Broan F404222 Manual Download Page 2

CAUTION 

1.  For indoor use only.
2.  For  general  ventilating  use  only.  Do  not  use  to 

exhaust  hazardous  or  explosive  materials  and 

vapors.

3.  To  avoid  motor  bearing  damage  and  noisy  and/ 

or  unbalanced  impellers,  keep  drywall  spray,  

construction dust, etc. off power unit.

4.  Your  hood  motor  has  a  thermal  overload  which 

will automatically shut off the motor if it becomes 

overheated. The  motor  will  restart  when  it  cools 

down. If the motor continues to shut off and restart, 

have the hood serviced.

5.  For best capture of cooking impurities, your range 

hood should be mounted 18-24” above the cooking 

surface.

6.  Please  read  specification  label  on  product  for 

further information and requirements.

FIG. 1B

FIG. 1C

FIG. 1D

FIG. 1E

2

 

6” ROUND DUCT 406

DUCTO REDONDO DE 

6” 406

3-1/4” x 10” TO 6”
ROUND DUCT
TRANSITION 411 
TRANSICIÓN DE 
3-1/4” x 10” A 
UN DUCTO  
REDONDO  
DE 6” 411

WALL CAP 639 OR 649 
CASQUETE DE PARED 639 O 649

WALL CAP 639 OR 649 
CASQUETE DE PARED  
639 O 649

3-1/4” x 10” DUCT 401
DUCTO DE 3-1/4” x 10” 401

ROOF CAP 634 OR 644
CASQUETE DE  
TECHO 634 O 644

3-1/4” x 10” DUCT 401
DUCTO DE  
3-1/4” x 10” 401

ADJUSTABLE ELBOW 419
CODO AJUSTABLE 419

WALL CAP 641 
CASQUETE DE 
PARED 641

3-1/4” x 10” TO 6”
ROUND DUCT
TRANSITION 411 
TRANSICIÓN DE 
3-1/4” x 10” A 
UN DUCTO  
REDONDO  
DE 6” 411

ROOF CAP 634 OR 644 
CASQUETE DE TECHO 634 O 644

6” ROUND DUCT 
406
DUCTO RE-
DONDO  
DE 6” 406

PRECAUCION 

1.  Para el uso de interior solamente.
2.  Solamente para uso general de ventilación. No utilice 

para  descargar  materiales  o  vapores  riesgosos  o 

explosivos.

3.  Para evitar daños al motor y evitar que las navajas del 

abanico emitan mucho ruido o estén fuera de balance, 

mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc.

4.  El motor de su extractor tiene dispositivo de sobrecarga

térmica, al cual automáticamente apagará el motor si se 

sobrecalienta. El motor funcionará de nuevo cuando se

enfríe. Si el motor continua apagándose y arrancando, 

hágalo componer.

5.  Para obtener mejores resultados en la captura de los 

vapores de la estufa, el extractor debe montarse a entre 

18 y 24 plg. sobre las hornillas de la estufa.

6.  Por favor lea la etiqueta con las especificaciones del 

equipo para otros requisitos y mayor información.

HERRAMIENTAS Y MATERI-
ALES QUE SE REQUIEREN

HERRAMIENTAS

q

  Taladro, eléctrico o trinquete

q

  Broca tipo pala de 1-1/4”  

q

  Destornillador de ranura o tipo phillips

q

  Pinzas o tenazas

q

  Medidor de cinta o regla y lápiz

Para instalaciones con ducto SOLAMENTE:

q

  Sierra tipo sable o sierra para tabiques

q

  Alicate para cortar

MATERIALES

q

  Suministros y alambre eléctrico del tipo que cumplen 

con los códigos locales

q

  Casquete de techo o pared

q

  Cemento o pega de techa o material de calafatear 

o rellenar

q

  Ductos y cinta aislante para ductos

Para instalación en gabinetes de cocina con la parte inferior 

ahuecada solamente:

q

  Dos tiras de madera 1” x 2” x 12” (largo aproximado) 

(cómpreselas localmente)

q

  Cuatro tornillos para madera de cabeza plana de 1-1/4” 

de largo (cómpreselas localmente) para sujetar las tiras 

de madera a la parte inferior de gabinete

PLANIFICANDO LA INSTA-
LACION DE LOS DUCTOS

Comience el trabajo de los ductos decidiendo el camino que 

el ducto tomará entre el extractor y la parte exterior de la 

casa. Para mejor rendimiento, use el camino de ducto más 

corto  posible  y  un  mínimo  de  codos.  Se  muestran  varias 

elecciones  - FIGS. 1A - 1E.
En situaciones de paso del ducto más complejas, el extractor 

con conexión para ducto rectangular puede convertirse en 

conexión redonda usando una transición.

FIG. 1A.

 Pasando el ducto directamente a través de la pared 

(para  los  extractores  que  están  instalados  en  una  pared 

exterior).  Se  muestran  dos  maneras  de  pasar  el  ducto  a 

través de la pared exterior. Si se usa un casquete de pared 

directamente  en  la  parte  de  atrás  del  extractor  hay  que 

asegurarse que el regulador en el conector entre ducto y 

regulador en el extractor, y el regulador en el casquete de 

pared no interfieran el uno con el otro cuando el extractor esté 

operando. Esto podría resultar en paso de aire inadecuado 

o corrientes invertidas. Si esta condición existe, quite la hoja 

instalada  en  el  regulador  del  extractor.   A  veces  cuando 

se usa un casquete de pared es más fácil pasar el ducto 

verticalmente y usar un codo como se muestra en 

FIG. 1B.

FIG. 1C.

 Haciendo un ducto directamente al techo usando 

un ducto rectangular de 3-1/4” x 10” (para instalaciones en 

un piso solamente).

FIG. 1D.

 Instalando un ducto entre las vigas del techo (para 

instalaciones  en  más  de  un  piso)  o  a  través  del  espacio 

de  sofito  arriba  de  los  gabinetes  (cuando  el  sofito  está 

conectado a una pared exterior).
 

FIG. 1E.

 Directamente hacia el techo usando transición de 

3-1/4” x 10” a un ducto redondo de 6” y ducto redondo de 6”  

(para instalaciones de un piso).
 

FIG. 1F.

 Directamente hacia el techo usando ducto redondo 

de 7”  (para instalaciones de un piso).

TOOLS AND 
MATERIALS REQUIRED

TOOLS

q

  Drill, electric or ratchet drive

q

  1-1/4” Spade bit

q

  Common head and phillips head screwdriver

q

  Pliers

q

  Tape measure or ruler and pencil

For Ducted Installations ONLY:

q

  Saber saw or drywall saw

q

  Metal snips

MATERIALS

q

  Electrical wiring and supplies of type to comply with 

local codes

For Ducted Installations Only:

q

  Roof or wall cap

q

  Roof cement or caulk

q

  Duct and duct tape

For  Installation  on  Kitchen  Cabinets  with  Recessed 

Bottoms Only:

q

  Two 1” x 2” x 12” (approximate length) wood strips 

(purchase locally)

q

  Four 1-1/4”  long flat head wood screws (purchase 

locally) to fasten strips to cabinet bottom

PLANNING DUCTWORK 
INSTALLATION

Begin planning ductwork by deciding where the duct will 

run between the range hood and the outside. For best 

performance, use the shortest possible duct run and a 

minimum number of elbows. There are several choices 

shown -  FIGS. 1A - 1E.
In more complex ducting situations, a 3-1/4” rectangular 

ducting range hood can be converted to a round duct 

by means of a transition. 

FIG.  1A.

  Ducting  directly  through  the  wall  (for  range 

hoods  mounted  on  an  exterior  wall).  Shown  are  two 

ways to duct through an outside wall. If a wall cap is used 

directly off the back of the hood, special care must be 

taken to make sure that the damper in the damper/duct 

connector on the hood and damper in the wall cap do 

not interfere with each other when the hood is operat-

ing. This could result in either inadequate air delivery 

or back drafts. If this condition does exist, remove the 

hood damper flap. Sometimes when using a wall cap 

it is easier to duct vertically and then use an elbow as 

shown in 

FIG. 1B.

 

FIG.  1C.

  Ducting  straight  up  through  the  roof  using

3-1/4”  x  10”  rectangular  duct.  (For  single  story 

installations.)

FIG. 1D.

 Ducting between the ceiling joists (for multi-

story installations) or through the soffit space above the 

cabinets (where the soffit connects to an outside wall).

FIG. 1E.

 Straight up through the roof using 3-1/4” x 10” 

to 6” round duct transition and 6” round duct (for single-

story installations).

FIG. 1F.

 Straight up through the roof using 7” round duct 

(for single-story installations).

FIG. 1A

7” ROUND DUCT 407

DUCTO REDONDO 

DE  7” 407

MODEL BP87 

DAMPER

REGISTRO 

DE TIRO  

MODELO BP87

ROOF CAP 634
CASQUETE DE 

TECHO 634

FIG. 1F

Summary of Contents for F404222

Page 1: ...ador ducto y la tapa de la rejilla V ase paso 4 en la P gina 2 titulada Prepare el extractor c Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las l neas suspensivas Para instalaci n con ducto Siga t...

Page 2: ...n redonda usando una transici n FIG 1A Pasando el ducto directamente a trav s de la pared para los extractores que est n instalados en una pared exterior Se muestran dos maneras de pasar el ducto a tr...

Page 3: ...parte inferior ahuecada debajo del gabinete Use dos tiras de madera de 1 x 2 cortadas al largo necesario Si el ahuecamiento es m s de 1 use tiras m s gruesas Sujete las tiras con tornillos de 1 1 4 a...

Page 4: ...OFYOUR RANGE HOOD USETHE SHORTEST POSSIBLE DUCT RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS NEVERVENTA RANGE HOOD INTOANATTIC SPACE BECAUSE A BUILDUP OF GREASE WILL BECOME A FIRE HAZARD USE ONLY METAL DUCTWOR...

Page 5: ...extractor FIG 10 17 Posicione al extractor en su sitio de manera que a La l nea el ctrica pase a trav s de la abertura de quitar golpeando Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extract...

Page 6: ...one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION...

Page 7: ...ado del regulador incluye piezas 13 y 14 16 97010709 Nameplate Black R tulo Negra 99090881 Nameplate White R tulo Blanca 99091077 Nameplate Biscuit R tulo Beige 17 97016970 2 Speed Motor Switch Black...

Page 8: ...99043016K...

Reviews: