background image

adéquates,  qui  assument  toute  la  responsabilité  de  l’ensemble  de 
l’installation. 
IMPORTANT!:  ce  produit  contien  un  spray  à  l’intériur  de  la  chambre  de 
combustion ou un four (dans ce casle cas échéant), qui doit être prélevé 
avant la mise en oeuvre du même. 

 

IT 

La  installazione  della  stufa  si  deve  effetuare  secondo  le  norme  locali  e 
nazionali,  inclusi  tutti  quelli  che  fanno  riferimento  alle  norme  nazionali  ed 
europee. 
¡IMPORTANTE!:  Questo  prodotto  ha  uno  spray  all’interno  della  camera  di 
combustione o forno (ove sia applicabile), che deve essere estratto prima del 
funzionamento dell’apparecchio. 

 
GR 

Η

 

εγκατάσταση

 

της

 

εστίας

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σύµφωνα

 

µε

 

τους

 

τοπικούς

 

κανονισµούς

συµπεριλαµβανοµένους

 

τους

 

εθνικούς

 

ή

 

ευρωπαϊκούς

 

κανονισµούς

 

που

 

αναφέρονται

Η

 

δική

 

µας

 

ευθύνη

 

περιορίζεται

 

στην

 

παροχή

 

της

 

συσκευής

Η

 

εγκατάστασή

 

της

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σύµφωνα

 

µε

 

τις

  -

υπό

 

προϋπόθεση

διαδικασίες

 

για

 

αυτού

 

του

 

είδους

 

συσκευές

µε

 

τις

 

λεπτοµερείς

 

απαιτήσεις

 

που

 

αναφέρονται

 

στις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

σύµφωνα

 

µε

 

τους

 

επαγγελµατικούς

 

κανόνες

Οι

 

τεχνικοί

 

εγκατάστασης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ειδικευµένοι

 

και

 

να

 

συνεργάζονται

 

µε

 

εταιρείες

που

 

θα

 

µπορούν

 

να

 

αναλάβουν

 

την

 

πλήρη

 

ευθύνη

 

για

 

ολόκληρη

 

την

  

εγκατάσταση

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

!!! 

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

περιέχει

   

ένα

 

µπουκάλι

 

σπρέι

 

στο

 

εσωτερικό

 

του

 

θαλάµου

 

καύσης

    (

στη

 

δική

 

σας

 

περίπτωση

), 

το

 

οποίο

 

πρέπει

 

να

 

αφαιρεθεί

 

πριν

 

την

 

έναρξη

 

της

 

λειτουργίας

 

του

 

1.

 

REGULACIONES 

REGULATIONS 

REGULAÇÕES  / 

REGULATIONS 

/ REGOLAZIONI / 

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

.

 

 

ESP 

Para una perfecta regulación de la combustión, el modelo tiene varios tipos de 
regulaciones y entradas de aire. El funcionamiento es el que sigue: 

ENG  To get a perfect combustion regulation, this model presents different types of 

regulations and air inlets. The working process is as follow: 

POR  O  modelo  apresenta  várias  entradas  de  ar  à  câmara.  Algumas  destas 

regulações encontram-se ocultas pela tampa inferior. O seu funcionamento é 
o seguinte: 

FR 

Pour une combustion optimale, le modèle comprend différentes entrées d’air 
au foyer.Le fonctionnement est le Suivant 

IT 

Per una perfetta regolazione della combustione, questo modello ha diversi tipi 
di regolazioni de prese d’aria. Il funzionamento é come segue: 

Summary of Contents for LOIRE-P

Page 1: ...MOD LOIRE P INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Page 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Page 3: ...ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they must be qualified and renowned personnel...

Page 4: ...recchio GR 1 REGULACIONES REGULATIONS REGULA ES REGULATIONS REGOLAZIONI ESP Para una perfecta regulaci n de la combusti n el modelo tiene varios tipos de regulaciones y entradas de aire El funcionamie...

Page 5: ...nferior da porta que regula a passagem do ar atrav s da gaveta de cinzas e da grelha de cinzas at ao combust vel O ar prim rio necess rio para o processo da combust o Atrav s do ar prim rio tamb m se...

Page 6: ...n increasing the performance and assuring the cleaning of the glass POR Situada na parte superior por cima da porta Esta entrada de ar permite que o carbono incombust vel possa sofrer uma post combust...

Page 7: ...lector causes a big depression with a very fast combustion excessive wood consumption and the subsequent overheating of the equipment To arrange it we need to proceed as follow 2 1 DEFLECTOR POR A aus...

Page 8: ...inclinando hasta que salga 2 2 INTERNAL SHEETS ENG The internal part of the combustion chamber consists of vermin culite sheets and we should never use the equipment if these sheets have been removed...

Page 9: ...ottura per sostituire questo pezzo dobbiamo togliere il deflettore e procederemo come segue 2 2 GR 2 3 COLOCACI N MARCO ESP El marco est ndar que incorpora el aparato de serie es desmontable para faci...

Page 10: ...CORNICE IT La cornice standard che incorpora l apparecchio in serie smontabile per facilitare la sua installazione Per togliere la cornice dobbiamo svitare le 4 viti situate nei laterali 2 in ogni la...

Page 11: ...3 CARACTERISTICAS TECNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE...

Page 12: ...miculita trasera 2 Caj n cenicero 14 Soporte vermiculita lateral 3 Maneta 15 Deflector 4 Frontal 16 Rejilla 5 Cajonera 17 Collarin salida humos 6 Pata 18 Regulaci n aire secundario 7 Parrilla 19 Condu...

Page 13: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Page 14: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Page 15: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Page 16: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Reviews: