background image

COMO EVITAR QUE OCURRA UN INCENDIO DEBIDO 

A LA GRASA QUE SE ACUMULA EN UN EXTRAC-

TOR COMUN

•  Su extractor proporciona una barrera protectora entre 

la superficie para cocinar y los gabinetes.

•  Mantenga el abanico, los filtros y las superficies donde 

se acumula la grasa LIMPIAS conforme a las instruc-

ciones.

•  ENCIENDA  siempre  el  extractor  cuando  esté  coci-

nando a fuego alto para mantener el area para cocinar 

y el extractor limpios.

•  Utilice las hornillas de fuego alto solamente cuando 

sea necesario.

•  No  deje  las  hornillas  de  la  estufa  sin  atención 

cuando  esté  cocinando.  El  vapor  o  el  aceite   

que  salpique  puede  ocasionar  un  incendio   

o acumulación de humo.

•  Siempre utilice los utensilios del tamaño adecuado.

•  Si  está  preparando  alimentos  flameados,  como  las 

Cerezas  a  la  Jubilee,  ENCIENDA  siempre  el  ex- 

tractor en ALTO para evitar que el calor pueda causar 

algún daño o un incendio.

COMO EXTINGUIR UN INCENDIO EN UN EXTRAC-

TOR COMUN

• 

No  levante  nunca  una  sartén  que  esté  en  llamas. 

Si  se  le  cae,  las  llamas  se  pueden  extender  rapi-

damente.

•  ¡NO UTILICE AGUA PARA APAGARLO! Puede oca-

sionar una explosión de vapor. Las toallas de cocina 

mojadas también son peligrosas.

•  Ahogue  las  llamas  con  una  tapa  ajustada  o  una 

charola.

•  Las  llamas  provocadas  por  la  grasa  también  se 

pueden apagar con bicarbonato de sodio o un extin-

guidor químico.

•  Apague las hornillas - si puede hacerlo sin quemarse.

HOW  TO  AVOID  A  COMMON  RANGE-TOP 

GREASE FIRE 

•  Your  range  hood  provides  a  protective  barrier 

between the cooking surface and the cabinets.

•  Keep  fan,  filters  and  grease  laden  surfaces 

CLEAN according to instructions.

•  Always turn hood ON when cooking at high heat 

to keep the cooking area and the hood cooler.

•  Use high heat settings only when necessary.

•  Never  leave  cooking  surface  unattended.  Boil-

over causes smoking and greasy spillovers that 

may ignite.

•  Always use adequate-sized utensils.

•  If  preparing  flaming  foods,  such  as  Cherries 

Jubilee, always turn hood ON to HIGH to prevent  

a high heat situation which can cause damage 

or fire.

HOW TO EXTINGUISH A COMMON RANGE-TOP 

GREASE FIRE

• 

Never pick up a flaming pan. If dropped, flames 

can spread quickly.

•  DO NOT USE WATER!  A violent steam explo-

sion may result. Wet dishcloths or towels are also 

dangerous.

•  Smother  flames  with  a  close  fitting  lid,  cookie 

sheet or metal tray.

•  Flaming  grease  can  also  be  extinguished  with 

baking  soda  or  a  multi-purpose  dry  chemical 

extinguisher.

•  Turn off surface units - if you can do so without 

getting burned. 

6

BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from 

defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO 

OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES 

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or 

part which is found to be defective under normal use and service.

THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND IN-

CANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR 

DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts 

which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-

NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.

The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. 

Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not 

apply to you.

BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE 

PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE 

LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION 

WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. 

This warranty supersedes all prior warranties.

To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) 

give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At 

the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711

GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos 

en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS 

GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMER-

CIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier 

producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO 

E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA 

CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan 

sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas 

inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las 

instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. 

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación 

antes mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, 

DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO 

SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ 

DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales 

o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían 

de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al  número de teléfono que 

se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier 

defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia 

de la fecha original de compra.

Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027    www.broan.com    800-558-1711

Summary of Contents for F404222

Page 1: ...ador ducto y la tapa de la rejilla V ase paso 4 en la P gina 2 titulada Prepare el extractor c Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las l neas suspensivas Para instalaci n con ducto Siga t...

Page 2: ...n redonda usando una transici n FIG 1A Pasando el ducto directamente a trav s de la pared para los extractores que est n instalados en una pared exterior Se muestran dos maneras de pasar el ducto a tr...

Page 3: ...parte inferior ahuecada debajo del gabinete Use dos tiras de madera de 1 x 2 cortadas al largo necesario Si el ahuecamiento es m s de 1 use tiras m s gruesas Sujete las tiras con tornillos de 1 1 4 a...

Page 4: ...OFYOUR RANGE HOOD USETHE SHORTEST POSSIBLE DUCT RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS NEVERVENTA RANGE HOOD INTOANATTIC SPACE BECAUSE A BUILDUP OF GREASE WILL BECOME A FIRE HAZARD USE ONLY METAL DUCTWOR...

Page 5: ...extractor FIG 10 17 Posicione al extractor en su sitio de manera que a La l nea el ctrica pase a trav s de la abertura de quitar golpeando Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extract...

Page 6: ...one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION...

Page 7: ...ado del regulador incluye piezas 13 y 14 16 97010709 Nameplate Black R tulo Negra 99090881 Nameplate White R tulo Blanca 99091077 Nameplate Biscuit R tulo Beige 17 97016970 2 Speed Motor Switch Black...

Page 8: ...99043016K...

Reviews: