background image

6

Medföljande tillbehör

Medfølgende tilbehør

Extra tillbehör

Ekstratilbehør

Följande finns som tillval och kan köpas separat från en auktoriserad 

Brother-återförsäljare.

Følgende kan fås som ekstraudstyr, der købes separat hos din auto-

riserede Brother-forhandler.

Nr

Artikelnamn

Artikelnummer

Amerika

Övriga

1

Broderifot “Q” (i maskinen)

XD0474-151

2

Nåluppsättning

X59535-051

3

Spole (4) (En sitter i maskinen.)

SA156

*

3

SFB: 

XA5539-151

4

Mittstift för spole och instruktionsblad

XF5048-001

(USA/  

Kanada)

5

Sprättkniv

XF4967-001

6

Sax

XC1807-121

7

Rengöringsborste

X59476-051

8

Skruvmejsel (stor)

XC8349-021

9

Skruvmejsel (liten)

X55468-051

10

Skivformad skruvmejsel

XC1074-051

11

Spolkåpa (stor)

130012-024

12

Spolkåpa (medium) (i maskinen)

XE1372-001

13

Spolkåpa (liten)

130013-124

14

Trådrulleinsats (Mini-king trådrulle)

XA5752-121

15

Spolnät

XA5523-020

16

Spolkapsel (ingen färg på skruven) 

(i maskinen)

XG0871-001

17

Broderiramsats (stor)

18 cm (H) × 13 cm (B) 

(7 tum [H] × 5 tum [B])

SA444

EF84:

XF1080-001

18

Poly 90 undertråd, vikt

EBT-PE

EBT-PEN:  

XC5996-001

19

Tillbehörsväska

XC4487-021

20

Dammskydd

XG5208-001

*

3

  SA156 är en spole av typ Klass15.

Nr.

Reservedelsnavn

Reservedelskode

Nord- og 

Sydamerika

Andre

1

Broderifod “Q” (på maskinen)

XD0474-151

2

Nålesæt

X59535-051

3

Spole (4) (En sidder på maskinen.)

SA156

*

3

SFB: 

XA5539-151

4

Midterpind til spole og vejledning

XF5048-001

(USA/ 

Canada)

5

Opsprætter

XF4967-001

6

Saks

XC1807-121

7

Børste

X59476-051

8

Skruetrækker (stor)

XC8349-021

9

Skruetrækker (lille)

X55468-051

10

Skiveformet skruetrækker

XC1074-051

11

Spolehætte (stor)

130012-024

12

Spolehætte (medium) (på maskinen)

XE1372-001

13

Spolehætte (lille)

130013-124

14

Trådspoleindsats (mini-king-

trådspole)

XA5752-121

15

Trådnet

XA5523-020

16

Spolehus (ingen farve på spolen) 

(på maskinen)

XG0871-001

17

Broderirammesæt (stor)

18 cm (H) × 13 cm (B)  

(7 tommer (H) × 5 tommer (B))

SA444

EF84:

XF1080-001

18

Polybroderiundertråd, tykkelse 90

EBT-PE

EBT-PEN:  

XC5996-001

19

Tilbehørspose

XC4487-021

20

Støvhætte

XG5208-001

*

3

  SA156 er en spole af typen Class15.

Nr

Artikelnamn

Artikelnummer

Amerika

Övriga

1

Broderiramsats  

(extra stor (flera lägen))

30 cm (H) × 13 cm (B)  

(12 tum [H] × 5 tum [B])

SA445

EF85:

XG2203-001

2

Broderiramsats (medium)  

10 cm (H) × 10 cm (B)  

(4 tum [H] × 4 tum [B])

SA443

EF83:

XG2108-001

3

Broderiramsats (liten)  

2 cm (H) × 6 cm (B)  

(1 tum [H] × 2-1/2 tum [B])

SA442

EF82:

XG2147-001

4

Förstärkningsmaterial för broderi

SA519

BM3:  

XE0806-001

5

Vattenlöslig förstärkning

SA520

BM5:  

XE0615-001

Nr.

Reservedelsnavn

Reservedelskode

Nord- og 

Sydamerika

Andre

1

Broderirammesæt  

(ekstra stort (multiposition))

30 cm (H) × 13 cm (B)  

(12 tommer (H) × 5 tommer (B))

SA445

EF85:

XG2203-001

2

Broderirammesæt (medium)  

10 cm (H) × 10 cm (B)  

(4 tommer (H) × 4 tommer (B))

SA443

EF83:

XG2108-001

3

Broderirammesæt (lille)  

2 cm (H) × 6 cm (B)  

(1 tomme (H) × 2-1/2 tommer (B))

SA442

EF82:

XG2147-001

4

Broderi vlieseline

SA519

BM3:  

XE0806-001

5

Vandopløseligt vlieseline

SA520

BM5:  

XE0615-001

Summary of Contents for 888-K92

Page 1: ... til fremtidig brug Muista lukea tämä pikaopas ennen koneen käyttöä Suosittelemme tämän pikaoppaan säilyttämistä koneen läheisyydessä myöhempää käyttöä varten Před použitím stroje si přečtěte tento dokument Doporučujeme tento dokument uchovávat v blízkosti stroje aby byl k dispozici k nahlédnutí A gép használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el ezt a dokumentumot Javasoljuk hogy tartsa ezt a d...

Page 2: ...ed prvním použitím stroje si prosím přečtěte DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY obsažené v Uživatelské příručce Podrobné pokyny naleznete v Uživatelské příručce V této příručce jsou za účelem základních vysvětlení použity obrazovky v angličtině Podrobné informace o vestavěných vyšívacích vzorech naleznete v příručce k navrhování výšivek A készülék első alkalommal történő használata előtt kérjük olvassa ...

Page 3: ...d 15 Forberedelse til brodering 17 Valg af broderimønstre 19 Sisällysluettelo Tarvikkeet 7 Koneen mukana toimitetut tarvikkeet 7 Lisätarvikkeet 7 Puolaus Puolan asettaminen paikoilleen 13 Ylälangan langoitus 15 Kirjontaan valmistautuminen 17 Kirjontakuvioiden valinta 19 Obsah Příslušenství 7 Přiložené příslušenství 7 Doplňkové příslušenství 7 Navíjení Instalace cívky 13 Zavedení horní niti 15 Příp...

Page 4: ...es Medfølgende tilbehør 1 2 1 3 4 2 5 Q 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 11 needle 1 For U S A and Canada only 2 2 11 nål 1 Kun for USA og Canada 2 Optional Accessories Ekstrautstyr 1 2 3 4 5 Accessories Tilbehør ...

Page 5: ...els på maskinen XE1372 001 13 Spolestopper liten 130013 124 14 Trådspoleinnlegg mini kingtrådspole XA5752 121 15 Trådnett XA5523 020 16 Spolehus ingen farge på skruen på maskinen XG0871 001 17 Broderirammesett stort 18 cm H 13 cm B 7 tommer H 5 tommer B SA444 EF84 XF1080 001 18 Poly 90 vekt spoletråd EBT PE EBT PEN XC5996 001 19 Tilbehørspose XC4487 021 20 Støvdeksel XG5208 001 3 SA156 er en spole...

Page 6: ...hör Medfølgende tilbehør 1 2 1 3 4 2 5 Q 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 11 nål 1 Endast för USA och Kanada 2 2 11 nål 1 Gælder kun for USA og Canada 2 Extra tillbehör Ekstratilbehør 1 2 3 4 5 Tillbehör Tilbehør ...

Page 7: ...le og vejledning XF5048 001 USA Canada 5 Opsprætter XF4967 001 6 Saks XC1807 121 7 Børste X59476 051 8 Skruetrækker stor XC8349 021 9 Skruetrækker lille X55468 051 10 Skiveformet skruetrækker XC1074 051 11 Spolehætte stor 130012 024 12 Spolehætte medium på maskinen XE1372 001 13 Spolehætte lille 130013 124 14 Trådspoleindsats mini king trådspole XA5752 121 15 Trådnet XA5523 020 16 Spolehus ingen f...

Page 8: ... Přiložené příslušenství 1 2 1 3 4 2 5 Q 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 11 neula 1 Vain USA ja Kanada 2 jehla o tloušťce 2 11 1 Pouze pro USA a Kanadu 2 Lisätarvikkeet Doplňkové příslušenství 1 2 3 4 5 Tarvikkeet Příslušenství ...

Page 9: ... USA Kanada 5 Páráček XF4967 001 6 Nůžky XC1807 121 7 Čisticí štěteček X59476 051 8 Šroubovák velký XC8349 021 9 Šroubovák malý X55468 051 10 Kotoučovitý šroubovák XC1074 051 11 Krytka cívky vrchní nitě velká 130012 024 12 Krytka cívky vrchní nitě střední ve stroji XE1372 001 13 Krytka cívky vrchní nitě malá 130013 124 14 Vložka cívky vrchní nitě mini cívka na silnou niť XA5752 121 15 Síťka cívky ...

Page 10: ...a w zestawie 1 2 1 3 4 2 5 Q 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 11 tű 1 Csak USA és Kanada esetén 2 Igła o grubości 2 11 1 Dotyczy tylko USA i Kanady 2 Opcionális tartozékok Akcesoria opcjonalne 1 2 3 4 5 Tartozékok Akcesoria ...

Page 11: ... wys 5 cali szer SA445 EF85 XG2203 001 2 Zestaw do haftowania średni 10 cm wys 10 cm szer 4 cale wys 4 cale szer SA443 EF83 XG2108 001 3 Zestaw do haftowania mały 2 cm wys 6 cm szer 1 cal wys 2 1 2 cala szer SA442 EF82 XG2147 001 4 Materiał stabilizujący do haftowania SA519 BM3 XE0806 001 5 Materiał stabilizujący rozpuszczalny w wodzie SA520 BM5 XE0615 001 Sz Tartozék megnevezése Tartozék kódja Am...

Page 12: ...oriile incluse la livrare 1 2 1 3 4 2 5 Q 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 11 игла 1 Само за САЩ и Канада 2 ac 2 11 1 Numai pentru S U A şi Canada 2 Допълнителни аксесоари Accesorii opţionale 1 2 3 4 5 Аксесоари Accesorii ...

Page 13: ...ghef mediu 10 cm H 10 cm l 4 inci H 4 inci l SA443 EF83 XG2108 001 3 Set de gherghef mic 2 cm H 6 cm l 1 inci H 2 1 2 inci l SA442 EF82 XG2147 001 4 Material stabilizator pentru broderie SA519 BM3 XE0806 001 5 Stabilizator solubil în apă SA520 BM5 XE0615 001 Наименование на частта Код на частта Северна и Южна Америка Други 1 Краче за бродерия Q на машината XD0474 151 2 Комплект игли X59535 051 3 К...

Page 14: ...tru instrucţiuni detaliate 11 5 mm approx 7 16 inch 11 5 mm ca 7 16 cirka 7 16 tum ca 7 16 tomme noin 7 16 tuumaa cca 7 16 palce kb 7 16 hüvelyk ok 7 16 cala прибл 7 16 инча aprox 7 16 inci Use only the included bobbin or bobbins of the same type Bruk bare medfølgende spole eller spoler av samme type Använd endast den medföljande spolen eller spolar av samma typ Brug kun den medfølgende spole elle...

Page 15: ...14 b 1 2 a f g h j d i l o m p n 9 k c e 0 ...

Page 16: ... Treing av overtråd Trä övertråden Trådning af overtråd Ylälangan langoitus Zavedení horní niti Felsőszál befűzése Nawlekanie górnej nici Горно вдяване Înfilarea firului superior 1 5 2 6 4 7 3 3 7 9 2beh g i a f d c 4 6 ...

Page 17: ...16 8 9 0 a d b e g i j f h c ...

Page 18: ...lar til å brodere Förbereda brodering Forberedelse til brodering Kirjontaan valmistautuminen Příprava k vyšívání Előkészítés a hímzéshez Przygotowanie do haftowania Подготовка за бродиране Pregătirea pentru brodare 6 7 9 0 8 1 2 3 5 4 a b ...

Page 19: ...18 c f e g d ...

Page 20: ... broderimønstre Välja broderimönster Valg af broderimønstre Kirjontakuvioiden valinta Volba vyšívacích vzorů Hímzésminták kiválasztása Wybór wzorów haftu Избор на шаблони за бродиране Selectarea modelelor de broderie 1 2 4 5 6 8 9 0 a 3 7 b ...

Page 21: ...20 c d ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...XG5532 001 English Norwegian Swedish Danish Finnish Czech Hungarian Polish Bulgarian Romanian 888 L90 L91 L93 K92 Printed in Vietnam ...

Reviews: