Broan CJD1 SERIES Installation And Setup Manual Download Page 14

Página 14

SERIE CJD1

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Haga la 

conexión eléctrica del suministro doméstico (120 

VCA) en la campana. Si es necesario, use un pedazo de 

cartón para proteger la superficie de la estufa.

Conecte el cable negro del suministro doméstico con el cable 

negro de la campana, el cable blanco del suministro doméstico 

con el cable blanco de la campana y la conexión a tierra del 

suministro doméstico debajo del 

tornillo verde de conexión 

a tierra. Apriete fijamente una grapa para cable eléctrico a 

cableado doméstico.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descar-

gas eléctricas, asegúrese de apagar el interruptor 

de alimentación eléctrica en el panel de servicio. 

Bloquee o rotule el panel de servicio para evitar 

que alguien conecte accidentalmente la energía 

eléctrica.

CABLEADO

DOMÉSTICO

(120 VCA)

TORNILLO

VERDE DE

CONEXIÓN

A TIERRA

Cuelgue la campana de los (4) 

tornillos de montaje (que se 

encuentran en la bolsa de piezas). Deslice la campana hacia 

la pared hasta que los tornillos de montaje queden conectados 

en el extremo angosto de los (4) 

orificios tipo bocallave

Apriete fijamente los tornillos de montaje. Un destornillador 

largo funciona mejor.

Conecte el sistema de conductos en la campana. Use 

cinta 

para conductos para fijar y sellar las uniones.

CINTA PARA

CONDUCTOS

2

 

Vuelva a colocar la cubierta inferior.

INSTALACIÓN DE LA CAMPANA

ORIFICIO TIPO BOCALLAVE (4)

TORNILLO DE MONTAJE (4)

Vuelva a colocar los filtros, conecte la energía en el panel de 

servicio, y revise el funcionamiento adecuado de la campana.

FOCO DE HALÓGENO PAR20, 50W MAX. (2)

!

Instale (2) 

focos de halógeno PAR20, de 50 W máximo. 

Compre los bulbos por separado. 

PRECAUCION:

 ¡Los bulbos pueden ser calientes! 

Refiera al empaque del bulbo para la información 

adicional. 

Summary of Contents for CJD1 SERIES

Page 1: ...ERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the fl...

Page 2: ...retailer and attach them to the aluminum mesh filters NOTE For models that are installed in the non ducted mode the most effective operation is achieved at speeds 1 and 2 These speeds provide the mos...

Page 3: ...filters aside 7 ROUND DUCT PLATE FILTERS 1 Determine whether hood will discharge vertically 3 x 10 or 7 Round or horizontally 3 x 10 only For vertical or horizontal discharge run ductwork between the...

Page 4: ...thru 13 are for DUCTED INSTALLATION ONLY BAFFLE 7 Remove Air Chute held in place with one 1 screw NOTE Be careful not to disconnect any wires 9 Rotate baffle Re insert baffle into air chute as shown s...

Page 5: ...direction of airflow away from range hood 12 3 x 10 Ducted Discharge Only Remove Tape from damper flap and attach Damper Duct Connector over knockout opening with screws removed in Step 4 under PREPAR...

Page 6: ...urely tighten cable clamp onto house wiring GREEN GROUND SCREW INSTALL THE HOOD KEYHOLE 4 MOUNTING SCREW 4 1 Hang hood from 4 Mounting Screws Slide hood towards wall until mounting screws are engaged...

Page 7: ...includes hardware 15 R99420635 HAIRPIN CLIP 16 R531075 FAN BLADE includes Key No 15 17 R169002 MOTOR MOUNTING SCREWS 3 Req 18 R99080535 MOTOR includes motor mounting kit 19 R111630 LAMP SOCKET HARNES...

Page 8: ...e Limited Warranty Remedy During the applicable limited warranty period the Company will at its option provide replacement parts for or repair or replace without charge any Product or part thereof to...

Page 9: ...TE 1 AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal despu s apague la hornilla TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUE MADURAS Si las llamas no se apagan de inmediato EVACUEY AVISE A LOS BOMBERO...

Page 10: ...NDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar con el fin de establecer un flujo de aire en la cocina Despu s de apagar la es tufa deje que la campana funcione durante unos cuantos minutos para de...

Page 11: ...ltros a un lado PLACA DEL CONDUCTO REDONDO DE 17 8 CM 7 FILTROS 1 Determine si la descarga de la campana va a ser vertical conducto de 8 3 cm x 25 4 cm 3 x 10 o conducto redondo de 17 8 cm 7 horizonta...

Page 12: ...c tor del conducto para aire 9 Gire el deflec tor Vuelva a insertar el deflector en el conducto para aire de manera seg n lo dem ostrado que las aletas entren totalmente en las ranuras del conducto pa...

Page 13: ...cerca posible del borde superior posterior de la campana CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO CONDUCTO Se muestra la posici n de descarga vertical CINTA AJUSTE LATERAL HASTA DE 2 5 CM 1 PIVOTE BORDE SUPERI...

Page 14: ...trica CABLEADO DOM STICO 120 VCA TORNILLO VERDE DE CONEXI N A TIERRA 1 Cuelgue la campana de los 4 tornillos de montaje que se encuentran en la bolsa de piezas Deslice la campana hacia la pared hasta...

Page 15: ...R 11 401645 CONDUCTO DE AIRE 12 R401647 MONTAJE DE CONDUCTO DE AIRE incluye piezas 13 R602533 TORNILLO DE TIERRA 14 R680504 TAPA DE CABLEADO incluye piezas 15 R99420635 SUJETADOR DE HO RQUILLA 16 R531...

Page 16: ...able la Compa a a su opci n suministrar piezas de repuesto o reparar o reemplazar sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado en que la Compa a lo encuentre cubierto bajo esta...

Reviews: