background image

- 18 -

MANTENIMIENTO

Filtros antigrasa
Los  filtros antigrasa deben limpiarse a
menudo. Use un detergente que no sea fuerte.
Los filtros antigrasa se pueden meter en el
lavavajillas. Para extraer los filtros antigrasa,
empuje de las manillas hacia dentro y tire de
los filtros hacia abajo.

Limpieza de la campana
El acero inoxidable es uno de los meteriales más fáciles de limpiar, pero sería
aconsejable un especial cuidado en su uso para mantenerla en buen estado.

La campana se puede limpiar de las siguientes maneras:

Agua caliente con jabón o detergente es la mejor manera para limpiarla.

Aclárela con agua corriente, séquela con un paño suave y limpio para evitar las
huellas que deja el agua.

Para las manchas o restos de grasa que persistan, use un producto químico
doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un
paño suave.

Si las manchas persisten, use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con un
producto limpiador y agua. Frote suavemente en el sentido del pulido o de las “vetas”
del remate del inoxidable. No apriete demasiado porque podría dañar la superficie.

No deje que las manchas se acumulen durante mucho tiempo.

No use utensilios o cepillos de acero. Pequeñas particulas de acero pueden
adherirse y oxidarse.

No use soluciones salinas, desinfectantes, lejías, o productos de limpieza que
permanezcan en contacto con el acero inoxidable durante largos periodos de
tiempo. Muchos de estos productos contienen componentes químicos que podrían
resultar nocivos. Aclare con agua y seque con un paño limpio.

Las superficies lacadas deben limpiarse solamente con agua tibia y detergente no
muy fuerte.

FUNCIONAMIENTO

Mandos

La campana se pone en funcionamiento
usando los mandos situados a la altura de los
ojos a un lado de la parte frontal de la campana.
El  interruptor luz enciende y apaga las
lámparas halógenas. El mando de encendido-
apagado y velocidad 1
 del aspirador pone
en funcionamiento el aspirador a una
velocidad mínima. Accionando este mando
otra vez, se apaga el aspirador. El mando de velocidad 2 pone el aspirador a una
velocidad media- baja. Si acciona este mando otra vez se pone en funcionamiento
un timer que mantiene el aspirador funcionando a dicha velocidad durante diez
minutos. El diodo se mantiene encendido durante ese tiempo y el aspirador se
apaga automáticamente.  El mando de velocidad 3 y el de velocidad 4 funcionan
como el de velocidad 2 pero el de velocidad 3 funciona a una velocidad medio- alta
y el de velocidad 4 lo hace a una velocidad alta.
Después de unas 30 horas de funcionamiento, todas las espias relampaguean
contemporáneamente indicando que hay que limpiar los filtros metálicos. Una vez
vueltos a colocar los filtros limpios, apretar uno de los botones de la velocidad a fin
de activar nuevamente el recuento.

0-1

2

3

4

MANDO DE

ENCENDIDO/

APAGADO Y

VELOCIDAD 1

DIODO

DIODO

DIODO

DIODO

MANDO DE

VELOCIDAD 4

MANDO DE

VELOCIDAD 2

INTERRUPTOR

LUZ

MANDO DE

VELOCIDAD 3

FILTROS ANTIGRASA

Summary of Contents for Best KER222 Series

Page 1: ...1 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRAN AIS 8 ESPA OL 14 Model KER222...

Page 2: ...moking and greasy spilloversthatmayignite Heatoilsslowlyonlow ormediumsettings B AlwaysturnhoodONwhencookingathighheat orwhencookingflamingfoods C Cleanventilatingfansfrequently Greaseshould notbeallo...

Page 3: ...ck to wards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections HOW TO ASSEMBLE THE LADLE BAR Thesideladlebarsmustbeassembledbefore installing the hood against the wall To assembl...

Page 4: ...ut outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment The bottom of the hood should be 24 to 30 above the cooking surface 2 Height adjustment screws provide vertical adjustment 3 Dep...

Page 5: ...wiring box cover and screws Make sure that wires are not pinched between cover and box CONNECT DUCTWORK 1 Use screws and wall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling and wall as shown...

Page 6: ...g compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these com pounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after expo sure and wipe dry with a clean cl...

Page 7: ...parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The...

Page 8: ...quand vous cuisez des temp ratures lev es ou quand vous cuisinez des plats flamb s C Nettoyezr guli rementlesailesdevosventilateurs Ne permettez pas que la graisse s accumule sur le ventilateur ou su...

Page 9: ...es jonctions du tuyau herm tiques au moyen d un ruban pour tuyaux INSTALLATION DE LA TRINGLE PORTE OUTILS Les tringles lat rales doivent tre assembl es avant de fixer votre hotte contre le mur Pour as...

Page 10: ...r dont les vis pivot ne d passent pas Assurez vous a que le cadre est centr au dessus de l emplacement de l installation b la hauteur du cadre permettra que les triers d assemblagesoient fix s au cadr...

Page 11: ...ue les fils se sont pas coinc s entre le couvercle et la bo te COUVERCLE DE LA BO TE DE CONNEXION COLLIER DU TUYAU CONNEXION DU SYSTEME D EVACUATION 1 Fixez l trier de support au plafond et au mur au...

Page 12: ...duits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages Rincez l eau imm diatement s ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon humide Les surfaces peintes doivent tre netto...

Page 13: ...ilisation erron e une n gligence un accident un entretien erron ou une r paration autre que de la part de Broan une installation d fectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions...

Page 14: ...e alimentos f cilmenteinflamables C Limpieconfrecuencialosventiladores Nose debeacumulargrasaenelventiladoroenel filtro D Usa el tama p de cazuela apropiado Use siempre utensilios de cocina de tama o...

Page 15: ...cintar las juntas entre las partes del entubado INSTALACION DEL PORTAUTENSILIOS Las barras laterales portautensilios ser instaladas antes de sujetar la campana a la pared Para montar el portautensilio...

Page 16: ...con la parte interior de los tacos en la pared Aseg rese de que a La estructura se encuentra centrada por encima de la instalaci n del tubo b La altura de la estructura permite fijar los soportes par...

Page 17: ...lanco con blanco negro con negro y verde con verde 4 Vuelva a conectar la tapa de la caja de conexi n Compruebe que los cables no queden pillados TAPA DE CONEXI N EL CTRICA CASQUILLO DE UNI N AL TUBO...

Page 18: ...ante largos periodos de tiempo Muchos de estos productos contienen componentes qu micos que podr an resultar nocivos Aclare con agua y seque con un pa o limpio Las superficies lacadas deben limpiarse...

Page 19: ...egligencia rotos accidentalmente o por una incorrecta manutenci n reparaci n distinta da la realizada por Broan montaje incorrecto instalaci n que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas...

Page 20: ...ensil Rail 42 models 133 B02009290 Utensil Rail 48 models 133 B02009293 Utensil Rail 90cm models 136 B02009291 Side Utensil Rail 136 B02009126 Side Utensil Rail 141 B02009187 End bits 144 B03292287 Wi...

Page 21: ...cuisine mod les 48 133 B02009293 Porte outils de cuisine mod les 90cm 136 B02009291 Porte outils de cuisine lateral 136 B02009126 Porte outils de cuisine lateral 141 B02009187 Extr mit s porte outils...

Page 22: ...3 Porta utensilios de cocina modelos 90cm 136 B02009291 Porta utensilios de cocina lateral 136 B02009126 Porta utensilios de cocina lateral 141 B02009187 Partes finales del porta utensilios 144 B03292...

Page 23: ...23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL KER222...

Page 24: ...24 04306268 2...

Reviews: