background image

4

1

2

3

1

2

3

F441

F441M

1

•  Posti esterni video; interfacce 346850 o 346851

•  Video entrance panels; 346850 or 346851 interfaces

•  Postes externes vidéo ; interfaces 346850 ou 346851

•  Video-Türstationen; Schnittstellen 346850 oder 346851

•  Placas exteriores vídeo; interfaz 346850 o 346851

•  Externe videopunten; interfaces 346850 of 346851

•  Unidades vídeo externas; interfaces 346850 ou 346851

•  Eξωτερικές θέσεις video; διεπαφή 346850 ή 346851

•  Видеопанели вызова; интерфейсы 346850 или 346851

•  Video giriş panelleri; arayüzler  346850 veya 346851

•  Panele zewnętrzne wideo; interfejs 346850 lub 346851

346851 وأ 346850 تاهجاو ؛ةيجراخ ويديف تادحو •

2

•  Posti interni; interfacce 346850 o 346851

•  Handsets; 346850 or 346851 interfaces

•  Postes internes ; interfaces 346850 ou 346851

•  Hausstationen; Schnittstellen 346850 oder 346851

•  Unidades interiores; interfaz 346850 o 346851

•  Interne punten

interfaces 346850 of 346851

•  Unidades internas; interfaces 346850 ou 346851

•  Εσωτερικές θέσεις; διεπαφή 346850 ή 346851

•  Домофоны; интерфейсы 346850 или 346851

•  Dahili üniteler; arayüzler 346850 veya 346851

•  Aparaty wewnętrzne; interfejs 346850 lub 346851

346851 وأ 346850 تاهجاو ؛ةيلخاد تادحو •

3

•  Posti esterni audio

•  Audio entrance panels

•  Postes externes audio

•  Audio-Türstationen

•  Placas exteriores audio

•  Externe audiopunten

•  Unidades áudio externas

•  Εξωτερικές θέσεις audio

•  Аудиопанели вызова

•  Ses giriş panelleri

•  Panele zewnętrzne audio

ةيتوص ةيجراخ تادحو •

•  Dati tecnici

• 

Technical data

•  Données techniques

• 

Technische Daten

•  Datos técnicos

• 

Technische specificaties

•  Dados técnicos

• 

Τεχνικά δεδομένα

•  Технические 

характеристики

•  Teknik veriler

•  Dane techniczne

  

ةينفلا تانايبلا

Temperatura esercizio

(-10) – (+ 55) °C

Grado protezione

IP20

Dati nominali ingresso (PRI)

Tensione nominale

110 – 240 Vac; 50 / 60 Hz

Corrente nominale

730 – 400 mA

Potenza assorbita a pieno carico (max)

40 W

Potenza dissipata (max)

8 W

Rendimento a pieno carico

80 % typ.

Potenza in stand-by

< 1 W

Dati nominali uscita 

(BUS TK; BUS PI; SCS)

Tensione nominale

27 Vdc

Corrente nominale

1,2 A

Potenza nominale

32,4 W

Dati nominali uscita 

(per i morsetti 2 - 1)

Tensione nominale

28,5 Vdc

Corrente nominale

1,2 A

Potenza nominale

34,2 W

Fusibile integrato (lato PRI)

F1 T3. 15A 250 V

Sezione massima dei cavi per ogni morsetto

1 x 2,5 mm

2

Numero moduli DIN

6

  Simbolo per apparecchi in CLASSE II

Operating temperature

(-10) – (+ 55) °C

Protection index

IP20

Rated input data (PRI)

Rated voltage

110 – 240 Vac; 50 / 60 Hz

Rated current

730 – 400 mA

Power absorption - full load (max)

40 W

Power consumption (max)

8 W

Full load yield

80 % typ.

Stand by power

< 1 W

Rated output data  

(BUS TK; BUS IU; SCS)

Rated voltage

27 Vdc

Rated current

1.2 A

Rated power

32.4 W

Rated output data 

(for clamps 2 - 1)

Rated voltage

28.5 Vdc

Rated current

1.2 A

Rated power

34.2 W

Integrated fuse (PRI side)

F1 T3. 15A 250 V

Maximum cable section for each clamp

1 x 2,5 mm

2

Number of DIN modules

6

  Symbol for CLASSE II devices

Betriebstemperatur

(-10) – (+ 55) °C

Schutzklasse

IP20

Eingang-Nennwerte (PRI)

Nennspannung

110 – 240 Vac; 50 / 60 Hz

Nennstrom

730 – 400 mA

Stromaufnahme bei Volllast (Max.)

40 W

Verlustleistung (Max.)

8 W

Effizienz bei Volllast

80 % typ.

Leistung im Standby

< 1 W

Ausgang-Nennwerte 

(BUS TK; BUS HS; SCS)

Nennspannung

27 Vdc

Nennstrom

1,2 A

Nennleistung

32,4 W

Ausgang-Nennwerte 

(für Klemmen 2 - 1)

Nennspannung

28,5 Vdc

Nennstrom

1,2 A

Nennleistung

34,2 W

Integrierte Sicherung (Seite PRI)

F1 T3. 15A 250 V

Maximaler Kabelschnitt pro Klemme

1 x 2,5 mm

2

Anzahl DIN-Module

6

  Symbol der Geräte der II. Klasse

Température de service

(-10) – (+ 55) °C

Degré de protection

IP20

Données nominales entrée (PRI)

Tension nominale

110 – 240 Vca , 50/60 Hz

Courant nominal

730 – 400 mA

Puissance absorbée à pleine charge (max.)

40 W

Puissance dissipée (max.)

8 W

Rendement à pleine charge

80 % typ.

Puissance en stand-by

< 1 W

Données nominales sortie 

(BUS TK; BUS PI; SCS)

Tension nominale

27 Vcc

Courant nominal

1,2 A

Puissance nominale

32,4 W

Données nominales sortie 

(pour les bornes 2 - 1)

Tension nominale

28,5 Vdc

Courant nominal

1,2 A

Puissance nominale

34,2 W

Fusible intégré (côté PRI)

F1 T3. 15A 250 V

Section maximum des câbles pour chaque borne

1 x 2,5 mm

2

Nombre de modules DIN

6

  Symbole pour appareils en CLASSE II

•  Schema di collegamento

•  Wiring diagram

•  Schéma de branchement

•  Schaltplan

•  Esquema de conexiones

•  Schema van verbinding

•  Esquema de conexão

•  Σχεδιο συνδεσης

•  Схема подключений

•  Bağlantı şeması

•  Schemat połączenia

ليصوتلا ططخم •

Summary of Contents for 346050

Page 1: ...entaria 1 2 3 Bornes de conexi n salida SCS 4 Bornes de conexi n salida BUS PI 5 Bornes de conexi n salida BUS TK 1 Aansluitklemmen primaire ingang 2 Aansluitklemmen uitgang extra voeding 1 2 3 Aanslu...

Page 2: ...les bornes Faire r f rence au manuel des instructions Dieses Netzteil geh rt zur Kategorie CAT II 2500 V und erfordert daher einen zus tzlichen Schutz vor transienten Spannungen h her als die geplante...

Page 3: ...gerektirir G kayna DIN normuna uygun bir pano i erisine yerle tirilmelidir Cihaz i mekan kurulumlar i in uygun de ildir Beslemenin yak n na yerle tirilmi kontaklar aras nda en az 3 mm lik bir ay rma...

Page 4: ...50V Sezione massima dei cavi per ogni morsetto 1 x 2 5 mm2 Numero moduli DIN 6 Simbolo per apparecchi in CLASSE II Operating temperature 10 55 C Protection index IP20 Rated input data PRI Rated voltag...

Page 5: ...Nominal ak m 730 400 mA Tam y kte emilen g maks 40W Da t lan g maks 8W Tam y k verimlili i 80 tip typ Haz rda stand by bekleme g c 1W Nominal k verileri BUSTK BUS D SCS Nominal gerilim 27Vdc Nominal...

Page 6: ...iquement les articles indiqu s dans les caract ristiques techniques Hinweise und Rechte derVerbraucher Vor Gebrauch die Hinweise aufmerksam durchlesen und sorgf ltig aufbewahren um sie auch in Zukunft...

Page 7: ...wody Zakaz instalowania urz dze w pobli u r de ciep a zimna Zakaz instalacji jednostek w pobli u szkodliwych gaz w lub py w Zakaz mocowania jednostek na nieodpowiednich powierzchniach Niebezpiecze stw...

Reviews: