansions.

Avertissements et droits du consommateur

Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et conserver pour toute 

consultation en cas de besoin.

Interdiction de toucher les unités avec les mains mouillées.

Interdiction d’utiliser des produits de nettoyage liquides ou des aérosols.

Interdiction de boucher les ouvertures de ventilation.

Interdiction de modifier les dispositifs.

Interdiction daes retirer les parties de protection des dispositifs.

Interdiction d’exposer l’unité à des suintements ou à des éclaboussures.

Interdiction d’installer les unités à proximité de sources de chaler/froid.

Interdiction d’installer les unités à proximité de gaz nocifs et poudres / poussières.

Interdiction de fixer les unités sur des surfaces non appropriées.

Risque d’électrocution.

Risque de chute des dispositifs en cas de rupture de la surface sur laquelle ils sont installés ou mauvaise 

installation.

Couper l’alimentation avant toute intervention sur l’installation.

Attention : les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et d’entretien doivent être 

confiées à un personnel qualifié.

S’assurer que l’installation murale est correctement effectuée conformément aux instructions d’installation.

S’assurer que l’installation de l’unité est conforme aux normes en vigueur.

Brancher les câbles d’alimentation dans le respect des indications fournies.

Pour les éventuelles extensions de l’installation, utiliser uniquement les articles indiqués dans les 

caractéristiques techniques.

Hinweise und Rechte der Verbraucher

Vor Gebrauch, die Hinweise aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbewahren, um sie auch in Zukunft 

nachschlagen zu können.

Verbot, die Einheiten mit nassen Händen zu berühren.

Verbot, Flüssigreiniger oder Aerosol zu benutzen.

Verbot, die Belüftungsschlitze abzudecken.

Verbot, die Vorrichtungen zu ändern.

Verbot, die Schutzbleche von den Vorrichtungen abzunehmen.

Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.

Die Einheit muss fern von Wärme- / Kältequellen installiert werden.

Verbot, die Einheit in der Nähe von giftigem Gas und Staub zu installieren.

Verbot, die Einheit an ungeeignete Flächen zu befestigen.

Stromschlaggefahr.

Risiko des Herabfallens der Vorrichtungen durch Nachlassen der Auflagefläche oder wegen falscher 

Installation.

Die Stromversorgung abtrennen, bevor an der Anlage gearbeitet wird.

Achtung: die Installation, Konfiguration, Inbetriebnahme und Wartung dürfen nur von qualifizierten 

Fachleuten vorgenommen werden.

Vergewissern Sie sich, dass die Wandmontage gemäß der Montageanleitung korrekt ausgeführt wird.

Vergewissern Sie sich, dass die Installation des Geräts mit den geltenden Vorschriften übereinstimmt.

Die Stromkabeln gemäß Anweisungen anschließen.

Bei eventuellen Anlagenerweiterungen ausschließlich die Artikel verwenden, die in den technischen 

Spezifikationen angegeben sind.

 Advertencias y derechos del consumidor

Lea detenidamente antes del uso y conserve la documentación para consultas futuras.

Se prohíbe tocar las unidades con las manos mojadas.

Se prohíbe el uso de limpiadores líquidos o aerosoles.

Se prohíbe tapar las aperturas de ventilación.

Se prohíbe modificar los dispositivos.

Se prohíbe desmontar las partes de protección de los dispositivos.

Se prohíbe exponer la unidad a goteos o a chorros de agua.

Se prohíbe instalar las unidades cerca de fuentes de calor  /frío.

Se prohíbe instalar las unidades cerca de gases nocivos y polvo.

Se prohíbe fijar las unidades en superficies no aptas.

.

Peligro de choque eléctrico

Riesgo de caída de los dispositivos por hundimiento de la superficie de montaje o instalación inadecuada.

Corte la alimentación antes de intervenir en el sistema.

Atención: Las operaciones de instalación, configuración, puesta en servicio y mantenimiento han de ser 

efectuadas exclusivamente por personal cualificado.

Asegúrese de que la instalación se haya efectuado correctamente según las instrucciones de instalación.

Asegúrese de que la instalación de la unidad cumpla las normativas vigentes.

Conecte los cables de alimentación según las indicaciones.

Para posibles expansiones del sistema, use solamente los artículos indicados en las especificaciones técnicas.

Waarschuwingen en rechten van de consument

Vóór het gebruik doorlezen en voor naslag bewaren.

Het is verboden het apparaat met natte handen aan te raken.

Het is verboden vloeibare reinigers of verstuivers te gebruiken.

Het is verboden de ventilatie-openingen af te sluiten.

Het is verboden het apparaat te wijzigen.

Het is verboden om beschermende onderdelen van het apparaat te verwijderen.

Het is verboden om de unit bloot te stellen aan druppelend of spattend water.

Het is verboden om de units te installeren in de buurt van koude- / warmtebronnen.

Het is verboden de apparaten te installeren in de buurt van schadelijke gassen en stof.

Het is verboden de units te bevestigen aan ongeschikte oppervlakken.

Elektrocutiegevaar.

Gevaar voor vallen van de apparaten als het oppervlak waarop ze geïnstalleerd zijn instort of wegens een 

verkeerde installatie.

Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten.

Opgelet: laat de installatie, de configuratie, de inbedrijfstelling en het onderhoud uitsluitend verrichten 

door gekwalificeerd personeel.

Controleer of de installatie aan de muur correct is verricht in overeenstemming met de installatieaanwijzingen.

Controleer of de installatie aan de muur overeenstemt met de toepasselijke normen.

Sluit de voedingskabels aan volgens de aanwijzingen.

Gebruik uitsluitend de artikelen die in de technische specificaties zijn gegeven voor de eventuele uitbreiding 

van de installatie.

Summary of Contents for 346050

Page 1: ...entaria 1 2 3 Bornes de conexi n salida SCS 4 Bornes de conexi n salida BUS PI 5 Bornes de conexi n salida BUS TK 1 Aansluitklemmen primaire ingang 2 Aansluitklemmen uitgang extra voeding 1 2 3 Aanslu...

Page 2: ...les bornes Faire r f rence au manuel des instructions Dieses Netzteil geh rt zur Kategorie CAT II 2500 V und erfordert daher einen zus tzlichen Schutz vor transienten Spannungen h her als die geplante...

Page 3: ...gerektirir G kayna DIN normuna uygun bir pano i erisine yerle tirilmelidir Cihaz i mekan kurulumlar i in uygun de ildir Beslemenin yak n na yerle tirilmi kontaklar aras nda en az 3 mm lik bir ay rma...

Page 4: ...50V Sezione massima dei cavi per ogni morsetto 1 x 2 5 mm2 Numero moduli DIN 6 Simbolo per apparecchi in CLASSE II Operating temperature 10 55 C Protection index IP20 Rated input data PRI Rated voltag...

Page 5: ...Nominal ak m 730 400 mA Tam y kte emilen g maks 40W Da t lan g maks 8W Tam y k verimlili i 80 tip typ Haz rda stand by bekleme g c 1W Nominal k verileri BUSTK BUS D SCS Nominal gerilim 27Vdc Nominal...

Page 6: ...iquement les articles indiqu s dans les caract ristiques techniques Hinweise und Rechte derVerbraucher Vor Gebrauch die Hinweise aufmerksam durchlesen und sorgf ltig aufbewahren um sie auch in Zukunft...

Page 7: ...wody Zakaz instalowania urz dze w pobli u r de ciep a zimna Zakaz instalacji jednostek w pobli u szkodliwych gaz w lub py w Zakaz mocowania jednostek na nieodpowiednich powierzchniach Niebezpiecze stw...

Reviews: