background image

- 9 -

COUVERCLE

DU MUR

TUYAU ROND

DE 8”

COUVERCLE DU TOIT

COUDE ROND

DE 8”

HOTTE

CONDUIT

DÉCORATIF

INSTALLATION DU PANNEAU
POSTERIEUR

 (OPTIONNEL)

Si vous avez choisi d’utiliser le panneau postérieur
des Modèles de la série BSK6, accrochez-le au
mur. Fixez les étriers d’assemblage au panneau
mais n’assemblez pas le cadre allant contre le
mur qui est décrit plus bas.

INSTALLATION DU SYSTEME
D’EVACUATION

REMARQUE: Pour réduire les risques
d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal.

1. Décidez où le tuyau doit être installé, entre

votre hotte et l’extérieur.

2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte

de fonctionner d’une façon plus efficace.

3. Un tuyau long avec des coudes et des

transitions réduira le bon fonctionnement
de votre hotte. En utiliser le moins possible.

4. Installez un couvercle sur le toit ou au mur.

Reliez un tuyau en métal rond de 8” au
couvercle et faites-le aller jusqu’à
l’emplacement de votre hotte. Rendez les
jonctions du tuyau hermétiques au moyen
d’un ruban pour tuyaux.

INSTALLATION DE LA
TRINGLE PORTE-OUTILS

Les tringles latérales doivent être
assemblées avant de fixer votre hotte contre
le mur.
 Pour assembler les porte-outils latéraux
suivez les indications suivantes:

1. Enlevez les extrémités du porte-outils en

désserrant les vis B. Insérez, à la place des
extrémités le porte-outils latéral en le fixant
toujours à l’aide des vis B.

2. Enfilez le fermoir M dans le porte-outils

latéral et fixez-le en serrant la vis C.

3. Pour fixer définitivement l’élément M à votre

hotte, vous devez pouvoir avoir accès de
l’intérieur de celle-ci:
- enlever les filtres anti-graisse: à l'aide de
la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur
et tirer le filtre vers le bas.
- démontez le bas de votre hotte en dévissant
les deux vis A. La partie du bas de votre hotte
ne doit pas être enlevée complètement, elle
doit être seulement inclinée afin de permettre
au tourne-vis de passer. Fixez l’élément M à
votre hotte de l’intérieur.

4. Remontez le bas de votre hotte.

A

A

BAS DE VOTRE

HOTTE

B

B

M

C

DE 24” À 30”
AU-DESSUS DU PLAN DE
CUISSON

EXTREMITE

PORTE-OUTILS

Summary of Contents for Best KER222 Series

Page 1: ...1 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRAN AIS 8 ESPA OL 14 Model KER222...

Page 2: ...moking and greasy spilloversthatmayignite Heatoilsslowlyonlow ormediumsettings B AlwaysturnhoodONwhencookingathighheat orwhencookingflamingfoods C Cleanventilatingfansfrequently Greaseshould notbeallo...

Page 3: ...ck to wards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections HOW TO ASSEMBLE THE LADLE BAR Thesideladlebarsmustbeassembledbefore installing the hood against the wall To assembl...

Page 4: ...ut outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment The bottom of the hood should be 24 to 30 above the cooking surface 2 Height adjustment screws provide vertical adjustment 3 Dep...

Page 5: ...wiring box cover and screws Make sure that wires are not pinched between cover and box CONNECT DUCTWORK 1 Use screws and wall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling and wall as shown...

Page 6: ...g compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these com pounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after expo sure and wipe dry with a clean cl...

Page 7: ...parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The...

Page 8: ...quand vous cuisez des temp ratures lev es ou quand vous cuisinez des plats flamb s C Nettoyezr guli rementlesailesdevosventilateurs Ne permettez pas que la graisse s accumule sur le ventilateur ou su...

Page 9: ...es jonctions du tuyau herm tiques au moyen d un ruban pour tuyaux INSTALLATION DE LA TRINGLE PORTE OUTILS Les tringles lat rales doivent tre assembl es avant de fixer votre hotte contre le mur Pour as...

Page 10: ...r dont les vis pivot ne d passent pas Assurez vous a que le cadre est centr au dessus de l emplacement de l installation b la hauteur du cadre permettra que les triers d assemblagesoient fix s au cadr...

Page 11: ...ue les fils se sont pas coinc s entre le couvercle et la bo te COUVERCLE DE LA BO TE DE CONNEXION COLLIER DU TUYAU CONNEXION DU SYSTEME D EVACUATION 1 Fixez l trier de support au plafond et au mur au...

Page 12: ...duits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages Rincez l eau imm diatement s ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon humide Les surfaces peintes doivent tre netto...

Page 13: ...ilisation erron e une n gligence un accident un entretien erron ou une r paration autre que de la part de Broan une installation d fectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions...

Page 14: ...e alimentos f cilmenteinflamables C Limpieconfrecuencialosventiladores Nose debeacumulargrasaenelventiladoroenel filtro D Usa el tama p de cazuela apropiado Use siempre utensilios de cocina de tama o...

Page 15: ...cintar las juntas entre las partes del entubado INSTALACION DEL PORTAUTENSILIOS Las barras laterales portautensilios ser instaladas antes de sujetar la campana a la pared Para montar el portautensilio...

Page 16: ...con la parte interior de los tacos en la pared Aseg rese de que a La estructura se encuentra centrada por encima de la instalaci n del tubo b La altura de la estructura permite fijar los soportes par...

Page 17: ...lanco con blanco negro con negro y verde con verde 4 Vuelva a conectar la tapa de la caja de conexi n Compruebe que los cables no queden pillados TAPA DE CONEXI N EL CTRICA CASQUILLO DE UNI N AL TUBO...

Page 18: ...ante largos periodos de tiempo Muchos de estos productos contienen componentes qu micos que podr an resultar nocivos Aclare con agua y seque con un pa o limpio Las superficies lacadas deben limpiarse...

Page 19: ...egligencia rotos accidentalmente o por una incorrecta manutenci n reparaci n distinta da la realizada por Broan montaje incorrecto instalaci n que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas...

Page 20: ...ensil Rail 42 models 133 B02009290 Utensil Rail 48 models 133 B02009293 Utensil Rail 90cm models 136 B02009291 Side Utensil Rail 136 B02009126 Side Utensil Rail 141 B02009187 End bits 144 B03292287 Wi...

Page 21: ...cuisine mod les 48 133 B02009293 Porte outils de cuisine mod les 90cm 136 B02009291 Porte outils de cuisine lateral 136 B02009126 Porte outils de cuisine lateral 141 B02009187 Extr mit s porte outils...

Page 22: ...3 Porta utensilios de cocina modelos 90cm 136 B02009291 Porta utensilios de cocina lateral 136 B02009126 Porta utensilios de cocina lateral 141 B02009187 Partes finales del porta utensilios 144 B03292...

Page 23: ...23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL KER222...

Page 24: ...24 04306268 2...

Reviews: