BTI 9042722 Safety And Users Manual Download Page 10

!

Italiano                                                                                       2

 

funzionamento  degli  utensili  elettrici. 

Se  è 

danneggiato, far riparare l'utensile elettrico prima di 

utilizzarlo.  Numerosi  incidenti  sono  provocati 

proprio  dal  cattivo  stato  di  manutenzione  degli 

utensili elettrici. 

f) 

Mantenere puliti e affilati gli strumenti di taglio. 

Strumenti  di  taglio  in  buone  condizioni  di 

manutenzione  e  con  bordi  di  taglio  affilati  soffrono 

di blocchi con minore probabilità e sono più facili da 

controllare. 

g) 

Usare  l'utensile  elettrico,  gli  accessori  e  le 

punte  ecc.,  in  conformità  con  queste  istruzioni 

e  nel  modo  previsto  per  il  tipo  particolare  di 

utensile 

elettrico, 

tenendo 

conto 

delle 

condizioni  di  lavorazione  e  dell'operazione  da 

eseguire. 

L’uso 

dell’utensile 

elettrico 

per 

operazioni  diverse  da  quelle  previste  può  dare 

luogo a situazioni pericolose. 

5) Assistenza

 

a) 

Far  riparare  l'utensile  elettrico  solo  da  tecnici 

qualificati  e  utilizzare  soltanto  ricambi  identici. 

Questo 

garantisce 

la 

costante 

sicurezza 

dell’utensile elettrico. 

Ulteriori disposizioni di sicurezza per carotatrici 

 

Indossare 
sempre 
occhiali 
protettivi 

 

Indossare 
guanti 
protettivi 

 

Indossare 
sempre 
protezioni 
per l’udito 

 

Indossare 
calzature 
protettive 

 

Indossare 
maschere 
antipolvere 

 

 

 

I

I

s

s

t

t

r

r

u

u

z

z

i

i

o

o

n

n

i

i

 

 

d

d

a

a

 

 

s

s

e

e

g

g

u

u

i

i

r

r

e

e

 

 

p

p

r

r

i

i

m

m

a

a

 

 

d

d

e

e

l

l

l

l

a

a

 

 

m

m

e

e

s

s

s

s

a

a

 

 

i

i

n

n

 

 

f

f

u

u

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

Leggere  attentamente  i  dati  riportati  sulla 

targhetta  della  carotatrice  e  della  scheda 

Dati 

tecnici 

fornita con il prodotto. 

 

Per le illustrazioni si faccia riferimento alle pagine iniziali di 

questo  manuale.  Nel  testo  che  segue  le  figure  sono 

identificate  da  numeri  mentre  i  singoli  particolari,  all'interno 

delle figure, sono identificati da lettere. 

Il  vostro  motoriduttore  elettrico  è  idoneo  a  formare  una 

carotatrice che rispetti la normativa quando venga utilizzato 

con un supporto adatto, fissato adeguatamente. 

 

 

 

 

Alimentazione elettrica 

 

Messa a terra 

!

 

il  vostro  motoriduttore  è  dotato  di  collegamento  a 

terra delle parti metalliche (messa a terra);  

!

 

assicurarsi  quindi  che  anche  la  presa  ed  eventuali 

prolunghe  o  multiple  a  cui  viene  collegato  il 

motoriduttore  siano  dotati  di  conduttore  di  terra  e 

che  l'impianto  elettrico  di  alimentazione  sia 

debitamente messo a terra 

Attenzione

: questo requisito di sicurezza 

è di fondamentale importanza. In caso di 

dubbio  richiedere  un  controllo  accurato 

dell'impianto  da  parte  di  personale 

professionalmente qualificato

.

 

 

Prolunghe 

!

 

nel caso in cui il materiale da forare sia lontano da 

una presa di corrente possono essere utilizzati cavi 

di prolunga che devono essere di sezione adeguata 

e provvisti di conduttore di terra; 

!

 

tali  cavi  di  prolunga,  costituiti  da  cavo,  spina  e 

presa,  devono  essere  adatti  all'uso  esterno  e 

preferibilmente in gomma e del tipo H07RN-F; 

!

 

attenersi  scrupolosamente  alla  tabella  in  figura  10 

di  questo  manuale  per  la  scelta  della  sezione  dei 

conduttori; 

!

 

se  si  utilizza  più  di  un  cavo  di  prolunga  per 

realizzare la lunghezza totale desiderata, accertarsi 

che ciascun cavo di prolunga abbia una sezione dei 

conduttori  non  inferiore  a  quanto  indicato  nella 

tabella in relazione alla lunghezza totale;  

!

 

limitare  al  minimo  possibile  la  lunghezza  delle 

prolunghe  in  quanto  ogni  prolunga  provoca  una 

caduta di tensione e peggiora il funzionamento del 

motoriduttore. 
 

Preparazione della carotatrice 

 

Per  preparare  la  vostra  carotatrice  alla  foratura,  operare 

come indicato nei punti successivi, accertandosi, prima, che 

la spina sia staccata dalla rete di alimentazione elettrica. 

!

 

per il fissaggio del supporto al materiale 

da forare, attenersi alle indicazioni fornite 

dal costruttore del supporto stesso;

 

!

 

per  il  montaggio  del  motoriduttore  sul 

supporto, attenersi alle indicazioni fornite 

dal costruttore del supporto stesso;

 

Procedere quindi come indicato di seguito:

 

!

 

se si intende forare con acqua, collegare  il tubo di 

adduzione dell'acqua alla carotatrice nelle modalità 

descritte successivamente nel paragrafo 

Adduzione 

dell’acqua

, assicurandosi che il rubinetto sia chiuso, 

ossia perpendicolare all’asse del tubo; 

!

 

se  un  cambio  di  velocità  (figura  2A)  è  disponibile, 

selezionare  ed  impostare  la  velocità  di  rotazione 

adatta  a  seconda  del  diametro  della  corona 

utilizzata  facendo  riferimento  alla  targhetta  dati 

applicata sul  motoriduttore, come evidenziato nella 

figura  6.  La  selezione  della  velocità  deve  essere 

effettuata a motore fermo: non cambiare la velocità 

a motore in moto; 

!

 

per  il  montaggio  della  corona  diamantata  sul 

motoriduttore  si  faccia  riferimento  al  successivo 

paragrafo 

Montaggio  e  sostituzione  della  corona 

diamantata

 

Elementi di sicurezza 

 

Il  vostro  motoriduttore,  a  seconda  dei  casi,  può  essere 

fornito di uno dei sistemi di sicurezza qui di seguito riportati: 

a) 

Per  motoriduttori  monofase:  PRCD  (interruttore 

differenziale  portatile  montato  sul  cavo  di 

alimentazione) 

 

!

 

il  vostro  motoriduttore  è  dotato  di  un  interruttore 

differenziale 

(PRCD) 

montato 

sul 

cavo, 

rappresentato nella figura 7; 

!

 

non  utilizzare  mai  il  motoriduttore  senza  il  PRCD 

montato sul cavo; 

!

 

prima  di  cominciare  ad  utilizzare  il  motoriduttore 

verificare  il  corretto  funzionamento  del  dispositivo 

PRCD:  collegare  il  motoriduttore  all'impianto 

elettrico e premere quindi il tasto verde Reset (M). 

Questo  provoca  l’accensione  una  spia  rossa  (L) 

che  segnala  le  disponibilità  di  tensione.  Azionare 

quindi  il  tasto  blu  Test  (N),  che  verifica  il 

funzionamento 

del 

dispositivo, 

che 

deve 

automaticamente  scattare  in  posizione  0  (OFF), 

parallelamente  a  questo  la  spia  rossa  deve 

spegnersi; 

!

 

se  durante  il  lavoro  l'interruttore  differenziale 

dovesse  scattare,  interrompendo  l'alimentazione, 

sospendere 

la 

perforazione, 

posizionare 

l'interruttore  del  motoriduttore  in  posizione  OFF  e 

provvedere  a  ricercare  ed  eliminare  la  causa  di 

Summary of Contents for 9042722

Page 1: ... 0 1 1 2 3 2 0 3 1 14 4 5 6 6 7 28 0 9 6 4 28 2 6 7 0 6 1 2 3 7 0 1 1 2 2 1 0 1 14 2 1 A 4 5 7 6 7 2 0 B 6 C 74 5 7 6 C 14 2 C 0 C 6 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... ...

Page 4: ... 0 1 2 ...

Page 5: ...3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 6: ...6 1 4 6 1 4 A ...

Page 7: ... B C BD B C DBD B C BD 2 2 D ...

Page 8: ... 0 ...

Page 9: ...to l influsso di droghe alcol o medicazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie lesioni personali b Usare attrezzature di sicurezza Indossare sempre protezioni per gli occhi L uso appropriato di attrezzature di sicurezza quali maschere anti polvere calzature di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni per l udito riduce la pos...

Page 10: ...07RN F attenersi scrupolosamente alla tabella in figura 10 di questo manuale per la scelta della sezione dei conduttori se si utilizza più di un cavo di prolunga per realizzare la lunghezza totale desiderata accertarsi che ciascun cavo di prolunga abbia una sezione dei conduttori non inferiore a quanto indicato nella tabella in relazione alla lunghezza totale limitare al minimo possibile la lunghe...

Page 11: ...otore a doppia alimentazione il funzionamento dell interruttore è graficamente illustrato in figura 5 2 Attenzione per la vostra sicurezza è importante familiarizzare con le manovre di chiusura e apertura dell interruttore per eventuali spegnimenti di emergenza Adduzione dell acqua Il sistema di adduzione dell acqua è rappresentato nelle figure 2 e 3 particolari C e D utilizzare sempre e solo il t...

Page 12: ...si alle istruzioni fornite dal produttore del supporto terminata l operazione di centraggio se si vuole forare con acqua aprire il rubinetto C disponendo la leva parallelamente al tubo in modo da far si che l acqua esca dal centro della corona aumentare quindi la spinta sino ad ottenere la velocità di penetrazione desiderata Una spinta insufficiente provocando la lucidatura del settore diamantato ...

Page 13: ...o si sostituisce l utensile di taglio non staccare mai la spina dalla presa di corrente utilizzando il cavo di alimentazione ispezionare spesso il cavo di alimentazione ed eventuali prolunghe accertandosi che non vi siano danni quali tagli abrasioni o conduttori in vista In tal caso richiedere la sostituzione ad un centro assistenza BTI non utilizzare il motoriduttore con parti danneggiate o con d...

Page 14: ...tro assistenza BTI In caso di sostituzione del prodotto viene normalmente addebitato l ammontare corrispondente alla normale usura delle parti del prodotto sostituito Elenco delle parti sostituibili dall utente Nessuna parte dell utensile elettrico BTI è sostituibile dall utente La sostituzione deve essere effettuata da un riparatore autorizzato BTI Centri di assistenza BTI Elenco indirizzi Per l ...

Page 15: ...y shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key le...

Page 16: ...w these instructions if you want to operate in wet mode connect the hosepipe to the core drill motor as explained in the Water insertion paragraph Make sure that the water valve is shut if your core drill is equipped with a gear change figure 2 A see the data plate on your core drill motor as shown in figure 6 Identify the right rotating speed according to the diameter of the core bit you are usin...

Page 17: ...ke damage make a system that holds the core when drilling is completed Core bit choice The maximum and minimum core bit diameter is reported on the data plate on your core drill motor Do not use core bit with different diameter from the one prescribed Warning for your safety do not use different core bits from the ones prescribed for your specific application The core bit is different depending on...

Page 18: ...ty mechanical clutch that comes into operation in case of sudden stop of the core bit rotation Despite your drill is equipped with this device you must always be watchful and be ready to switch off the motor in case of jamming after having switched the motor off try to unclamp the core bit using an hexagonal spanner hocking on the core bit connection alternatively you can use a chain spanner payin...

Page 19: ...centre and if the product is together with a purchasing document stating when the product has been purchased Valid purchasing documents are invoices or delivery certificates maintenance operations have been carried out every 250 working hours replacing the worn wearing parts no unauthorized people have operated on the product the product has not been misused and it has been used accordingly with t...

Page 20: ...te Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie...

Page 21: ...Mehrfachsteckdosen einen Erdanschluss haben und Ihr Elektrosystem richtig an die Erde angeschlossen ist Warnung Zu Ihrer Sicherheit ist es wichtig dass das gesamte System Elektrosystem Verlängerungskabel Steckdosen usw an die Erde angeschlossen ist Wenn Sie nicht sicher sind lassen Sie das von einem qualifizierten Elektriker überprüfen Verlängerungskabel Wenn Sie mit Ihrem Kernbohrmotor weit entfe...

Page 22: ...tomatisch in die Aus Position 0 gehen Wenn Sie überprüft haben dass das Gerät richtig funktioniert schalten Sie den Hebel S in die An Position um und drücken die Taste P wodurch Spannung auf die Steckdosen kommt Im Gegensatz dazu nimmt die Taste O die Spannung von den Steckdosen weg Wenn der Reststromschutzschalter während der Arbeit anspricht wird die Stromversorgung zur Maschine abgeschaltet Hör...

Page 23: ...er Maschine in Berührung kommt Benutzen Sie die Kernbohrmaschine nicht in explosiven Atmosphären wie beim Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten Gas oder Staub Der elektrische Kernbohrmotor erzeugt Funken die Staub oder Rauch entzünden können Bohren über dem Kopf Deckenbohren Sie können über dem Kopf bohren nach oben wenn die Kernbohrmaschine im Trockenbetrieb benutzt wird Bohren über Kopf ist...

Page 24: ...sgeschaltet wird wenn der aufgenommene Strom diese Grenze überschreitet wodurch ein Schaden verhindert wird Wenn die Überlast vorüber ist wird der Strom zum Motor wieder angeschaltet und die Arbeit geht weiter Wenn die elektronische Kupplung häufig anspricht bedeutet das dass die Kernbohrmaschine nicht richtig benutzt wird Mögliche Gründe dafür können eine ungeeignete Vorschubgeschwindigkeit eine ...

Page 25: ...n jeglicher Gewährleistung ausgenommen sind entnehmen Sie der nachfolgenden Auflistung Kabel Schalter Stecker Kohlebürsten Kollektor Kugellager die nicht im Ölbad laufen Wellendichtringe Reib und Überlastkupplungen Getriebespindel Zündkerzen Filter Hydraulikkupplungen Lauf und Antriebsräder Gleit und Wälzlager Führungselemente wie Rollen Führungsleisten Buchsen Lager Hilfs und Betriebsstoffe Vorra...

Page 26: ...Sie dafür dass das Produkt richtig entsorgt wird Damit helfen Sie mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen darüber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und nicht reparierbar ist Ihr Produkt ist nach dem 13 August 2005 neu auf dem Markt eingeführt ...

Page 27: ...er utilizado para o transporte para puxar a ferramenta nem para retirar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou peças em movimento Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o ...

Page 28: ...ão descritas nas primeiras páginas do presente manual do utilizador O motor da sua broca de perfuração é adequado para integrar uma broca de perfuração de diamante que cumpra as respectivas normas se o motor de perfuração estiver montado num suporte de perfuração apropriado fixado por um sistema de ancoragem apropriado Fonte de alimentação Ligação à terra As peças metálicas do seu motor da broca d...

Page 29: ...damente ligue a caixa à rede eléctrica o LED Q deverá acender se indicando electricidade no interior do dispositivo De seguida mova o interruptor de alavanca S do dispositivo de corrente residual para a posição ligado I De modo a testar o dispositivo prima o botão de teste T o dispositivo de corrente residual S deverá passar automaticamente para a posição desligado 0 assim que tiver verificado que...

Page 30: ...o por ar comprimido A perfuração superior é permitida no modo de perfuração com injecção de água APENAS se utilizar um suporte apropriado e um dispositivo de recolha de água que evite o contacto da água com quaisquer partes eléctricas Estes dispositivos estão disponíveis como acessórios BTI Aviso a eventual queda da broca pode ser perigosa Cuidado I In ns st tr ru uç çõ õe es s d de e f fu un nc c...

Page 31: ... ra an nt ti ia a Manutenção periódica quando tiver concluído o trabalho após ter removido a serra descarregue ar comprimido para dentro do motor rotativo de modo a remover a poeira e o pó Use óculos de protecção para proceder a esta operação antes de começar qualquer outra operação de limpeza manutenção ou lubrificação certifique se de que a serra se encontra desligada da corrente continue a lubr...

Page 32: ...sados por sobrecardas mecânicas ou eléctricas os danos tenham sido causados pela água lama ou qualquer outro líquido que se infiltre no produto Quando o seu produto estiver ao abrigo da garantia em alguns casos se o pessoal da assistência técnica autorizado da BTI considerar que a reparação é demasiado dispendiosa para ser realizada é possível a substituição gratuita do produto Além disso a substi...

Page 33: ... a quedar expuesto a na descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni...

Page 34: ...mpre lleve máscara antipolvo I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s a an nt te es s d de el l u us so o Lea detenidamente los datos indicados en la placa de datos de su taladro y en la hoja de Datos técnicos que encontrará en el paquete suministrado con su producto En el siguiente texto las figuras se identifican con números y los detalles incluidos en el interior de las figuras se identifican co...

Page 35: ...este modo la máxima alimentación que podrá tener el motor será el máximo suministrado por la red eléctrica no utilice nunca el motor de taladro sin la caja del dispositivo de seguridad antes de empezar el trabajo compruebe que la caja funciona adecuadamente conecte la caja a la red eléctrica la led Q debería encenderse mostrando la electricidad incluida en el interior del dispositivo A continuació...

Page 36: ...o hielo evite que el agua o cualquier otro líquido entre en contacto con las piezas eléctricas de su máquina no utilice la broca en atmósferas explosivas por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gas o polvo El motor del taladro cilíndrico eléctrico produce chispas que pueden incendiar el polvo o el humo Perforación superior perforación de techo Puede realizar la perforación superior hacia ...

Page 37: ...ónico opera frecuentemente esto significa que el taladro no se utiliza adecuadamente Entre las posibles causas se incluyen una velocidad de avance no adecuada una fricción excesiva entre la broca y el orificio de la pared o una profundidad de perforado excesiva Perforar a una profundidad mayor a la longitud de la broca Si desea realizar un orificio con una profundidad mayor al largo de la broca si...

Page 38: ...e inadecuado si el producto se lleva a un centro de reparación habilitado y si el producto junto con el documento de compra indica la fecha en la que se ha comprado el producto Los documentos de compra válidos son facturas o certificados de entrega Las operaciones de mantenimiento se han llevado a cabo cada 250 horas de trabajo sustituyendo las piezas de desgaste gastadas Ninguna persona no autori...

Page 39: ...e este producto adecuadamente Ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana Si desea obtener más información sobre todo lo que hay que hacer cuando su producto no funcione y no pueda repararlo póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto Su producto se ha introducido en el mercado a partir del día 13 de agosto de 2005 Este manual podrá estar suje...

Page 40: ...if à la pluie ni à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d électrocution d Préservez le câble d alimentation N utilisez pas le câble à d autres fins que celles prévues notamment pour porter l outil l accrocher voire le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des partie...

Page 41: ... an nt t u ut ti il li is sa at ti io on n Lisez attentivement les informations de la plaque signalétique de votre carotteuse et de la fiche Données techniques que vous trouverez dans l emballage avec votre produit Dans le texte suivant les images sont identifiées par des numéros et les détails au sein des images sont identifiés par des lettres Les images sont représentées sur les premières pages ...

Page 42: ...sance maximum que peut avoir le moteur est celle délivrée par le réseau électrique n utilisez jamais la carotteuse sans son boîtier de sécurité raccordez le boîtier au réseau électrique le voyant Q doit s allumer indiquant que le dispositif est alimenté Placez ensuite le commutateur du dispositif contre les courants résiduels S en position I Pour tester le dispositif enfoncez le bouton de test T l...

Page 43: ... de poussières inflammables Le moteur électrique de la carotteuse provoque des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées Perçage à la verticale perçage au plafond Vous pouvez effectuer un perçage verticale vers le haut lorsque la carotteuse est utilisée en mode à sec Le perçage à la verticale vers le haut n est autorisé en mode humide SEULEMENT si vous utilisez les dispositifs ...

Page 44: ... sortez le carottier du trou et retirez la carotte placez une rallonge de carottier appropriée entre le carottier et le filet du carottier introduisez le carottier dans le trou et continuez le perçage E En nt tr re et ti ie en n R Ré ép pa ar ra at ti io on n G Ga ar ra an nt ti ie e Maintenance périodique à la fin du travail après avoir retiré le carottier soufflez de l air comprimé dans le moteu...

Page 45: ...sation impropre ou à une négligence Les bosses dues aux chutes ou aux coups sont considérées comme des preuves de négligence le dommage a été provoqué par une surcharge mécanique ou électrique le dommage a été provoqué par l eau la boue ou tout autre liquide qui a pénétré dans le produit Lorsque votre produit est sous garantie l échange standard gratuit du produit est possible dans certains cas si...

Page 46: ...3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge værktøjet hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerheds...

Page 47: ...en skal forgå langt fra et stikudtag er det muligt at benytte forlængerkabler som bør være at rette kvadrant og udstyret med jordstik Disse forlængerkabler bestående af kabel samt stik og stikdåse skal være egnet til udendørs brug gerne af gummimateriale samt af typen H07RN F Tabellen i figur 11 i denne manual skal overholdes punktligt ved valg af kabelstørrelse Hvid der bruges mere end et kabel s...

Page 48: ...ng af vand Vådboring kræver tilslutning af vand til kerneboremotoren Se på figur 2 Brug kun de vandtilslutningssystemer der bliver leveret til maskinen Vandslangen inkluderer også en ventil C og en snabkobling D Vandtrykket bør ikke være på over 4 bar Der må kun bruges rent vand Undgå at vandet kommer i kontakt med maskinens elektriske dele Undersøg regelmæssigt at de forskellige dele i vandtilslu...

Page 49: ... kraftigt tryk øger chancen for hurtig nedslidning af segmenterne Under boringen fastholdes borets centrering Eventuelle afvigelser medfører et stort krafttab under den opstående friktion mellem borets kappe og materialet der bores i Dette sker ofte når stativet ikke er ordentligt fastgjort til materialet der bores i I de tilfælde hvor det ikke er muligt at fortsætte en boring af et hul opgiv da b...

Page 50: ...iltet som vist på figur 10 Brug altid originale BTI reservedele Producentgaranti Dette produkt er dækket af en 36 måneders garanti der gælder fra købsdatoen og dækker materiale konstruktions og produktionsfejl Garantien dækker udskiftning af de berørte dele arbejdsløn og servecematerialer såsom olie eller fedt hvis dette skulle være nødvendigt til reparationen Garantien dækker ikke udskiftning af ...

Page 51: ...rugermanualen Symbolet til venstre som frenstår på typeskiltet på Deres BTI produkt angiver at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffaltd når levetiden på det er afsluttet I henhold til europæiske direktiver 2002 96 EC skal det afleveres på passende genbrugsstation som elektronikaffald Det er vigtigt at dette produkt bliver bortskaffet korrekt På denne måde forhindres uheldige påvirknin...

Page 52: ... 5 B 0 5 63 6 4 2 C 5 4 2 9 A B 1 5 5 9 1 A 0 2 1 6 2 2 3 0 0 0 0 55 5 3 0 2 3 12 5 5 43 b 4 D9 43 6 02 2 9 A B 2 4 2 0 A2 A13 2 5 5 1 4B 5 6 2 5 H69 3 0 7 0 6 24 0 3 12 5 5 43 c C 5 B 1 5 50 9 1 3 3 69 10 3 12 9 5 0 7 5 3 24 0 3 12 5 5 43 d C 5 5 5 1 C 3 B 5 1 9 4B 37 3 6 B 9 1 0 8 5 1 5 0 6H 1B2 5 2 1 5 4 B2 5 B2 5 D 7 3 A2 5 6 1 6 u954 ê 5 10 24 2 3 12 5 5 43 e E 1 5 50 9 1 7A 5 D2 62 5 2 1 B 2...

Page 53: ...3 B 6 1 5 B 6 5 5 1 D 01 2 6 01 2 6 35 2 6 B A2 6 A 3 1 6 9 6 9 1 6 6 0 1 B 7 3 6 1 5 5 D 9 1 6 9 5 63 3 1 2 5 0 7 5 3 5 3 0 3 55 2 f 5 5 9 1 5 4 5 5 A 0 7 5 3 0 0 2 2 9 0 6 2 507 0B 5 2 0 567 0 2 5 g L 3 1 5 50 9 1 7 3 5 5 A 9 1 A 5 1 D 4A 6 B2 2 6 7 2 1 2 6 0H 2 2 6 35 2 9 2 5 9 6 B1 5 1B 2 5 0 9 7 5 3 2 70 55 0 85 7 3 3 1 0 2 7 0 0 3 12 0 5 NB 2 a G B 2 6 1 5 5 D 2 9 1 6 B 1 B 2 502 6 0 9 3 11 ...

Page 54: ...0 01 09 6 G0 23 0 2 50 C 1 G 0 6 92 1 0C PRCD 0 06 6 0 0 23 0 1 0 M 1 G 4 C 5 6 7 L0 3 2 7 20 0 C 0 01 0 78 6 PRCD L 76 A 6 8 6 1 G PRCD 04 A 6 8 K 0 4 13 0 20 3 0 01 09 6 C 0 0 C 0 50 Reset M H 2 47 6 LED L 04 1 67 1 6 92 0 0 01 0 N C 0 2 042 6 10 2C Test N 0 0 060 10 2 1 G 04 A 6 8 O 0 C 0 0 4 5 01 4 2 0 23 1 G PRCD 3 1 H 05010 6 2 0 3 2 0 1 2 6 4 2 3 A0 06 C 47 6 LED F 1 G PRCD 1 H 0 92 04 A6 2...

Page 55: ...4 6 2 3 2 4 E 2 62 6 2 5 7 L 1 8 6 1 7 2 04 4 C 0 0 0 0 C 1 0G C 0 0 1C 0 2 0 0 1C 0 6 8 020 07C 04 2 0 6 3 0 4 C 2 010 C 07C 19 04 F 1 7 2 04 4 C 2 0 6 0G C 2 4 3 9 2 04 4A C 0 4 C 0 0 8 6 1 H 24 6 M 23A 7 1 2 0 0 0 9 04 53 61 0 7 68 0 20 3 0 01 09 J 7 20 0 C 0 0 9 0 2 1 2 0 1 50 C 0 2 2 1 7 A 5 2 7 20 0 6 0 0 9 1 50 0 2 A 4A 23 5 20AC D0 0 0 9 0 1 53 0A 2 0 0 1 4 42 04 4 6 0 4 A 2 0 2 7 2 0 8 0 ...

Page 56: ...0 0 9 0 0 6 2 C 790 F4 42 6 A 1 A2 1 6 823 0 0 1 4 F 1 2 0 6 4 76 1 2 0 6 1 2 04 AC 2 3 0 C A9 8 4 1 1 0 61 0 G0 05C M 1 2 0 3 0 C 3 6 04 7 0 15 20 mm 2 A 9 1 2 0 M 1 4 04 3704 G9 0 5 70 5 0 4 4 604 2 0 6 01 AC 0 C2 0 04 0 0 9 04 F 2 8 6 3 0 0 C2 CG 0 4 C 0 C 5 3 5 3 4 04 1 3 04 0 0 0 9 0 4 76 4 76 A 6 1 6 8 04 1 0 6 0 92 3 0 1 3 A0 06 OFF A 0 3H 3 6 04 2 7 C2 0 O 0 0 8 6 0 C F A0 0 C 0 20 3 1 0C ...

Page 57: ... 01 04 37 G C2 04 3704 4 0 6 2 C 04 14 04 A6 1 1 04 A 6 8 0 1 4 3 3 C 04 G04 010 23 0 3 0 3 BTI D 82 J 250 A 6 53 0 20 3 0 01 09 G04 010 23 0 3 0 3 BTI A 01 3 A70 B 0 1C 0 4C 3 6 2 0 G04 010 23 0 0 8 3 BTI U C 0 4 A 2 0 2 0 0A0 G04 010 23 8 3 8 3 BTI B 2 04 20 3 0 01 09 6 2 23 0 8 0 2 7 2 C 6 4 823 0 61 0 7 68 8 5 6 9 Q 20 0 6 2 0 4 BTI H66 7 D0 0 6 4 AA9 BTI A 36 2C 76 0 2 02 6 A0 04 M AA9 4 C 50...

Page 58: ... 04 37 07C 1 2 0 6 6 0 7 C M 3 1 G 7 6 2 0 G04 010 23 0 0 8 BTI C 7 82 BTI C 4 6 2 0 7 9 U C 0 4 A 2 0 2 0 0A0 1 4 9 8 3 8 3 BTI 2 2 5 5 7 7 7 73 3 7 71 1 K 0 0A0 8 7023 8 3G 0 J 5 7 55 0 A 0 4A 23 0 20 3 0 0 0 060 6 4 4 6 2 6 2 0 A7 61 0 I K 65 650 2 A 9 8 5 0 2 3 8 3 K 2 2 3 2 1 5 0 0 2 K 1 0 6 0 0 B 3 0 0 85 C 65 650 2 K 6 0 1 B 3 10 B6 255 7 70 9 5 5 0 9 0 5 0 9 4 50 9 F4 53 0L 2 K 2 9 M 0 B 2...

Page 59: ...s voor buitenshuis gebruik Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor buitenshuis gebruik verminderd het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid j Wees alert denk om wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid t...

Page 60: ... eigen veiligheid is het belangrijk dat het gehele systeem elektrisch systeem verlengsnoeren contactdozen enz zijn geaard Indien u hier niet zeker van bent laat dan een gekwalificeerde elektricien het systeem controleren Verlengsnoeren Als u de kernboormotor ver van een wandcontactdoos moet gebruiken kunt u een verlengsnoer gebruiken Als u een verlengsnoer gebruikt controleer dan of het geaard is ...

Page 61: ...g 5 2 en laat een geautoriseerde onderhoudsdienst de oorzaak van het probleem verhelpen er bevinden zich twee lampjes aan de achterkant van de twin motor kernboormotor zoals met I staat afgebeeld op afbeelding 5 2 Als beide lampjes branden werken de twee elektrische motoren op de juiste wijze Als één lampje uit is betekent dit dat de corresponderende motor een probleem heeft de koolborstels zijn b...

Page 62: ...iding heeft opgevolgd dient u de volgende gebruiksinstructies op te volgen Waarschuwing raak geen bewegende delen aan van uw diamantboor als u aan het boren bent Schakel de kernboormotor in zorg ervoor dat de boorkroon niet in contact komt met het materiaal waar u in gaat boren Gebruik na deze handeling het liftsysteem van de standaard om de houder met de kernboormotor en de roterende boorkroon di...

Page 63: ...int met reiniging onderhoud of smering houd de schacht met de schroefdraad van de boorkroon goed ingevet houd de kernboor schoon en droog vooral de handvatten gebruik geen oplosmiddelen of andere agressieve chemicaliën om uw kernboormotor mee te reinigen na gebruik dient u de kernboor op te bergen in een droge veilige en voor kinderen niet toegankelijke plek de versnellingen worden geolied met sme...

Page 64: ...eeld als het door BTI geautoriseerde onderhoudspersoneel denkt dat de reparatie te duur zal worden een gratis vervanging van het product mogelijk zijn Aanvullend de vervanging onder garantie zal worden uitgevoerd na twee vruchteloze pogingen tot reparatie en na de autorisatie van een BTI onderhoudsmanager In het geval van vervanging zal de klant normaalgesproken worden gevraagd te betalen voor de ...

Page 65: ... ...

Page 66: ... ...

Page 67: ... ...

Page 68: ......

Reviews: