BTI 9042722 Safety And Users Manual Download Page 22

!

Deutsch                                                                                 14 

 

Sicherheitssysteme  

Ihr  Kernbohrmotor  ist  mit  einer  der  hier  aufgeführten 

Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet: 

Für  Einphasen-Kernbohrmotoren:  PRCD  (portabler 

Reststromschutzschalter,  der  am  Kabel  angebracht 

ist) 

!

 

Ihr 

Kernbohrmotor 

hat 

einen 

portablen 

Reststromschutzschalter 

(PRCD), 

der 

am 

Netzkabel  angebracht  ist.  Dieser  Schutzschalter 

wird in Abb. 7 gezeigt. 

!

 

Benutzen  Sie  die  Kernbohrmaschine  nie  ohne 

PRCD. 

!

 

Bevor  Sie  mit  der  Arbeit  beginnen,  prüfen  Sie,  ob 

der  PRCD  richtig  funktioniert.  Um  das  zu  machen, 

stecken  Sie  den  Kernbohrmotor  in  die  Steckdose 

und  drücken  die  grüne  Rücksetz-Taste  (M):  Es 

leuchtet  eine  rote  LED  auf  (L),  die  anzeigt,  dass 

Strom  an  der  Kernbohrmaschine  vorhanden  ist. 

Dann  drücken  Sie  die  blaue  Test-Taste  (N), 

wonach  überprüft  wird,  ob  das  Gerät  richtig 

funktioniert.  Wenn  Sie  diese  Taste  drücken,  sollte 

der  Leitungsschutzschalter  im  PRCD  den  Strom 

abschalten,  wonach  der  Schalter  automatisch 

ausgeschaltet wird und die rote LED erlischt. 

!

 

Wenn  der  Reststromschutzschalter  beim  Bohren 

anspricht:  Beenden  Sie  Ihre  Arbeit,  schalten  Sie 

den  Schalter  aus,  und  bringen  Sie  die 

Kernbohrmaschine 

in 

ein 

autorisiertes 

Servicecenter,  um  die  Ursache  der  elektrischen 

Störung zu beseitigen. 

 

Für  Doppel-Kernbohrmotoren:  portabler  Kasten  mit 

elektrischen Sicherheitsvorrichtungen  

!

 

Der  Kernbohrmotor  ist  mit  einem  portablen  Kasten 

mit 

elektrischen 

Sicherheitsvorrichtungen 

ausgestattet, zu denen gehören: eine oder mehrere 

Steckdosen,  ein  Reststromschutzschalter  und  eine 

spezielle 

Steckdose, 

in 

die 

Sie 

Ihren 

Kernbohrmotor  einstecken  können.  Dieses  Gerät 

wird in Abb. 8 gezeigt. 

!

 

Der  Kasten  kann  in  eine  5-polige  Steckdose  mit 

Nullleiter  (3  Phasen  +  Nullleiter  +  Erde)  gesteckt 

werden. In diesem Fall versorgen Sie den Motor mit 

der  Energie,  die  er  braucht.  Stecken  Sie  Ihren 

Kernbohrmotor  nicht  in  eine  4-polige  Steckdose 

(ohne Nullleiter). 

!

 

Der  Kasten  kann  mit  dem  Gerät  R  auch  an  ein 

Einphasennetz  angeschlossen  werden.  Auf  diese 

Weise  ist  die  maximale  Leistung,  die  der  Motor 

erreichen  kann,  die  maximale  Leistung,  die  vom 

elektrischen Netz abgegeben wird. 

!

 

Benutzen  Sie  den  Kernbohrmotor  niemals  ohne 

Kasten mit den Sicherheitsvorrichtungen. 

!

 

Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, überzeugen Sie 

sich  davon,  dass  der  Kasten  richtig  funktioniert: 

Schließen  Sie  den  Kasten  ans  Elektronetz  an,  die 

LED  Q  sollte  aufleuchten,  womit  angezeigt  wird, 

dass das Gerät mit Elektrizität versorgt  wird. Dann 

schieben 

Sie 

den 

Schalthebel 

(S) 

des 

Reststromschutzschalters  in  die  An-Position  ("I"). 

Um den  Schutzschalter zu prüfen, drücken  Sie die 

Prüf-Taste  (T):  Der  Reststromschutzschalter  (S) 

sollte automatisch in die Aus-Position ("0") gehen. 

!

 

Wenn  Sie  überprüft  haben,  dass  das  Gerät  richtig 

funktioniert,  schalten  Sie  den  Hebel  S  in  die  An-

Position  um  und  drücken  die  Taste  P,  wodurch 

Spannung  auf  die  Steckdosen  kommt.  Im 

Gegensatz  dazu  nimmt  die  Taste  O  die  Spannung 

von den Steckdosen weg. 

!

 

Wenn  der  Reststromschutzschalter  während  der 

Arbeit  anspricht,  wird  die  Stromversorgung  zur 

Maschine  abgeschaltet:  Hören  Sie  auf  zu  bohren, 

schalten  Sie  den  An-/Ausschalter  aus  (Abb.  5.2) 

und lassen die Ursache für die Störung, von einem 

autorisierten Servicecenter beseitigen. 

!

 

An  der  Rückseite  des  Doppel-Kernbohrmotors 

befinden  sich  zwei  Lampen,  die  in  Abb.  5.2  mit  I 

bezeichnet  sind.  Wenn  beide  Lampen  an  sind, 

funktionieren  die  beiden  Elektromotoren  richtig. 

Wenn  eine  Lampe  aus  ist,  bedeutet  das,  dass  der 

entsprechende Motor ein Problem hat, zum Beispiel 

sind  die  Motorbürsten  verschlissen.  Wenn  eine 

Lampe  ausgeht,  hören  Sie  auf  zu  bohren,  und 

wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, 

um das Problem zu lösen.  

An-/Ausschalter 

Siehe  Abb.  5.1  und  5.2,  um  die  Benutzung  des  An-

/Ausschalters zu verstehen: 

!

 

Einphasen-Kernbohrmotoren benutzen den in Abb. 

5.1 gezeigten Schalter.  

!

 

Doppel-Kernbohrmotoren benutzen den in Abb. 5.2 

gezeigten Schalter. 

Warnung

:  Zu  Ihrer  Sicherheit  müssen  Sie 

sich  mit  dem  Schalter  vertraut  machen, 

damit  Sie  verstehen,  wie  Sie  die  Maschine 

im Notfall abschalten können. 

Anschluss an eine Wasserversorgung

 

Nassbohren  erfordert,  dass  Wasser  in  den  Kernbohrmotor 

eingeleitet wird. Siehe Abb. 2. 

!

 

Benutzen  Sie  nur  die  Wasserleitung,  die  mit  dem 

Kernbohrmotor 

mitgeliefert 

wurde. 

Zur 

Wasserleitung  gehört  auch  ein  Ventil  (C)  und  ein 

Schnellschlauchanschluss (D).  

!

 

Der  maximale  Druck  des  hereinkommenden 

Wassers beträgt 4 Bar. 

!

 

Verwenden Sie nur sauberes Wasser. 

!

 

Vermeiden  Sie,  dass  Wasser  in  den  Elektromotor 

oder in andere elektrische Bauteile eindringt. 

!

 

Überprüfen  Sie  in  regelmäßigen  Abständen,  dass 

keines  der  Bestandteile  des  Wassersystems 

beschädigt  ist.  Überprüfen  Sie  insbesondere  das 

Ventil  (C),  den  Schnellschlauchanschluss  (D)  und 

die Wasserleitung. 

 

Überprüfungen  und  Vorkehrungen,  um 

Schäden  am  Bauwerk  und  an  der  Anlage 

zu vermeiden

 

 

Bevor Sie mit den Bohrarbeiten beginnen, sprechen Sie mit 

dem  Bauleiter  oder  Planer,  damit  Sie  sicher  sein  können, 

dass durch das Bohren:  

!

 

das  Gebäude  nicht  beschädigt  wird  und  die 

Baueigenschaften nicht verändert werden. 

!

 

keine 

Wasser-, 

Gas- 

oder 

Stromleitungen 

beschädigt werden. 

 

Überprüfungen  und  Vorkehrungen  zur 

Verhinderung von Schäden, die durch das 

Herabfallen  des  Kernmaterials  verursacht 

werden 

!

 

Überprüfen 

Sie 

vor 

dem 

Bohren, 

ob 

herausfallendes Kernmaterial auf der anderen Seite 

des Lochs Schaden erzeugen kann. Wenn das der 

Fall  ist,  sperren  Sie  den  Bereich  ab,  in  dem 

Kernmaterial herunterfallen kann, und signalisieren 

Sie die Gefahr. 

Summary of Contents for 9042722

Page 1: ... 0 1 1 2 3 2 0 3 1 14 4 5 6 6 7 28 0 9 6 4 28 2 6 7 0 6 1 2 3 7 0 1 1 2 2 1 0 1 14 2 1 A 4 5 7 6 7 2 0 B 6 C 74 5 7 6 C 14 2 C 0 C 6 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... ...

Page 4: ... 0 1 2 ...

Page 5: ...3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 6: ...6 1 4 6 1 4 A ...

Page 7: ... B C BD B C DBD B C BD 2 2 D ...

Page 8: ... 0 ...

Page 9: ...to l influsso di droghe alcol o medicazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per gli occhi L uso appropriato di attrezzature di sicurezza quali maschere anti polvere calzature di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni per l udito riduce la pos...

Page 10: ...07RN F attenersi scrupolosamente alla tabella in figura 10 di questo manuale per la scelta della sezione dei conduttori se si utilizza più di un cavo di prolunga per realizzare la lunghezza totale desiderata accertarsi che ciascun cavo di prolunga abbia una sezione dei conduttori non inferiore a quanto indicato nella tabella in relazione alla lunghezza totale limitare al minimo possibile la lunghe...

Page 11: ...otore a doppia alimentazione il funzionamento dell interruttore è graficamente illustrato in figura 5 2 Attenzione per la vostra sicurezza è importante familiarizzare con le manovre di chiusura e apertura dell interruttore per eventuali spegnimenti di emergenza Adduzione dell acqua Il sistema di adduzione dell acqua è rappresentato nelle figure 2 e 3 particolari C e D utilizzare sempre e solo il t...

Page 12: ...si alle istruzioni fornite dal produttore del supporto terminata l operazione di centraggio se si vuole forare con acqua aprire il rubinetto C disponendo la leva parallelamente al tubo in modo da far si che l acqua esca dal centro della corona aumentare quindi la spinta sino ad ottenere la velocità di penetrazione desiderata Una spinta insufficiente provocando la lucidatura del settore diamantato ...

Page 13: ...o si sostituisce l utensile di taglio non staccare mai la spina dalla presa di corrente utilizzando il cavo di alimentazione ispezionare spesso il cavo di alimentazione ed eventuali prolunghe accertandosi che non vi siano danni quali tagli abrasioni o conduttori in vista In tal caso richiedere la sostituzione ad un centro assistenza BTI non utilizzare il motoriduttore con parti danneggiate o con d...

Page 14: ...tro assistenza BTI In caso di sostituzione del prodotto viene normalmente addebitato l ammontare corrispondente alla normale usura delle parti del prodotto sostituito Elenco delle parti sostituibili dall utente Nessuna parte dell utensile elettrico BTI è sostituibile dall utente La sostituzione deve essere effettuata da un riparatore autorizzato BTI Centri di assistenza BTI Elenco indirizzi Per l ...

Page 15: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key le...

Page 16: ...w these instructions if you want to operate in wet mode connect the hosepipe to the core drill motor as explained in the Water insertion paragraph Make sure that the water valve is shut if your core drill is equipped with a gear change figure 2 A see the data plate on your core drill motor as shown in figure 6 Identify the right rotating speed according to the diameter of the core bit you are usin...

Page 17: ...ke damage make a system that holds the core when drilling is completed Core bit choice The maximum and minimum core bit diameter is reported on the data plate on your core drill motor Do not use core bit with different diameter from the one prescribed Warning for your safety do not use different core bits from the ones prescribed for your specific application The core bit is different depending on...

Page 18: ...ty mechanical clutch that comes into operation in case of sudden stop of the core bit rotation Despite your drill is equipped with this device you must always be watchful and be ready to switch off the motor in case of jamming after having switched the motor off try to unclamp the core bit using an hexagonal spanner hocking on the core bit connection alternatively you can use a chain spanner payin...

Page 19: ...centre and if the product is together with a purchasing document stating when the product has been purchased Valid purchasing documents are invoices or delivery certificates maintenance operations have been carried out every 250 working hours replacing the worn wearing parts no unauthorized people have operated on the product the product has not been misused and it has been used accordingly with t...

Page 20: ...te Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie...

Page 21: ...Mehrfachsteckdosen einen Erdanschluss haben und Ihr Elektrosystem richtig an die Erde angeschlossen ist Warnung Zu Ihrer Sicherheit ist es wichtig dass das gesamte System Elektrosystem Verlängerungskabel Steckdosen usw an die Erde angeschlossen ist Wenn Sie nicht sicher sind lassen Sie das von einem qualifizierten Elektriker überprüfen Verlängerungskabel Wenn Sie mit Ihrem Kernbohrmotor weit entfe...

Page 22: ...tomatisch in die Aus Position 0 gehen Wenn Sie überprüft haben dass das Gerät richtig funktioniert schalten Sie den Hebel S in die An Position um und drücken die Taste P wodurch Spannung auf die Steckdosen kommt Im Gegensatz dazu nimmt die Taste O die Spannung von den Steckdosen weg Wenn der Reststromschutzschalter während der Arbeit anspricht wird die Stromversorgung zur Maschine abgeschaltet Hör...

Page 23: ...er Maschine in Berührung kommt Benutzen Sie die Kernbohrmaschine nicht in explosiven Atmosphären wie beim Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten Gas oder Staub Der elektrische Kernbohrmotor erzeugt Funken die Staub oder Rauch entzünden können Bohren über dem Kopf Deckenbohren Sie können über dem Kopf bohren nach oben wenn die Kernbohrmaschine im Trockenbetrieb benutzt wird Bohren über Kopf ist...

Page 24: ...sgeschaltet wird wenn der aufgenommene Strom diese Grenze überschreitet wodurch ein Schaden verhindert wird Wenn die Überlast vorüber ist wird der Strom zum Motor wieder angeschaltet und die Arbeit geht weiter Wenn die elektronische Kupplung häufig anspricht bedeutet das dass die Kernbohrmaschine nicht richtig benutzt wird Mögliche Gründe dafür können eine ungeeignete Vorschubgeschwindigkeit eine ...

Page 25: ...n jeglicher Gewährleistung ausgenommen sind entnehmen Sie der nachfolgenden Auflistung Kabel Schalter Stecker Kohlebürsten Kollektor Kugellager die nicht im Ölbad laufen Wellendichtringe Reib und Überlastkupplungen Getriebespindel Zündkerzen Filter Hydraulikkupplungen Lauf und Antriebsräder Gleit und Wälzlager Führungselemente wie Rollen Führungsleisten Buchsen Lager Hilfs und Betriebsstoffe Vorra...

Page 26: ...Sie dafür dass das Produkt richtig entsorgt wird Damit helfen Sie mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen darüber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und nicht reparierbar ist Ihr Produkt ist nach dem 13 August 2005 neu auf dem Markt eingeführt ...

Page 27: ...er utilizado para o transporte para puxar a ferramenta nem para retirar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou peças em movimento Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o ...

Page 28: ...ão descritas nas primeiras páginas do presente manual do utilizador O motor da sua broca de perfuração é adequado para integrar uma broca de perfuração de diamante que cumpra as respectivas normas se o motor de perfuração estiver montado num suporte de perfuração apropriado fixado por um sistema de ancoragem apropriado Fonte de alimentação Ligação à terra As peças metálicas do seu motor da broca d...

Page 29: ...damente ligue a caixa à rede eléctrica o LED Q deverá acender se indicando electricidade no interior do dispositivo De seguida mova o interruptor de alavanca S do dispositivo de corrente residual para a posição ligado I De modo a testar o dispositivo prima o botão de teste T o dispositivo de corrente residual S deverá passar automaticamente para a posição desligado 0 assim que tiver verificado que...

Page 30: ...o por ar comprimido A perfuração superior é permitida no modo de perfuração com injecção de água APENAS se utilizar um suporte apropriado e um dispositivo de recolha de água que evite o contacto da água com quaisquer partes eléctricas Estes dispositivos estão disponíveis como acessórios BTI Aviso a eventual queda da broca pode ser perigosa Cuidado I In ns st tr ru uç çõ õe es s d de e f fu un nc c...

Page 31: ... ra an nt ti ia a Manutenção periódica quando tiver concluído o trabalho após ter removido a serra descarregue ar comprimido para dentro do motor rotativo de modo a remover a poeira e o pó Use óculos de protecção para proceder a esta operação antes de começar qualquer outra operação de limpeza manutenção ou lubrificação certifique se de que a serra se encontra desligada da corrente continue a lubr...

Page 32: ...sados por sobrecardas mecânicas ou eléctricas os danos tenham sido causados pela água lama ou qualquer outro líquido que se infiltre no produto Quando o seu produto estiver ao abrigo da garantia em alguns casos se o pessoal da assistência técnica autorizado da BTI considerar que a reparação é demasiado dispendiosa para ser realizada é possível a substituição gratuita do produto Além disso a substi...

Page 33: ... a quedar expuesto a na descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni...

Page 34: ...mpre lleve máscara antipolvo I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s a an nt te es s d de el l u us so o Lea detenidamente los datos indicados en la placa de datos de su taladro y en la hoja de Datos técnicos que encontrará en el paquete suministrado con su producto En el siguiente texto las figuras se identifican con números y los detalles incluidos en el interior de las figuras se identifican co...

Page 35: ...este modo la máxima alimentación que podrá tener el motor será el máximo suministrado por la red eléctrica no utilice nunca el motor de taladro sin la caja del dispositivo de seguridad antes de empezar el trabajo compruebe que la caja funciona adecuadamente conecte la caja a la red eléctrica la led Q debería encenderse mostrando la electricidad incluida en el interior del dispositivo A continuació...

Page 36: ...o hielo evite que el agua o cualquier otro líquido entre en contacto con las piezas eléctricas de su máquina no utilice la broca en atmósferas explosivas por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gas o polvo El motor del taladro cilíndrico eléctrico produce chispas que pueden incendiar el polvo o el humo Perforación superior perforación de techo Puede realizar la perforación superior hacia ...

Page 37: ...ónico opera frecuentemente esto significa que el taladro no se utiliza adecuadamente Entre las posibles causas se incluyen una velocidad de avance no adecuada una fricción excesiva entre la broca y el orificio de la pared o una profundidad de perforado excesiva Perforar a una profundidad mayor a la longitud de la broca Si desea realizar un orificio con una profundidad mayor al largo de la broca si...

Page 38: ...e inadecuado si el producto se lleva a un centro de reparación habilitado y si el producto junto con el documento de compra indica la fecha en la que se ha comprado el producto Los documentos de compra válidos son facturas o certificados de entrega Las operaciones de mantenimiento se han llevado a cabo cada 250 horas de trabajo sustituyendo las piezas de desgaste gastadas Ninguna persona no autori...

Page 39: ...e este producto adecuadamente Ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana Si desea obtener más información sobre todo lo que hay que hacer cuando su producto no funcione y no pueda repararlo póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto Su producto se ha introducido en el mercado a partir del día 13 de agosto de 2005 Este manual podrá estar suje...

Page 40: ...if à la pluie ni à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d électrocution d Préservez le câble d alimentation N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues notamment pour porter l outil l accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des partie...

Page 41: ... an nt t u ut ti il li is sa at ti io on n Lisez attentivement les informations de la plaque signalétique de votre carotteuse et de la fiche Données techniques que vous trouverez dans l emballage avec votre produit Dans le texte suivant les images sont identifiées par des numéros et les détails au sein des images sont identifiés par des lettres Les images sont représentées sur les premières pages ...

Page 42: ...sance maximum que peut avoir le moteur est celle délivrée par le réseau électrique n utilisez jamais la carotteuse sans son boîtier de sécurité raccordez le boîtier au réseau électrique le voyant Q doit s allumer indiquant que le dispositif est alimenté Placez ensuite le commutateur du dispositif contre les courants résiduels S en position I Pour tester le dispositif enfoncez le bouton de test T l...

Page 43: ... de poussières inflammables Le moteur électrique de la carotteuse provoque des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées Perçage à la verticale perçage au plafond Vous pouvez effectuer un perçage verticale vers le haut lorsque la carotteuse est utilisée en mode à sec Le perçage à la verticale vers le haut n est autorisé en mode humide SEULEMENT si vous utilisez les dispositifs ...

Page 44: ... sortez le carottier du trou et retirez la carotte placez une rallonge de carottier appropriée entre le carottier et le filet du carottier introduisez le carottier dans le trou et continuez le perçage E En nt tr re et ti ie en n R Ré ép pa ar ra at ti io on n G Ga ar ra an nt ti ie e Maintenance périodique à la fin du travail après avoir retiré le carottier soufflez de l air comprimé dans le moteu...

Page 45: ...sation impropre ou à une négligence Les bosses dues aux chutes ou aux coups sont considérées comme des preuves de négligence le dommage a été provoqué par une surcharge mécanique ou électrique le dommage a été provoqué par l eau la boue ou tout autre liquide qui a pénétré dans le produit Lorsque votre produit est sous garantie l échange standard gratuit du produit est possible dans certains cas si...

Page 46: ...3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge værktøjet hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerheds...

Page 47: ...en skal forgå langt fra et stikudtag er det muligt at benytte forlængerkabler som bør være at rette kvadrant og udstyret med jordstik Disse forlængerkabler bestående af kabel samt stik og stikdåse skal være egnet til udendørs brug gerne af gummimateriale samt af typen H07RN F Tabellen i figur 11 i denne manual skal overholdes punktligt ved valg af kabelstørrelse Hvid der bruges mere end et kabel s...

Page 48: ...ng af vand Vådboring kræver tilslutning af vand til kerneboremotoren Se på figur 2 Brug kun de vandtilslutningssystemer der bliver leveret til maskinen Vandslangen inkluderer også en ventil C og en snabkobling D Vandtrykket bør ikke være på over 4 bar Der må kun bruges rent vand Undgå at vandet kommer i kontakt med maskinens elektriske dele Undersøg regelmæssigt at de forskellige dele i vandtilslu...

Page 49: ... kraftigt tryk øger chancen for hurtig nedslidning af segmenterne Under boringen fastholdes borets centrering Eventuelle afvigelser medfører et stort krafttab under den opstående friktion mellem borets kappe og materialet der bores i Dette sker ofte når stativet ikke er ordentligt fastgjort til materialet der bores i I de tilfælde hvor det ikke er muligt at fortsætte en boring af et hul opgiv da b...

Page 50: ...iltet som vist på figur 10 Brug altid originale BTI reservedele Producentgaranti Dette produkt er dækket af en 36 måneders garanti der gælder fra købsdatoen og dækker materiale konstruktions og produktionsfejl Garantien dækker udskiftning af de berørte dele arbejdsløn og servecematerialer såsom olie eller fedt hvis dette skulle være nødvendigt til reparationen Garantien dækker ikke udskiftning af ...

Page 51: ...rugermanualen Symbolet til venstre som frenstår på typeskiltet på Deres BTI produkt angiver at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffaltd når levetiden på det er afsluttet I henhold til europæiske direktiver 2002 96 EC skal det afleveres på passende genbrugsstation som elektronikaffald Det er vigtigt at dette produkt bliver bortskaffet korrekt På denne måde forhindres uheldige påvirknin...

Page 52: ... 5 B 0 5 63 6 4 2 C 5 4 2 9 A B 1 5 5 9 1 A 0 2 1 6 2 2 3 0 0 0 0 55 5 3 0 2 3 12 5 5 43 b 4 D9 43 6 02 2 9 A B 2 4 2 0 A2 A13 2 5 5 1 4B 5 6 2 5 H69 3 0 7 0 6 24 0 3 12 5 5 43 c C 5 B 1 5 50 9 1 3 3 69 10 3 12 9 5 0 7 5 3 24 0 3 12 5 5 43 d C 5 5 5 1 C 3 B 5 1 9 4B 37 3 6 B 9 1 0 8 5 1 5 0 6H 1B2 5 2 1 5 4 B2 5 B2 5 D 7 3 A2 5 6 1 6 u954 ê 5 10 24 2 3 12 5 5 43 e E 1 5 50 9 1 7A 5 D2 62 5 2 1 B 2...

Page 53: ...3 B 6 1 5 B 6 5 5 1 D 01 2 6 01 2 6 35 2 6 B A2 6 A 3 1 6 9 6 9 1 6 6 0 1 B 7 3 6 1 5 5 D 9 1 6 9 5 63 3 1 2 5 0 7 5 3 5 3 0 3 55 2 f 5 5 9 1 5 4 5 5 A 0 7 5 3 0 0 2 2 9 0 6 2 507 0B 5 2 0 567 0 2 5 g L 3 1 5 50 9 1 7 3 5 5 A 9 1 A 5 1 D 4A 6 B2 2 6 7 2 1 2 6 0H 2 2 6 35 2 9 2 5 9 6 B1 5 1B 2 5 0 9 7 5 3 2 70 55 0 85 7 3 3 1 0 2 7 0 0 3 12 0 5 NB 2 a G B 2 6 1 5 5 D 2 9 1 6 B 1 B 2 502 6 0 9 3 11 ...

Page 54: ...0 01 09 6 G0 23 0 2 50 C 1 G 0 6 92 1 0C PRCD 0 06 6 0 0 23 0 1 0 M 1 G 4 C 5 6 7 L0 3 2 7 20 0 C 0 01 0 78 6 PRCD L 76 A 6 8 6 1 G PRCD 04 A 6 8 K 0 4 13 0 20 3 0 01 09 6 C 0 0 C 0 50 Reset M H 2 47 6 LED L 04 1 67 1 6 92 0 0 01 0 N C 0 2 042 6 10 2C Test N 0 0 060 10 2 1 G 04 A 6 8 O 0 C 0 0 4 5 01 4 2 0 23 1 G PRCD 3 1 H 05010 6 2 0 3 2 0 1 2 6 4 2 3 A0 06 C 47 6 LED F 1 G PRCD 1 H 0 92 04 A6 2...

Page 55: ...4 6 2 3 2 4 E 2 62 6 2 5 7 L 1 8 6 1 7 2 04 4 C 0 0 0 0 C 1 0G C 0 0 1C 0 2 0 0 1C 0 6 8 020 07C 04 2 0 6 3 0 4 C 2 010 C 07C 19 04 F 1 7 2 04 4 C 2 0 6 0G C 2 4 3 9 2 04 4A C 0 4 C 0 0 8 6 1 H 24 6 M 23A 7 1 2 0 0 0 9 04 53 61 0 7 68 0 20 3 0 01 09 J 7 20 0 C 0 0 9 0 2 1 2 0 1 50 C 0 2 2 1 7 A 5 2 7 20 0 6 0 0 9 1 50 0 2 A 4A 23 5 20AC D0 0 0 9 0 1 53 0A 2 0 0 1 4 42 04 4 6 0 4 A 2 0 2 7 2 0 8 0 ...

Page 56: ...0 0 9 0 0 6 2 C 790 F4 42 6 A 1 A2 1 6 823 0 0 1 4 F 1 2 0 6 4 76 1 2 0 6 1 2 04 AC 2 3 0 C A9 8 4 1 1 0 61 0 G0 05C M 1 2 0 3 0 C 3 6 04 7 0 15 20 mm 2 A 9 1 2 0 M 1 4 04 3704 G9 0 5 70 5 0 4 4 604 2 0 6 01 AC 0 C2 0 04 0 0 9 04 F 2 8 6 3 0 0 C2 CG 0 4 C 0 C 5 3 5 3 4 04 1 3 04 0 0 0 9 0 4 76 4 76 A 6 1 6 8 04 1 0 6 0 92 3 0 1 3 A0 06 OFF A 0 3H 3 6 04 2 7 C2 0 O 0 0 8 6 0 C F A0 0 C 0 20 3 1 0C ...

Page 57: ... 01 04 37 G C2 04 3704 4 0 6 2 C 04 14 04 A6 1 1 04 A 6 8 0 1 4 3 3 C 04 G04 010 23 0 3 0 3 BTI D 82 J 250 A 6 53 0 20 3 0 01 09 G04 010 23 0 3 0 3 BTI A 01 3 A70 B 0 1C 0 4C 3 6 2 0 G04 010 23 0 0 8 3 BTI U C 0 4 A 2 0 2 0 0A0 G04 010 23 8 3 8 3 BTI B 2 04 20 3 0 01 09 6 2 23 0 8 0 2 7 2 C 6 4 823 0 61 0 7 68 8 5 6 9 Q 20 0 6 2 0 4 BTI H66 7 D0 0 6 4 AA9 BTI A 36 2C 76 0 2 02 6 A0 04 M AA9 4 C 50...

Page 58: ... 04 37 07C 1 2 0 6 6 0 7 C M 3 1 G 7 6 2 0 G04 010 23 0 0 8 BTI C 7 82 BTI C 4 6 2 0 7 9 U C 0 4 A 2 0 2 0 0A0 1 4 9 8 3 8 3 BTI 2 2 5 5 7 7 7 73 3 7 71 1 K 0 0A0 8 7023 8 3G 0 J 5 7 55 0 A 0 4A 23 0 20 3 0 0 0 060 6 4 4 6 2 6 2 0 A7 61 0 I K 65 650 2 A 9 8 5 0 2 3 8 3 K 2 2 3 2 1 5 0 0 2 K 1 0 6 0 0 B 3 0 0 85 C 65 650 2 K 6 0 1 B 3 10 B6 255 7 70 9 5 5 0 9 0 5 0 9 4 50 9 F4 53 0L 2 K 2 9 M 0 B 2...

Page 59: ...s voor buitenshuis gebruik Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor buitenshuis gebruik verminderd het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid j Wees alert denk om wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid t...

Page 60: ... eigen veiligheid is het belangrijk dat het gehele systeem elektrisch systeem verlengsnoeren contactdozen enz zijn geaard Indien u hier niet zeker van bent laat dan een gekwalificeerde elektricien het systeem controleren Verlengsnoeren Als u de kernboormotor ver van een wandcontactdoos moet gebruiken kunt u een verlengsnoer gebruiken Als u een verlengsnoer gebruikt controleer dan of het geaard is ...

Page 61: ...g 5 2 en laat een geautoriseerde onderhoudsdienst de oorzaak van het probleem verhelpen er bevinden zich twee lampjes aan de achterkant van de twin motor kernboormotor zoals met I staat afgebeeld op afbeelding 5 2 Als beide lampjes branden werken de twee elektrische motoren op de juiste wijze Als één lampje uit is betekent dit dat de corresponderende motor een probleem heeft de koolborstels zijn b...

Page 62: ...iding heeft opgevolgd dient u de volgende gebruiksinstructies op te volgen Waarschuwing raak geen bewegende delen aan van uw diamantboor als u aan het boren bent Schakel de kernboormotor in zorg ervoor dat de boorkroon niet in contact komt met het materiaal waar u in gaat boren Gebruik na deze handeling het liftsysteem van de standaard om de houder met de kernboormotor en de roterende boorkroon di...

Page 63: ...int met reiniging onderhoud of smering houd de schacht met de schroefdraad van de boorkroon goed ingevet houd de kernboor schoon en droog vooral de handvatten gebruik geen oplosmiddelen of andere agressieve chemicaliën om uw kernboormotor mee te reinigen na gebruik dient u de kernboor op te bergen in een droge veilige en voor kinderen niet toegankelijke plek de versnellingen worden geolied met sme...

Page 64: ...eeld als het door BTI geautoriseerde onderhoudspersoneel denkt dat de reparatie te duur zal worden een gratis vervanging van het product mogelijk zijn Aanvullend de vervanging onder garantie zal worden uitgevoerd na twee vruchteloze pogingen tot reparatie en na de autorisatie van een BTI onderhoudsmanager In het geval van vervanging zal de klant normaalgesproken worden gevraagd te betalen voor de ...

Page 65: ... ...

Page 66: ... ...

Page 67: ... ...

Page 68: ......

Reviews: