background image

Página 11

SERIE CJD1

35,4 cm 

(campana de 76,2 cm)

43,0 cm 

(campana de 91,4 cm)

50,6 cm 

(campana de 106.7 cm)

35,4 cm 

(campana de 76,2 cm)

43,0 cm 

(campana de 91,4 cm)

50,6 cm 

(campana de 106,7 cm)

12,7 cm

19,1 cm

26,7 cm

3,8 cm

,

,

TORNILLOS PARA EL MONTAJE DE LA CAMPANA (4)

12,7 cm

35,4 cm 

(campana de 76,2 cm)

43,0 cm 

(campana de 91,4 cm)

50,6 cm 

(campana de 106,7 cm)

35,4 cm 

(campana de 76,2 cm)

43,0 cm 

(campana de 91,4 cm)

50,6 cm 

(campana de 106,7 cm)

19,1 cm

FONDO DEL GABINETE

13,3 cm

13,3 cm

CUÑAS DE MADERA

(sólo gabinetes de

fondo empotrado)

3,2 cm

LÍNEA

CENTRAL

5 cm

ORIFICIO DE ACCESO PARA

LOS CABLES ELÉCTRICOS

(en el fondo del gabinete)

26,7 cm

3,8 cm

FRENTE DEL GABINETE

ORIFICIO DE ACCESO

DEL CONDUCTO HORIZONTAL

PLAFÓN

GABINETE

TAPA DE PARED

TAPA DE TECHO

CAMPANA

CAMPANA

CONDUCTO DE

8,3 cm x 25,4 cm O

REDONDO DE 17,8 cm

(para descarga vertical)

CABLEADO ELÉCTRICO

DOMÉSTICO (Parte superior

o posterior de la campana)

CONDUCTO DE

8,3 cm x 25,4 cm

(para descarga

horizontal)

De 45,7 cm a 60,9 cm

SOBRE LA SUPERFICIE

PARA COCINAR

PREPARACIÓN DEL LUGAR DONDE 

SE VA A INSTALAR LA CAMPANA

PREPARACIÓN DE LA CAMPANA

1

 

Quite la 

placa del conducto redondo de 17.8 cm (7”) de la parte 

superior de la campana. Colóquela aparte, con los tornillos de 

montaje.

2

 

Quite la cinta que sujeta los 

filtros en su lugar. Hale hacia abajo 

sujetando las cavidades para los dedos y saque los filtros. Hacer 

retroceder los filtros a un lado.

PLACA DEL CONDUCTO 

REDONDO DE 17.8 CM (7”)

FILTROS

Determine si la descarga de la campana va a ser vertical [conducto 

de 8.3 cm x 25.4 cm (3 ¼” x 10”) o conducto redondo de 17.8 cm 

(7”)], horizontal [sólo conducto de 8.3 cm x 25.4 cm (3 ¼” x 10”)] o 

si es un sistema sin conductos. En el caso de descarga vertical u 

horizontal, tienda los conductos entre el lugar donde va a instalar 

la campana y la tapa de techo o la tapa de pared. Para obtener 

los mejores resultados, utilice el número mínimo de transiciones 

y codos.

Utilice los siguientes diagramas para colocar adecuadamente los 

conductos y hacer el corte exacto para la conexión eléctrica en 

el gabinete o en la pared. En el caso de aquellas instalaciones 

en sistemas sin conductos, NO haga ningún orificio de acceso 

para el conducto.

3

 

Haga las conexiones del cableado doméstico entre el panel de 

servicio y el lugar donde va a instalar la campana.

SISTEMA VERTICAL DE CONDUCTOS DE 8.3 cm x 25.4 cm (3 ¼” x 10”)

SISTEMA VERTICAL DE CONDUCTOS 

REDONDOS DE 17.8 CM (7”)

PREPARACIÓN DEL LUGAR DONDE 

SE VA A INSTALAR LA CAMPANA

SISTEMA HORIZONTAL DE CONDUCTOS DE 8.3 cm x 25.4 cm (3 ¼” x 10”)

CUÑAS DE MADERA

(sólo gabinetes de fondo empotrado)

FRENTE DEL GABINETE

FONDO DEL

GABINETE

9,5 cm

0,32 cm

1,9 cm

ORIFICIO DE ACCESO DEL

CONDUCTO HORIZONTAL

35,4 cm (campana de 76,2 cm)
43,0 cm (campana de 91,4 cm)

50,6 cm (campana de 106,7 cm)

35,4 cm (campana de 76,2 cm)
43,0 cm (campana de 91,4 cm)

50,6 cm (campana de 106,7 cm)

13,3

cm

13,3

cm 19,1 cm

TORNILLOS PARA
EL MONTAJE DE
LA CAMPANA (4)

LÍNEA

CENTRAL

ORIFICIO DE ACCESO

PARA LOS CABLES

ELÉCTRICOS (en la pared)

Summary of Contents for CJD1 SERIES

Page 1: ...ERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the fl...

Page 2: ...retailer and attach them to the aluminum mesh filters NOTE For models that are installed in the non ducted mode the most effective operation is achieved at speeds 1 and 2 These speeds provide the mos...

Page 3: ...filters aside 7 ROUND DUCT PLATE FILTERS 1 Determine whether hood will discharge vertically 3 x 10 or 7 Round or horizontally 3 x 10 only For vertical or horizontal discharge run ductwork between the...

Page 4: ...thru 13 are for DUCTED INSTALLATION ONLY BAFFLE 7 Remove Air Chute held in place with one 1 screw NOTE Be careful not to disconnect any wires 9 Rotate baffle Re insert baffle into air chute as shown s...

Page 5: ...direction of airflow away from range hood 12 3 x 10 Ducted Discharge Only Remove Tape from damper flap and attach Damper Duct Connector over knockout opening with screws removed in Step 4 under PREPAR...

Page 6: ...urely tighten cable clamp onto house wiring GREEN GROUND SCREW INSTALL THE HOOD KEYHOLE 4 MOUNTING SCREW 4 1 Hang hood from 4 Mounting Screws Slide hood towards wall until mounting screws are engaged...

Page 7: ...includes hardware 15 R99420635 HAIRPIN CLIP 16 R531075 FAN BLADE includes Key No 15 17 R169002 MOTOR MOUNTING SCREWS 3 Req 18 R99080535 MOTOR includes motor mounting kit 19 R111630 LAMP SOCKET HARNES...

Page 8: ...e Limited Warranty Remedy During the applicable limited warranty period the Company will at its option provide replacement parts for or repair or replace without charge any Product or part thereof to...

Page 9: ...TE 1 AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal despu s apague la hornilla TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUE MADURAS Si las llamas no se apagan de inmediato EVACUEY AVISE A LOS BOMBERO...

Page 10: ...NDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar con el fin de establecer un flujo de aire en la cocina Despu s de apagar la es tufa deje que la campana funcione durante unos cuantos minutos para de...

Page 11: ...ltros a un lado PLACA DEL CONDUCTO REDONDO DE 17 8 CM 7 FILTROS 1 Determine si la descarga de la campana va a ser vertical conducto de 8 3 cm x 25 4 cm 3 x 10 o conducto redondo de 17 8 cm 7 horizonta...

Page 12: ...c tor del conducto para aire 9 Gire el deflec tor Vuelva a insertar el deflector en el conducto para aire de manera seg n lo dem ostrado que las aletas entren totalmente en las ranuras del conducto pa...

Page 13: ...cerca posible del borde superior posterior de la campana CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO CONDUCTO Se muestra la posici n de descarga vertical CINTA AJUSTE LATERAL HASTA DE 2 5 CM 1 PIVOTE BORDE SUPERI...

Page 14: ...trica CABLEADO DOM STICO 120 VCA TORNILLO VERDE DE CONEXI N A TIERRA 1 Cuelgue la campana de los 4 tornillos de montaje que se encuentran en la bolsa de piezas Deslice la campana hacia la pared hasta...

Page 15: ...R 11 401645 CONDUCTO DE AIRE 12 R401647 MONTAJE DE CONDUCTO DE AIRE incluye piezas 13 R602533 TORNILLO DE TIERRA 14 R680504 TAPA DE CABLEADO incluye piezas 15 R99420635 SUJETADOR DE HO RQUILLA 16 R531...

Page 16: ...able la Compa a a su opci n suministrar piezas de repuesto o reparar o reemplazar sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado en que la Compa a lo encuentre cubierto bajo esta...

Reviews: