background image

4

 INSTALANDO LOS                                 
 DUCTOS

NOTESE

ESTAS INSTRUCCIONES SEGUIRÁN LOS PLANES 

HECHOS  EN  LA  PÁGINA  2.  COMIENCE  EN  LA 

PARTE  EXTERIOR Y TRAIGA  EL  DUCTO  HACIA 

EL EXTRACTOR.
PARA EL MEJOR RENDIMIENTO DE SU EXTRAC-

TOR, USE EL CAMINO MÁS CORTO DE DUCTO Y 

UN MÍNIMO DE CODOS.
NUNCA DESCARGUE EL AIRE DEL EXTRACTOR 

EN  EL  ESPACIO  DE  LA  BUHARDILLA  PORQUE 

UNA ACUMULACIÓN DE GRASA PODRÍA CAUSAR 

UN INCENDIO.
USE SOLAMENTE DUCTOS DE METAL (NO USE 

DUCTOS  DE  PLÁSTICO).  ENSÁMBLELOS  BIEN 

DE MANERA QUE EN CASO DE QUE HUBIESE UN 

INCENDIO CAUSADO POR GRASA, EL INCENDIO 

SE  QUEDARÁ  CONTENIDO  DENTRO  DE  LOS 

DUCTOS DE METAL.
ES UNA BUENA PRÁCTICA EL PONER CINTA EN 

TODAS LAS CONEXIONES DEL DUCTO  HACIÉ-

NDOLOS NO SOLAMENTE SEGUROS SI NO TAM-

BIÉN A PRUEBA DE ESCAPE DE AIRE.

15. Siga las direcciones apropiadas abajo para el tipo de 

ductos que esté instalando:

CASQUETES DE PARED (FIG. 9)

Use una sierra sable para cortar un hueco ligeramente 

más grande que el diámetro del ducto de manera que el 

ducto se alinee más fácilmente con el extractor.  Instale 

tiras  de  sostén  en  las  paredes  exteriores  que  estén 

acabadas con superficie exterior de madera, aluminio o 

vinilo. Ensamble los ductos y ponga cinta en todas las 

uniones. Traiga los ductos de afuera hacia al extractor. 

Sujete el casquete de pared a la última sección de ducto 

y clave el casquete a la pared. Selle alrededor de la ceja 

del casquete con un compuesto para rellenar. Asegúrese 

que hay suficiente ducto que entra a la cocina de manera 

que el ducto sobrepasará y entrará dentro el conector 

de regulador/ducto por lo menos por 3/4” cuando esté 

el ducto instalado.

CASQUETES DEL TECHO

Corte un hueco en el techo más grande que el diámetro 

del ducto de manera que el ducto se alineará más fácil-

mente  con  el  extractor.  Recorte  el  tejado  (tablillas  de 

tejado) alrededor de hueco de manera que quepan apre-

tadamente alrededor de casquete cuando éste instalado. 

Ensamble los ductos y ponga cinta aislante en todas las 

uniones. Traiga el ducto hacia abajo, al extractor. Recorte 

el ducto paralelo a la inclinación del techo, dejando 3/4” 

de  ducto  que  se  proyecte  más  arriba  de  techo.  Selle 

la abertura alrededor de ducto con cemento de techo.
Instale el casquete insertando el filo de atrás de la ceja 

del  casquete  debajo  de  las  tablillas  del  tejado.  Selle 

alrededor  del  casquete  con  cemento  de  techo  y  selle 

todas las cabezas de clavos y tablillas que fueron cor-

tadas o levantadas.
Asegúrese que haya suficiente ducto que se proyecte 

dentro la cocina de manera que el ducto sobrepase al 

conector de regulador/ducto por 3/4” cuando el extractor 

esté en su sitio.

FIG. 8

FRONT OF CABINET

PARTE FRONTAL DEL 

GABINETE 

VERTICAL DUCTING AND WIRING  

(Through Cabinet Bottom)

DUCTOS Y ALAMBRES PARA CONEXION VERTICAL 

(A través de la parte inferior del gabinete)

CABINET BOTTOM

PARTE INFERIOR DEL 

GABINETE

BACK WALL

PARED TRASERA

FIG. 9

WALL CAP

TAPA DE PARED

 INSTALLING THE  
 DUCTWORK

NOTE

THESE  INSTRUCTIONS WILL  FOLLOW THE 

PLANS  MADE  ON  PAGE  2.  START AT THE 

EXTERIOR AND  RUN THE  DUCT  BACK TO 

THE RANGE HOOD. 
FOR BEST PERFORMANCE OF YOUR RANGE 

HOOD, USE THE SHORTEST POSSIBLE DUCT 

RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS.
NEVER VENT A RANGE HOOD INTO AN ATTIC 

SPACE  BECAUSE A  BUILDUP  OF  GREASE 

WILL BECOME A FIRE HAZARD.
USE ONLY METAL DUCTWORK (DO NOT USE 

PLASTIC DUCT). ASSEMBLE SECURELY SO 

THAT IN CASE OF A GREASE FIRE ON THE 

RANGE, THE FIRE WILL BE CONTAINED IN-

SIDE METAL DUCT WORK.
IT IS A GOOD PRACTICE TO TAPE ALL DUCT 

CONNECTIONS,  MAKING THEM  BOTH  SE-

CURE AND AIR TIGHT.

15. Follow  appropriate  directions  below  for  type  of 

duct work you are installing:

WALL CAPS (FIG. 9)

Use a saber saw to cut a hole slightly larger than duct 

so duct will line up easily with hood. Install casing 

strips on outside walls finished in siding. Assemble 

the duct work and tape all joints. Run duct work back 

to hood. Fasten wall cap to last section of duct and 

nail or screw cap to wall. Seal all around flange on 

wall cap with caulking compound. Make sure that 

enough duct runs into the room so that the duct will 

overlap  the  damper/duct  connector  by  3/4”  when 

the hood is installed.

ROOF CAPS

Cut hole in roof slightly larger than duct so duct will 

line up easily with hood. Trim shingles around hole 

so that they will fit snugly around hood of cap when 

cap is installed. Assemble the duct work and tape 

all joints. Run the duct work down to hood. Trim duct 

parallel to roof pitch, leaving 3/4” of duct projecting 

above roof. Seal all around duct with roof cement.
Install roof cap, inserting back edge of cap under 

shingles. Seal around cap with roof cement and seal 

all nail heads and shingles which were cut or lifted. 
Make sure that enough duct runs into the room so 

that the duct will overlap the damper/duct connector 

by 3/4” when the hood is put into place.

3/8” 3-7/8”

HORIZONTAL DUCTING AND  

WIRING (Through Wall)

DUCTOS Y ALAMBRES PARA CONEXION 

HORIZONTAL (A través de la pared)

5-1/4”

5-1/4”

7-1/2”

1/8”

3/4”

1-1/2”

1-1/2”

9”

10-5/8”

6-7/8”

7-1/2”

5-1/4”

5-1/4”

9-7/8”

9”

CABINET FRONT / FRENTE DEL GABINETE

CABINET BOTTOM

FONDO DEL GABINETE

7½"

2"

5"

WOOD SHIMS 

(recessed-bottom cabinets only)

CUÑAS DE MADERA 

(sólo gabinetes de fondo empotrado)

ELECTRICAL ACCESS HOLE 

(in cabinet bottom)

ORIFICIO DE ACCESO PARA 

LOS CABLES ELÉCTRICOS 

(en el fondo del gabinete)

8" DIA. ACCESS HOLE

ORIFICIO DE ACCESO 

8" DE DIÁ.

3-1/4” x 10” DUCT

DUCTO DE 3-1/4” x 10”

7” ROUND DUCT

DUCTO REDONDO DE 7”

PREPARANDO LA UBICACION 

DE LA INSTALACION (CONT.)

10. Mida y marque lo siguiente (FIG. 7 & 8):

a)  Abertura para la línea eléctrica
b)  Abertura para el ducto  

11.  Perfore cuatro huecos pilotos en las esquinas ya mar-

cadas de la abertura para el ducto como se muestra 

y luego corte un abertura con un serrucho sable o un 

serrucho para cerradura.

12. Usese una broca de 1-1/4” para perforar una abertura 

para la conexión eléctrica en la pared o gabinete.

13. Sostenga  al  extractor  debajo  de  la  parte  inferior  del 

gabinete  y  trace  las  ranuras  en  forma  de  hueco  de 

cerradura  en  la  parte  inferior  del  gabinete  donde  se 

instalarán las tiras de madera.

14. Atornille cuatro de los tornillos de madera de 7/8” para 

montar  el  extractor  en  el  centro  exacto  de  la  parte 

estrecha de la ranuras en forma de cerradura que se 

marcaron debajo del gabinete. Permita que 3/8” de los 

tornillos queden afuera, para que luego pueda instalarse 

al extractor en su sitio.

Summary of Contents for F404222

Page 1: ...ador ducto y la tapa de la rejilla V ase paso 4 en la P gina 2 titulada Prepare el extractor c Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las l neas suspensivas Para instalaci n con ducto Siga t...

Page 2: ...n redonda usando una transici n FIG 1A Pasando el ducto directamente a trav s de la pared para los extractores que est n instalados en una pared exterior Se muestran dos maneras de pasar el ducto a tr...

Page 3: ...parte inferior ahuecada debajo del gabinete Use dos tiras de madera de 1 x 2 cortadas al largo necesario Si el ahuecamiento es m s de 1 use tiras m s gruesas Sujete las tiras con tornillos de 1 1 4 a...

Page 4: ...OFYOUR RANGE HOOD USETHE SHORTEST POSSIBLE DUCT RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS NEVERVENTA RANGE HOOD INTOANATTIC SPACE BECAUSE A BUILDUP OF GREASE WILL BECOME A FIRE HAZARD USE ONLY METAL DUCTWOR...

Page 5: ...extractor FIG 10 17 Posicione al extractor en su sitio de manera que a La l nea el ctrica pase a trav s de la abertura de quitar golpeando Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extract...

Page 6: ...one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION...

Page 7: ...ado del regulador incluye piezas 13 y 14 16 97010709 Nameplate Black R tulo Negra 99090881 Nameplate White R tulo Blanca 99091077 Nameplate Biscuit R tulo Beige 17 97016970 2 Speed Motor Switch Black...

Page 8: ...99043016K...

Reviews: