Bruck SILVA NEO 110 Instruction Manual Download Page 2

    

BRUCK GMBH & CO.KG

INDUSTRIESTR.22 • 44628 HERNE 

www.bruck.de

GENERAL REMARKS ON SAFETY   

CONSIGNES DE SECURITE GENERALES  

INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA

TECHNICAL DATA

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DATOS TECNICOS

DATI TECNICI

DELIVERY SCOPE: 
1 LUMINAIRE COMPLETE

VOLUME DE LIVRAISON: 
1 LUMINAIRE COMPLÈTE

VOLUMEN DE ENTREGA:
1 LAMPARA COMPLETA 

VOLUME DELLA FORNITURA: 
1 LAMPADA COMPLETA

INSTRUCTION MANUAL

MODE D´EMPLOI

INSTRUCCIONES DE EMPLEO

ISTRUZIONI PER L´USO

GB

F

E

I

1.  Assembly and commissioning of the products only 

by authorized specialist personnel, observing these 
assembly instructions, safety instructions and all regu-
lations applicable to the area of application.
Carry out standards and regulations!

2.  For all work to be carried out on the products (assem-

bly, maintenance, repair, cleaning, etc.) switch off the 
power supply.

3.  The products are only approved for IP 20 areas.
4.  Caution! Products (also LED) can become hot during 

operation.

5.  Observe the specifi ed minimum distance of the light 

source to fl ammable objects *

6.  We reserve the right to make changes to the products 

at any time! Current data can be found at www.
bruck.de

7. With arbitrary changes or improper use any warranty 

claim expires.

1.  Le montage et la mise en service des produits ne 

doivent être effectués que par du personnel spécialisé 
autorisé, en respectant les présentes instructions de 
montage, les consignes de sécurité et toutes les régle-
mentations en vigueur dans le domaine d‘application. 
Respecter les normes et réglementations !

2. Pour tous les travaux à effectuer sur les produits 

(montage, entretien, réparation, nettoyage, etc.) il faut 
couper l‘alimentation électrique.

3. Les produits ne sont homologués que pour les zones 

IP 20.

4.  Attention! Les produits (également LED) peuvent 

devenir chauds pendant le fonctionnement. 

5. Respecter la distance minimale spécifi ée entre la 

source lumineuse et les objets infl ammables * 

6.  Nous nous réservons le droit d‘apporter des modi-

fi cations aux produits à tout moment ! Les données 
actuelles peuvent être consultées à tout moment sur 
www.bruck.de

7. En cas de modifi cations arbitraires ou d‘utilisation

incorrecte, la garantie expire.

1.  El montaje y la puesta en marcha de los productos 

deben ser realizados exclusivamente por personal 
técnico autorizado, respetando estas instrucciones de 
montaje, las instrucciones de seguridad y todas las 
normas aplicables en el área de aplicación. Cumplir 
con las normas y reglamentos! 

2.  Para todos los trabajos a realizar en los productos 

(montaje, mantenimiento, reparación, limpieza, etc.) 
hay que desconectar la alimentación eléctrica.

3.  Los productos sólo están aprobados para áreas IP 20.
4.  Precaución! Los productos (también LED) pueden 

calentarse durante el funcionamiento. 

5.  Observar la distancia mínima especifi cada entre la 

fuente de luz y los objetos infl amables * 

6. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en los 

productos en cualquier momento! Los datos actuales 
se pueden encontrar en www.bruck.de.

7. Con cambios arbitrarios o uso indebido caduca 

cualquier reclamo de garantía.

1.  Montaggio e collegamento della lampada soltanto 

esclusivamente da personale specializzato autorizza-
to, nel rispetto delle presenti istruzioni di montaggio, 
delle istruzioni di sicurezza e di tutte le norme appli-
cabili al campo di applicazione. Eseguire le norme e 
i regolamenti!

2.  Per tutti i lavori da eseguire sui prodotti (montaggio, 

manutenzione, riparazione, pulizia ecc.) spegnere 
l‘alimentazione elettrica.

3.  I prodotti sono approvati solo per ambienti IP 20.
4.   Attenzione! I prodotti (anche i LED) possono riscal-

darsi in funzione. 

5.  Rispettare la distanza minima specifi cata della sor-

gente luminosa dagli oggetti che sono infi ammabili * 

6.  Ci riserviamo il diritto di apportare modifi che ai 

prodotti in qualsiasi momento! I dati attuali possono 
essere trovati in qualsiasi momento all‘indirizzo 
wwww. Bruck.de

7. In caso di modifi che non autorizzate o di uso

improprio, tutti i diritti di garanzia scadano.

SILVA NEO 110 DOWN LED AC DLR 

SILVA NEO 110 DOWN LED AC DLR 

SILVA NEO 110 DOWN LED AC DLR 

SILVA NEO 110 DOWN LED AC DLR 

ART.-NO.  860 480 

860 481
860 482 
860 483 
860 484

REF.

860 480 
860 481
860 482 
860 483 
860 484

REF.

860 480 
860 481
860 482 
860 483 
860 484

COD.

860 480 
860 481
860 482 
860 483 
860 484

Voltage:
 
Load:  
Colour temperature:

Protection class:

230 VAC

max. 10 W 
86048x  

2700K

86048x-xWx  

2000K-3000K

Voltage: 

Wattage: 
Température de couleur:

Classe de protection:

230 VAC

max. 10 W 
86048x  

2700K

86048x-xWx  

2000K-3000K

Voltaje:  
 
Carga: 
Temperatura de color:

Clase de protección:

230 VAC

max. 10 W 
86048x  

2700K

86048x-xWx  

2000K-3000K

Tensione:
 
Wattaggio  di  lampada:           
Temperatura colore: 

Tipo di protezione:

230 VAC

max. 10 W 
86048x  

2700K

86048x-xWx  

2000K-3000K

141082193A

Dimmable:
bruck.co.uk/en/faq/dimmer-recommendation/

Gradable:
bruckeclairage.fr/fr/faq/recommandation-du-gradateur/

Regulable:
bruck.com.es/es/faq/recomendacion-de-atenuacion/

Dimmerabile:
bruck.co.it/it/faq/raccomandazione-varialuce/

Summary of Contents for SILVA NEO 110

Page 1: ...enden Arbeiten an den Produk ten Montage Wartung Reinigung Spannungsver sorgung abschalten 3 Die Produkte sind nur für IP 20 Bereiche zugelassen 4 Vorsicht Produkte auch LED können im Betrieb heiß werden 5 Den angegebenen Mindestabstand der Lichtquelle zu brennbaren Gegenständen beachten 6 Wir behalten uns vor jederzeit Änderungen an den Produkten vorzunehmen Aktuelle Daten finden sie jederzeit unt...

Page 2: ... todas las normas aplicables en el área de aplicación Cumplir con las normas y reglamentos 2 Para todos los trabajos a realizar en los productos montaje mantenimiento reparación limpieza etc hay que desconectar la alimentación eléctrica 3 Los productos sólo están aprobados para áreas IP 20 4 Precaución Los productos también LED pueden calentarse durante el funcionamiento 5 Observar la distancia mí...

Page 3: ...a de aislamiento transparente b capa de aislamiento transparente c hilo exterior enrejado coaxial d capa de aislamiento transparente e capa de aislamiento transparente f hilo interior STRATI DI CAVI SEPARATI a Strati isolante trasparente b Strati isolante trasparente c Cavo tessuto esterno d Strati isolante trasparente e Strati isolante trasparente f Cavo interiore Schnitt setzen gemäß Markierung ...

Page 4: ... to the same length Height cannot be adjusted afterwards Raccourcissez tous les câbles à la même longueur Après cela une correction de la hauteur n est plus possible Acorte todos los cables a la misma longitud A partir de entonces ya no es posible corregir la altura Accorciare tutti i cavi alla stessa lunghezza Dopo non è più possibile correggere l altezza ...

Page 5: ... Schrumpfschlauch bis er fest an der Ader anliegt und wiederholen den Vorgang mit dem 2 Abschnitt des dünnen Schrumpfschlauchs Schutzklasse 2 Heat the shrink tube until it is firmly attached to the wire and repeat the process with the 2nd section of the thin shrink tube protection class 2 Chauffer la gaine thermorétractable jusqu à ce qu elle soit fermement attaché au fil et répétez le processus a...

Page 6: ...enta adecuada Positionate entrambe le estremità dei fili sui terminali c e f e premerle con uno strumento adeguato Schließen Sie beide Adern an den vorgesehenen Klemmen an Connect both wires to the terminals provided Connecter les deux fils aux bornes fournies Conectar ambos cables a los terminales provistos Collegate entrambi i cavi ai terminali forniti 6 7 ADAPTER MONTIEREN ASSEMBLING THE ADAPTE...

Reviews: