background image

 

Vérifier que le mur est en briques, en bloc d’argile thermique, béton 
…  etc  et  est  revêtu  d’un  matériau  susceptible  de  supporter  une 
température élevée 

Par conséquent, pour n’importe quel autre type de matériau (plaque de plâtre, 
bois,  verre  non  en  vitrocéramique  …..  etc.),  l’installateur  devra  prévoir  une 
isolation  suffisante  et  laisser  une  distance  minimale  de  sécurité  entre 
l’appareil  et  le  mur  de  80  à  100  cm.  Dans  ce  dernier  cas,  il  est  également 
obligatoire de prévoir un tubage thermiquement isolé. 
 

IT 

Questo prodotto può essere installato vicino alle pareti della stanza, sempre e 
quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti: 

 

Rispettare una distanza tra 5-10cm. alla parete. 

 

Controllare  che  la  parete  è  completamente  fatta  in  mattoni,  blocchi 
di termoargilla, calcestruzzo, mattoni sottili, ecc.,ed essere rivestita di 
materiale suscettibile di sopportare alte temperature. 

Perciò,  per  qualsiasi  altro  tipo  di  materiale  (cartongesso,  legno,  vetro  non 
vetroceramico,  ecc.)  l’installatore  dovrà  prevedere  un  isolamento  sufficente, 
oppure  lasciare  una  distanza  minima  di  sicurezza  alla  parete  di  80-100cm.  In 
questo  ultimo  caso  è  obbligatorio  l’uso  di  condotto  metallico  isolato 
termicamente. 
 

GR 

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

µπορεί

 

να

 

εγκατασταθεί

 

κοντά

 

στους

 

τοίχους

 

ενός

 

δωµατίου

 

εφόσον

 

πληρούνται

  

τα

 

παρακάτω

 

Να

 

υπάρχει

 

µια

 

απόσταση

 

περίπου

 5-10 cm 

από

 

τον

 

τοίχο

 

Να

 

επαληθεύσετε

  

ότι

 

ο

 

τοίχος

 

είναι

 

κατασκευασµένος

 

από

 

τούβλα

θερµοπηλό

µπετόν

λεπτά

 

τούβλα

 

κτλ

 

και

 

κατά

 

προτίµηση

 

καλυµµένος

 

από

 

υλικό

 

ικανό

 

να

 

αντέχει

 

την

 

υψηλή

 

θερµοκρασία

 

Για

 

οποιοδήποτε

 

άλλον

 

τύπο

 

υλικού

  (

γυψοσανίδα

ξύλο

τζάµι

 

όχι

 

υαλοκεραµικό

   

κτλ

ο

 

εγκαταστάτης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προβλέψει

 

µια

 

επαρκή

 

µόνωση

 

ή

 

να

 

αφήσει

 

µια

 

απόσταση

 

ασφαλείας

   

από

 

τον

 

τοίχο

  

80-100  cm. 

Σε

 

αυτήν

 

την

 

τελευταία

 

περίπτωση

 

επίσης

 

είναι

 

υποχρεωτική

 

η

 

χρήση

  

θερµοµονωτικού

 

σωλήνα

 

στο

 

σηµείο

 

επαφής

 

µε

 

ευαίσθητα

 

υλικά

Summary of Contents for Londres-V

Page 1: ...MOD LONDRES V INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Page 3: ...ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they must be qualified and renowned personnel...

Page 4: ...forno ove sia applicabile che deve essere estratto prima del funzionamento dell apparecchio GR 1 REGULACIONES REGULATIONS REGULA ES REGULATIONS REGOLAZIONI ESP Con un mismo control regulamos tanto la...

Page 5: ...rio e secund rio est o totalmente abertas FR La m me manette permet le r glage simultan de l air primaire et de l air secondaire Le fonctionnement est le suivant POSITION 1 Manette compl tement gauche...

Page 6: ...rear it allows air entry destined for the double combustion Its function is to increase computer performance and reduce emissions 1 2 DUPLA COMBUST O POR Localizado na parte traseira permite a entrad...

Page 7: ...TUI O DOS ELEMENTOS REMPLACEMENT DES ELEMENTS COLLOCAZIONE SUSTITUZIONE DI ELEMENTI 2 1 DEFLECTOR BAFFLE DEFLECTOR DEFLECTEUR DEFLETTORE ESP Este modelo posee doble deflector uno superior formado por...

Page 8: ...nte FR Ce mod le dispose de 2 d flecteurs un premier au dessus compos de 2 pi ces et plac sur la bouche de circulation d air situ e sur la hotte En g n ral ce d flecteur est d j install mais il peut t...

Page 9: ...See picture POR Possu outro deflector inferior que est apoiado sobre as pe as que suportam a vermiculite Deve se ter em conta que a parte mais larga do deflector deva estar posicionada para a parte d...

Page 10: ...la placa y la iremos inclinando hasta que salga 2 2 INTERNAL SHEETS ENG The internal part of the combustion chamber consists of vermiculite sheets and we should never use the equipment if these sheet...

Page 11: ...faciendo il estratto dei laterali Per questo alzaremo un po le plate e si fara una inclinazione fino a quando finira 2 2 GR 1 2 3 4 5 6 2 3 COLOCACION MARCOS OPCIONALES ESP El marco est ndar que incor...

Page 12: ...r os 4 parafusos que t m a moldura 2 em cada lateral Posteriormente aplicarmos a nova moldura colocar os parafusos no seu lugar de origem 2 3 CADRE FR Le cadre standard qui incorpore la s rie de l app...

Page 13: ...ento Rendement Rendimento 80 Emisiones CO 13 O2 Taux de CO Emisi n di CO 13 O2 0 12 Temperatura de humos T fum es Temperatura dei fumi 280 C Conducto de humos Conduit de fumee Condotti di fumi 200 mm...

Page 14: ...500 1100 1195 200 450 550 200 40 110 508 700 110 490 111 111 4 EXPLOSION EXPLODED VIEW DRAWING EXPLOS O ECLATE DISEGNO ESPLOSO...

Page 15: ...cendres Cassetto di cenere 21 Rejilla fundicion Grille en fonte griglia di fundizione 7 Pata delantera Pied avant Zampa anteriore 22 Frontal superior Avant sup rieur Frontal superiore 8 Pata trasera...

Page 16: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Page 17: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Page 18: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Page 19: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Reviews: