background image

GARANTÍA

 

36 

 

La Garantía OMC es válida a partir de la fecha de compra y 
está limitada a reparaciones o reemplazos de partes sin 
costo alguno de componentes defectuosos en condiciones 
normales de uso doméstico.

 

 

En Canadá y Estados Unidos, el reemplazo se realiza FOB 
en la fábrica. En todos los demás países, el reemplazo lo 
realiza franco a bordo por parte del Distribuidor de OMC 
(consulte a su proveedor para conocer el nombre del 
Distribuidor OMC). Todos los demás costos son 
responsabilidad del dueño.

 

 

Esta garantía se le otorga únicamente al comprador original 
como se indica en el registro de garantía y es válida 
únicamente para productos de venta al por menor y solo 
cuando tales productos son utilizados exclusivamente por el 
comprador en el país donde los compró. (Los diferentes 
tipos de gas utilizados en distintos países requieren 
válvulas, orificios y reguladores adecuados. 

 

LO QUE CUBRE

 

Componentes de 
aluminio fundido 

Exceptuando 
pintura

 

10 años 

Quemadores 

Hierro fundido 

3 años 

Todas las demás partes 

Exceptuando el 
tanque 

2 años 

 

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

 

Cualquier falla o problema de funcionamiento debido a un 
accidente, uso indebido o incorrecto, alteración, uso para 
otros fines, vandalismo, instalación incorrecta o 
mantenimiento o reparación inadecuados, o el 
incumplimiento del mantenimiento de rutina, incluyendo, 
pero sin limitarse a, daños causados por insectos dentro de 
los tubos del quemador, como se especifica en el manual 
del propietario.

 

 

Deterioro o daños debidos a condiciones meteorológicas 
severas, como granizo, huracanes, terremotos o tornados, 
decoloración debido a exposición a productos químicos ya 
sea directamente o en el ambiente.

 

 

Costos de envío o transportación. 
Costos de devolución o reinstalación. 
Costo de mano de obra por reinstalación o reparaciones. 
Costo de llamadas de servicios técnicos.

 

Responsabilidad por daños indirectos o consiguientes.

 

Cocinas a gas que se considere que son de uso colectivo o 
cocinas a gas que no son utilizadas ni reciben 
mantenimiento directamente del comprador. 

 

PARTES DE REPUESTO

 

Para  los  reemplazos,  siempre  debe  utilizar  “Partes  
auténticas para Cocinas a gas OMC”. El uso de cualquier 
otra parte anulará automáticamente la garantía descrita 
anteriormente.

 

 
 
 
 
 

QUEMADORES

 

La vida de los quemadores depende casi completamente de 
su uso, limpieza y mantenimiento adecuados. Esta garantía 
no cubre fallas causadas por uso y mantenimiento 
inadecuados. Para consultar las instrucciones de 
mantenimiento adecuado, vea la página 34. 

 

 

ENVÍO

 

Durante los seis (6) primeros meses después de la fecha original 
de compra, se realizan envíos de cortesía para los encargos de 
garantía. Después de dicho período, se cobrará el precio del envío 
en todos los encargos de garantía

.

 

 

REGISTRE SU COCINA

 

Puede registrar la garantía de su cocina utilizando el sitio de 
Internet www.omcbbq.com o llamando al 1-800-265-2150

 

RECLAMOS DE GARANTIA

 

Toda la garantía se realiza directamente por OMC. Las 
piezas deben ser devueltos al Departamento de Garantía de 
OMC, los gastos de envío prepagados, acompañados por 
número de modelo, número de serie, y si su cocina no se ha 
registrado, el comprobante de compra (copia del ticket de 
compra o factura). Si la inspección confirma el defecto, OMC 
se compromete a reparar o reemplazar tales partes de 
conformidad con los términos de la garantía.

 

Al recibir la carta o fax (no por teléfono) puede que OMC, según 
decida, no requiera la devolución de la(s) parte(s)

.

 

 

RESIDENTES FUERA DE EE.UU./CANADÁ

 

La garantía anterior es gestionada por el distribuidor de OMC en su 
país. Contacte a su proveedor para conocer el nombre de su 
distribuidor OMC

.

 

 

Summary of Contents for 9202-54

Page 1: ...AME 3 DISCONNECT FROM FUEL SUPPLY 4 EVACUATE IMMEDIATELY 5 ALLOW GAS TO DISSIPATE 5 MINUTES BEFORE RELIGHTING THE APPLIANCE FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN FIRE OR EXPLOSION WHICH...

Page 2: ...liquids in the vicinity of this or any other appliance DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD THIS APPLIANCE CAN PRODUCE CARBON MONOXIDE WHICH HAS NO ODOR USING IT IN AN ENCLOSED SPACE CAN KILL YOU NEVER USE...

Page 3: ...ly 8 20cm high 3 9 10cm diameter 3 The cylinder must be installed as per assembly instructions STORAGE 1 Store the LP gas cylinder outdoors in a well ventilated place 2 Do not store the LP gas cylinde...

Page 4: ...1977 Canada CSA B96 5 The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal 6 The cylinder must include a collar to protect the cylinder valve 7 The cylinder must be installed as per assem...

Page 5: ...nd wheel Remove hose regulator assembly and replace with a new one 4 The pressure regulator is set at 11 inches WC water column and is for use with LP gas only The hose and hose couplings comply with...

Page 6: ...eaks outdoors TO TEST FOR LEAKS 1 Extinguish any open flame or cigarettes in the area 2 Be sure that cylinder valve and gas grill valves are OFF 3 Connect LP gas cylinder See Hose and Regulator 4 Prep...

Page 7: ...symptoms occur 1 You smell gas 2 Your gas stove does not reach temperature 3 Your gas stove heats unevenly 4 The burners make popping noises INSPECTING CLEANING 1 Turn off gas by closing the propane...

Page 8: ...on the gas supply LIGHTING THE BURNER a Open gas stove lid and leave open b Push and turn control knob to HIGH c Push ignitor 3 or 4 times or use match to light d Burner should ignite within 5 second...

Page 9: ...maintenance storage or transportation Remove regulator adapter hose and propane tank before storage or transportation 1 Lock lid in closed position with locking pins 2 Ensure regulator and legs are se...

Page 10: ...OR FINISH If white oxidation spots appear wash the outside of the stove with a mild soap and water solution Rinse the surfaces thoroughly then wipe them with a cloth dipped in cooking oil to restore t...

Page 11: ...ge 8 If burner lights successfully it is an ignitor issue See Ignitor not Working below 3 Follow Flickering Flame or Low Temperatures on HIGH setting solution above 4 Tighten the regulator hand wheel...

Page 12: ...osts Removal or re installation costs Labor costs for installation and repair Cost of service calls Liability for indirect or consequential damages Gas stoves deemed to be used as a communal amenity o...

Page 13: ...4 VACUER IMM DIATEMENT 5 PERMETTRE AU GAZ DE SE DISSIPER PENDANT 5 MINUTES AVANT D ALLUMER NOUVEAU L APPAREIL LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION QUI POURRAIT...

Page 14: ...T Ne pas entreposer ni utilizer d essence ni d autres vapeurs ou liquids inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER MONOXYDE DE CARBONE CETTE APPAREIL PEUT PRODUIRE DU MONO...

Page 15: ...utilis e avec cet appareil doit avoir une capacit maximale 16 4 oz 5kg Taille approximative 8po 20cm de haut et 3 9po 10cm de diam tre 3 Le cylindre doit tre install conform ment aux instructions de m...

Page 16: ...tation de la bonbonne doit permettre la vapeur de s chapper 6 La bonbonne doit tre munie d un rebord pour prot ger le robinet d arr t 7 La bonbonne doit tre install e conform ment aux instructions d a...

Page 17: ...mplacer l assemblage du tuyau et du r gulateur avec un neuf 4 Le r gulateur de pression est r gl 11 po CE colonne d eau et convient seulement pour le gaz propane Le tuyau et les accouplements sont con...

Page 18: ...ou d une flamme nue Effectuer le test d tanch it l ext rieur V RIFICATION DES FUITES DE GAZ 1 teindre toute flamme nue ou cigarette proximit 2 Assurer que les soupapes de la bonbonne et l appareil so...

Page 19: ...e odeur de gaz 2 Votre po le n atteint pas la temp rature d sir e 3 La temp rature du po le n est pas uniforme 4 Les br leurs mettent des cr pitements INSPECTION ET NETTOYAGE 1 Fermer l alimentation e...

Page 20: ...onne de gaz ALLUMAGE DU BR LEUR PRINCIPAL a Ouvrir le couvercle du gril gaz et laisser ouvert b Pousser et tourner le bouton de br leurs HIGH c Poussez le bouton d allumeur 3 ou 4 fois ou utilisez une...

Page 21: ...tateur du r gulateur et la bouteille de propane avant l entreposage ou le transport 1 Verrouiller le couvercle en position ferm e l aide des goupilles de verrouillage 2 S assurer que les pieds et le r...

Page 22: ...n blanches apparaissent laver l ext rieur du boitier avec de l eau et un d tergent doux Bien rincer les surfaces et les essuyer avec un chiffon imbib d huile de cuisson pour leur redonner leur lustre...

Page 23: ...ton d allumage ne fonctionne pas ci dessous 3 Suivre la solution Flamme de br leur vacillante ou basse temp rature au r glage HIGH ci dessus 4 Serrer la roue main du r gulateur 5 Tester l tanch it des...

Page 24: ...e main d uvre pour l installation et les r parations Co ts des appels de service Responsabilit pour les dommages indirects ou cons cutifs Les grils gaz pr vus pour l usage comme am nagement commun ou...

Page 25: ...MEDIATAMENTE 5 PERMITE QUE EL GAS SE DISIPA POR 5 MINUTOS ANTES DE CONECTAR EL APARATO FALLO A CUMPLIR ESTAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES PROVE DAS CON ESTOS FOGONES PUEDE RESULTAR EN SU MUERTE HERIDA...

Page 26: ...na o otros liquidos con vapores inflamables cerca de este o cualquier Otro artefacto PELIGRO PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO ESTA COCINA PUEDE PRODUCIR MONOXIDO DE CARBONO EL CUAL NO TIENE OLOR USO EN...

Page 27: ...alto y 12 pulgadas 31 cm de di metro 3 El cilindro debe instalarse de acuerdo con las instrucciones de montaje ALMACENAMIENTO 1 Almacene el cilindro de gas LP en un exterior en un lugar bien ventilad...

Page 28: ...CGA V 1 1977 EE UU y CSA B96 Canad 5 El sistema de suministro del cilindro debe estar acondicionado para recuperaci n de vapor 6 El cilindro debe incluir un collar para proteger la v lvula del cilindr...

Page 29: ...de columna de agua y nicamente debe utilizarse con gas LP Los acoples entre manguera y manguera cumplen con la Norma CGA CAN 1 83 No se debe realizar ninguna modificaci n ni sustituci n 5 Proteja la m...

Page 30: ...de fugas en un exterior PARA COMPROBAR SI HAY FUGAS 1 Apague cualquier llama expuesta o cigarrillo que haya en el rea 2 Aseg rese de que la v lvula del cilindro y las v lvulas de la cocina a gas est...

Page 31: ...les 1 Siente olor a gas 2 Su cocina a gas no gana temperatura 3 Su cocina se calienta de manera irregular 4 Los quemadores emiten chasquidos INSPECCI N Y LIMPIEZA 1 Corte el suministro de gas cerrando...

Page 32: ...nte la cubierta de la cocina y d jela abierta b Presione y haga girar una perilla de control hacia ALTA c Oprima el encendedor 3 o 4 veces o encienda con un fosforo d El quemador debe encenderse en un...

Page 33: ...del regulador adaptador y el tanque de propano antes de almacenamiento o transporte 1 Cerrar la tapa en la posici n de cerrado con los pasadores de cerradura 2 Verificar que el accesorio de patas y re...

Page 34: ...e xido lave la caja de cocci n por fuera con una soluci n de agua y jab n Enjuague bien las superficies y luego l mpielas utilizando un pa o humedecido en aceite de cocina para devolverles el brillo P...

Page 35: ...cendedor no funciona a continuaci n 3 Siga la soluci n que aparece m s arriba en Llama parpadeante o Temperaturas bajas con control en ALTA 4 Ajuste la manivela del regulador 5 Compruebe si hay fugas...

Page 36: ...s de devoluci n o reinstalaci n Costo de mano de obra por reinstalaci n o reparaciones Costo de llamadas de servicios t cnicos Responsabilidad por da os indirectos o consiguientes Cocinas a gas que se...

Reviews: