BSVILLAGE AZURO Manual Download Page 22

HR

2.0

 

MONTAŽA

1. KORAK: UGRADITE DONJA UMJETNA KOLJENA 

NA NOGE 

Donja koljena (3) navucite na ispravan kraj (po 

otvorima) cijevi nogu (1). Osigurajte ih odgovarajućim 

vijcima (5) i maticama (7) (

Slika 1b

). Kod dijeljenih 

ljestava za bazene visine 1,20 m spojite gornji (1a) i 

donji (1b) dio nogu (

Slika 1a

).

Napom.: Udubine u okolici otvora i njihov smjer 

nemaju nikakav utjecaj na montažu nogu

Slika 1a

Slika 1b

Sada su ljestve spremne za uporabu.

NAPOMENA: Vijci moraju biti sigurno pritegnuti, međutim, ne pritežite ih prekomjerno; neki dijelovi ljestava bi prekomjernim pritezanjem vijaka mogli biti oštećeni. 
Vijak pritežite polako i ravnomjernom brzinom, ako zapazite da će matica evidentno prokliznuti, malo popustite vijak, te ponovno oprezno pritežite. 

2. KORAK: NAVUCITE UMJETNA GAZIŠTA NA NOGE

Sva umjetna gazišta (4) navucite na oba para nogu (

Slika 2a

), a 

vodite računa da su sva gazišta okrenuta u istom smjeru. Položaj 

gazišta podesite tako da otvori za vijke budu naspram otvorima 

u nogama. U utore ispod gazišta ubacite matice (7) (

Slika 2b

) i 

učvrstite gazište vijcima (6) (

Slika 2c

).

Slika 2a

Slika 2c

Slika 2b

3. KORAK: NAVUCITE I PRIČVRSTITE RUKOHVATE UZ NOGE 

Montirane stranice ljestava ubacite u lučne rukohvate (2) (

Slika 3

), 

osigurajte ih odgovarajućim vijcima (5), a vodite računa o njihovom 

smjeru (glave vijaka bi trebale biti s „vanjske“ strane ljestava).

Slika 3

1.0

 

UVOD

Prije montaže ljestava proučite slijedeće upute.

• Dobro pročitajte ove upute za montažu.

• Sklapanje i rasklapanje ljestava mora izvoditi punoljetna osoba 

• Odredite mjesto za ulaz i izlaz iz bazena. 

• Ljestve moraju stajati na čvrstoj i ravnoj površini radi stabilnosti.

• Ljestve ne smije najedanput upotrebljavati više od jedne osobe. 

Nosivost LJESTAVA je 100 kg.

• Prilikom penjanja i silaženja budite uvijek okrenuti licem prema 

ljestvama, ne klimajte se i ne kolebajte se.

• Nikada ne uranjajte izravno sa ljestava, niti sa njih skačite u bazen.

• Nikada ne plivajte ispod ljestava ili u prostoru između ljestava i zida 

bazena. Moglo bi doći do utapanja.

• Uklonjiv dio ljestava sprječava prilaz djeci u bazen bez prisutnosti 

punoljetnih osoba. Uklonjiv dio nikada ne ostavljajte u dohvatu djece.

• Pri boravku djece u bazenu uvijek osigurajte neprekidan nadzor od strane 

kompetentne punoljetne osobe.

• Prije svake uporabe ljestava provjerite sve njihove dijelove. Ne upotrebljavajte 

oštećene ili nepričvršćene ljestve.

• Ako ljestve ne upotrebljavate, u cijelosti ih uklonite sa bazena. 

• Ne upotrebljavajte ljestve u druge svrhe nego u koje su namijenjene, tj. za ulaz 

u nadzemni bazen i izlaz iz njega.

• Osobama s ograničenom pokretljivošću i maloj djeci je ulaz i izlaz dopušten 

samo u pratnji (uz pomoć) osoba koje su tjelesno i duševno sposobne.

NEPOŠTIVANJEM OVIH UPUTA MOŽE DOĆI DO OZBILJNIH OZLJEDA ILI 

UTAPANJA.

Summary of Contents for AZURO

Page 1: ...MANUALE di MONTAGGIO Scaletta a Ponte AZURO per Piscine Fuori Terra www bsvillage com...

Page 2: ...sshallfaceoutwardsofthetreads Fig 3 1 0 INTRODUCTION Beforeassemblingtheladderread please thisinstructionvery carefully Read carefully the assembly instruction An adult person only shall carry out the...

Page 3: ...water shall be provided with additional corrosive resistant protecting coat Before putting the ladder in store it shall be dried cleaned and any its defects repaired if any Store the ladder outside of...

Page 4: ...gennachau en Abb 3 Fig 3 1 0 EINLEITUNG Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen durch bevor Sie mit der Montage beginnen Lesen Sie die Montageanleitung sorgf ltig durch Die Montage und Demontage der...

Page 5: ...denTeilderLeiter der im Kontakt mit dem Poolwasser ist mit geeignetem Anstrich zu behandeln Vor der Einlagerung die Leiter reinigen trocknen und eventuelle Sch den reparieren Au er Reichweite von Kind...

Page 6: ...ue leur orientation les t tes des vis devraient tre orient es vers l ext rieur de l chelle Fig 3 1 0 INTRODUCTION Lisez les instructions suivantes avant le montage de l chelle Lisez attentivement cett...

Page 7: ...l eau de la piscine avec un appr t appropri suppl mentaire Nettoyez s chez et ventuellement r parez tous les dommages de l chelle avant de la ranger Stockez la hors de port e des enfants AVERTISSEMENT...

Page 8: ...e t r tt h ll skruvtoppar skall riktas ut fr n poolstegen Fig 3 1 0 INTRODUKTION L s igenom f ljande anvisningar innan du installerar stegen L snogaigenommoteringsanvisning Ihopmonterigochnedmontering...

Page 9: ...oolvattnet med en l mplig rostskyddsf rg Reng ra torka av och reparera eventuella skador innan f rvaring F rvara o tkomligt f r barn VARNING Poolstegen r inte tillverkad av rostfritt materi l varf r r...

Page 10: ...appenwijzen Afb 3 1 0 INVOERING Leesdevolgendeinstructiesvoordatudezwembadtrapinstalleert Gelievedezemontage instructiesgoeddoortelezen Montage en demontage van de zwembadtrap enkel door volwassenen l...

Page 11: ...dat in contact komt met het zwembadwater met een geschikte verf behandelen Reinig droog en herstel eventuele beschadigingen van de zwembadtrap voordat u deze opbergt Buiten het bereik van kinderen be...

Page 12: ...znimivijaki 5 pazitenanjihovousmeritev glavevijakovmorajo bitiusmerjenestranodlestve Slika 3 1 0 UVOD Pred monta o lestve prou ite slede e napotke Natan nopreberitenavodilazamonta o Sestavljanjeinrazs...

Page 13: ...i del lestve ki bo v stiku z bazensko vodo negovati z dodatnim primernim premazom Pred shranjevanjem lestev o istite posu ite in popravite morebitne po kodbe Shranjujte izven dosega otrok OPOZORILO Le...

Page 14: ...rubpowinnyzmierza nazewn trz stopni Rys 3 1 0 WPROWADZENIE Przed rozpocz ciem monta u drabinki nale y przeczyta poni sze wytyczne Przeczyta uwa nieinstrukcj monta u Drabink mo emontowa idemontowa tylk...

Page 15: ...binki kt ra b dzie si styka z wod dodatkow odpowiedni farb Przed schowaniem schod w nale y je oczy ci osuszy i naprawi wszelkie uszkodzenia Przechowywa poza zasi giem dzieci UWAGA Drabinka nie jest wy...

Page 16: ...RU 2 0 1 3 1 5 7 1b 1 20 1 1b 1 1a 1b 2 4 2a 7 2b 6 2 2a 2c 2b 3 2 3 5 3 1 0 100...

Page 17: ...RU 4 0 3 0 RAL 9016 0 90 m 1 07 m 1 20 m 1 4 4 4 4 2 2 2 2 3 4 4 4 4 6 6 8 5 M6x35 8 8 8 6 M6x50 12 12 16 7 M6 20 20 24 8 4 1 1 1...

Page 18: ...viti devono essererivolteversol esterno Fig 3 1 0 INTRODUZIONE Prima di procedere al montaggio della scaletta leggere attentamente le seguenti istruzioni LeggereattentamenteilLibrettodimontaggio Il m...

Page 19: ...e viene a contatto con l acqua con una vernice adeguata Prima di immagazzinare la scaletta pulirla e asciugarla eventualmente riparare tutti i danneggiamenti Immagazzinare la scaletta fuori dalla port...

Page 20: ...ok k ls oldalafel kelln zni k 3 bra 1 0 BEVEZET S A l tra sszeszerel se el tt tanulm nyozza t az al bbi utas t sokat Olvassaelfigyelmesenaz sszeszerel si tmutat t Al tra ssze ssz tszerel s tkiz r lagf...

Page 21: ...Ilyenesetbenmegfelel bevon anyaggal le kell kezelni a l tra medencev zzel rintkez r szeit Miel tt elrakt rozn a l tr t tiszt tsa s sz r tsa meg esetleg jav tsa ki a s r l seit Gyermekekt l t vol tart...

Page 22: ...ovom smjeru glavevijakabitrebalebitis vanjske straneljestava Slika 3 1 0 UVOD Prije monta e ljestava prou ite slijede e upute Dobro pro itajte ove upute za monta u Sklapanje i rasklapanje ljestava mor...

Page 23: ...primijeniti dodatni prigodan premaz na dio ljestava koji je u dodiru s bazenskom vodom Ljestve prije pohranjivanja o istite osu ite i eventualno popravite sva o te enja uvati izvan dohvata djece UPOZ...

Page 24: ...BG 2 0 1 3 1 5 7 1b 1 20 1 1b 1 1 1b 2 4 2 7 2b 6 2c 2 2c 2b 3 2 3 5 3 1 0 100...

Page 25: ...BG 4 0 3 0 RAL 9016 0 90 m 1 07 m 1 20 m 1 4 4 4 4 2 2 2 2 3 4 4 4 4 6 6 8 5 M6x35 8 8 8 6 M6x50 12 12 16 7 M6 20 20 24 8 4 1 1 1...

Page 26: ...llage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 www bsvillage com BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Reviews: