background image

MODELS  B3030SS • B3036SS

Page 2

SOFFIT

24" - 30" ABOVE 

COOKING SURFACE

CABINET

3¼" X 10" DUCT

(For horizontal discharge)

WALL CAP

ROOF CAP

3¼" X 10" or 7" ROUND DUCT 

(For vertical discharge)

HOUSE WIRING

(Top or Back of hood)

HOOD

HOOD

CLEANING & MAINTENANCE

For performance, appearance, and health reasons, clean filter, 

fan and grease-laden surfaces. Use 

only

 a clean cloth and mild 

detergent solution on stainless and painted surfaces.
Clean all-metal filters in the dishwasher using a non-phosphate 

detergent. Discoloration of the filter may occur if using phosphate 

detergents, or as a result of local water conditions - but this will 

not affect filter performance. This discoloration is not covered 

by the warranty.
Clean the non-duct recirculating filter surfaces frequently with 

a damp cloth and a mild detergent. DO NOT immerse filters in 

water or put in dishwasher. The special “Clean Sense” feature 

indicates when the filter is to be replaced. The blue and yellow 

strips will blend to green when it is time to change the filter. The 

“Clean Sense” feature works best when facing toward the cook-

ing  surface.  Change  the  non-duct  recirculating  filters  every  6 

months. For replacement non-duct recirculating filters - purchase 

S97018088 or Model FILTER30.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If 

the motor bearings make excessive or unusual noise, replace 

the motor with the exact service motor. The impeller should also 

be replaced.

PREPARE HOOD LOCATION

Determine whether hood will discharge vertically (3¼” 

x 10” or 7” Round), or horizontally (3¼” x 10” only). For 

vertical or horizontal discharge, run ductwork between 

the hood location and a roof cap or wall cap. For best 

results, use a minimum number of transitons and elbows.

Use the proper diagram below, for placement of ductwork 

and electrical cutout in cabinet or wall. For a non-ducted 

installation, DO NOT cut a duct access hole.

3¼” X 10” 

VERTICAL DUCTING

OPERATION

Always turn the hood ON before cooking in order to establish an 

air flow in the kitchen. After turning off the range, let the hood run 

for a few minutes to clear the air.

Operate the hood as follows:

  BLOWER SWITCH

This 3-position rocker switch turns blower ON and OFF and 

controls blower speed.
Front rocker position turns blower ON to high speed. 

Center rocker position turns blower OFF. 

Back rocker position turns blower ON to low speed.

  LIGHT SWITCH

This 3-position rocker switch turns lights ON and OFF and 

controls their intensity.
Front rocker position turns lights ON to high intensity. 

Center rocker position turns lights OFF. 

Back rocker position turns lights ON to low intensity.

ON (high)

OFF

ON (low)

BLOWER

ON (high)

OFF

ON (low)

LIGHTS

VERTICAL DUCT

ACCESS HOLE

¾"

10

5/8

"

5¼"

5¼"

CENTER

LINE

HOOD MOUNTING SCREWS (4)

ELECTRICAL

ACCESS HOLE

(in cabinet bottom)

WOOD SHIMS

(recessed-bottom

cabinets only)

CABINET FRONT

CABINET

BOTTOM

15

5/8

(36" hood)

4½"

2"

15

5/8

(36" hood)

12

5/8

(30" hood)

12

5/8

(30" hood)

2

5/8

"

8

5/8

"

NOTE

This  hood  utilizes  an  offset  blower  design  to  achieve  greater 

performance and lower sound levels. As a result, you may notice 

that cooking impurities are more attracted to one side or appear 

to be pulled-in faster than they appear on the opposite side. This 

is completely normal. The hood has been designed and tested

to provide good capture of cooking impurities and odors under 

all normal cooking conditions regardless of the cooking location 

on the cooktop. Please note that cooking on the rear burners will 

always result in the best capture of cooking impurities, regardless 

of the hood design.

Summary of Contents for B3030SS

Page 1: ...te on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO B30 SERIES RANGE HOOD READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR DOMESTIC COOKING ONLY...

Page 2: ...p For best results use a minimum number of transitons and elbows 2 Use the proper diagram below for placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall For a non ducted installation DO NOT cut a duct access hole 3 X 10 VERTICAL DUCTING OPERATION Always turn the hood ON before cooking in order to establish an air flow in the kitchen After turning off the range let the hood run for a few ...

Page 3: ...NE WOOD SHIMS recessed bottom cabinets only 155 8 36 hood 125 8 30 hood 155 8 36 hood 125 8 30 hood 85 8 13 16 3 8 3 X 10 HORIZONTAL DUCTING 7 IN ROUND DUCTING PREPARE THE HOOD 6 Remove damper duct connector and parts bag from inside the hood package FOR DUCTED INSTALLATIONS Skip to Step 9 ALUMINUM FILTERS 4 Remove the Aluminum Filters from the hood 2 LIFT OUT 1 PULL DOWN 3 Remove all protective p...

Page 4: ...TE also remove 3 x 10 vertical plate 8 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Metal Diverter from Front Slot and place into Rear Slot METAL DIVERTER FRONT SLOT REAR SLOT REAR SLOT 9 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Replace Non Duct Diverter Covers 7 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Non Duct Diverter Covers held in place with 4 Screws NON DUCT DIVERTER COVERS SCREWS 10 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Purc...

Page 5: ...ER CABLE WARNING To reduce the risk of electrical shock switch power off at service panel Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally ELECTRICAL WIRING BOX COVER 13 Remove Electrical Wiring Box Cover from inside of hood 14 Remove appropriate Electrical Power Cable Knockout from top or back of hood ELECTRICAL POWER CABLE KNOCKOUT 12 DUCTED INSTALLATION ONLY Attach...

Page 6: ... may be hot Refer to bulb packaging for further information 2 ROTATE CLOCKWISE SUCTION CUP TOOL HALOGEN BULB 21 DUCTED INSTALLATION ONLY Re install aluminum filters removed in Step 4 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Install aluminum filters and non ducted filters purchased and assembled in Step 10 CONNECT THE WIRING 18 Connect House Power Cable to range hood wiring BLACK to BLACK WHITE to WHITE and GR...

Page 7: ... casseroles de dimension appropriée Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON HOTTE DE CUISINE DE SÉRIE B30 LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 ÉTOUFFEZ LES FLAM...

Page 8: ...act des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d alimentation électrique dans l armoire ou le mur Pour une installation sans conduit NE PAS découper de trou pour le conduit CONDUIT VERTICAL 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO FONCTIONNEMENT Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner afin d établir une circulation d air dans la cuisine Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après l arrêt...

Page 9: ...TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE dans le mur 10 cm 4 po LIGNE DE CENTRE CALES DE BOIS armoires à base en retrait seulement 39 7 cm 15 5 8 po hotte de 91 4 cm 36 po 32 cm 12 5 8 po hotte de 76 2 cm 30 po 39 7 cm 15 5 8 po hotte de 91 4 cm 36 po 32 cm 12 5 8 po hotte de 76 2 cm 30 po 21 9 cm 8 5 8 po 3 cm 13 16 po 9 5 mm 3 8 po CONDUIT HORIZONTAL 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO CONDUIT ROND DE 17 8 CM 7 PO PRÉPAR...

Page 10: ...DE PRÉAMORCÉE DE 17 8 CM 7 PO enlevez également la plaque pour conduit vertical de 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO 8 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Enlevez le déflecteur métallique de la rainure avant et placez le dans la rainure arrière RAINURE AVANT RAINURE ARRIÈRE RAINURE ARRIÈRE 9 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Replacez les couvercles de déflecteur sans conduit 7 INSTALLATION SANS CONDUIT SE...

Page 11: ...t du panneau électrique Verrouillez ou posez un sceau sur le panneau afin d éviter que le courant ne soit rétabli accidentellement COUVERCLE DU BOÎTIER DE CONNEXION ÉLECTRIQUE 13 Enlevez le couvercle du boîtier de connexion électrique à l intérieur de la hotte 14 Enlevez l ouverture préamorcée du câble d alimentation électrique qui convient sur le dessus ou à l arrière de la hotte OUVERTURE PRÉAMO...

Page 12: ...ampoule 2 TOURNER DANS LE SENS HORAIRE VENTOUSE AMPOULE HALOGÈNE 21 INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT Replacez les filtres d aluminium enlevés à l étape 4 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Installez les filtres d aluminium et les filtres pour hotte sans conduit achetés et assemblés à l étape 10 RACCORD DU CÂBLAGE 18 Connectez le câble électrique de la maison avec les fils de la hotte le NOIR ...

Page 13: ...es No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerola del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA OBSERVE LO SIGUIENTE CAMPANA DE COCINA SERIE B30 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S...

Page 14: ...ción para colocar los conductos y hacer el corte exacto para la conexión eléctrica en el gabinete o en la pared Para instalaciones en sistemas sin conductos NO haga ningún orificio de acceso para conducto CONDUCTO VERTICAL DE 3 X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM FUNCIONAMIENTO ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar a fin de establecer un flujo de aire en la cocina Después de apagar la estufa...

Page 15: ...3 3 cm 5 pulg 13 3 cm TORNILLOS DE MONTAJE DE LA CAMPANA 4 ORIFICIO DE ACCESO PARA CABLES ELÉCTRICOS en la pared 4 pulg 10 cm LÍNEA CENTRAL CUÑAS DE MADERA sólo gabinetes de fondo empotrado 15 5 8 pulg 39 7 cm campana de 36 pulg 91 4 cm 15 5 8 pulg 39 7 cm campana de 36 pulg 91 4 cm 12 5 8 pulg 32 cm campana de 30 pulg 76 2 cm 12 5 8 pulg 32 cm campana de 30 pulg 76 2 cm 8 5 8 pulg 21 9 cm 13 16 p...

Page 16: ...smonte la placa vertical de 3 X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM 8 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Retire el desviador de flujo de metal de la ranura delantera y colóquelo en la ranura trasera DESVIADOR DE FLUJO DE METAL 9 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Reemplace las cubiertas desviadoras de flujo sin conducto 7 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Retire las cubiertas para desviar ...

Page 17: ...orificio ciego que corresponda al cable de alimentación eléctrica de la parte superior o posterior de la campana ORIFICIO CIEGO DEL CABLE ELÉCTRICO 3 X 10 DAMPER DUCT CONNECTOR 7 ROUND DUCT PLATE 12 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES CON CONDUCTOS Acople el conector del regulador de tiro conducto de 3 pulg x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm si está usando el conducto de 3 pulg x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm o la placa red...

Page 18: ... DE LAS AGUJAS DEL RELOJ HERRAMIENTA DE VENTOSA 21 ÚNICAMENTE INSTALACIÓN CON CONDUCTOS Instale de nuevo los filtros de aluminio que quitó en el Paso 4 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Instale los filtros de aluminio y los filtros sin conducto comprados e instalados en el paso 10 CONECTE EL CABLEADO 18 Conecte el cable eléctrico de la casa al cableado de la campana cable NEGRO con NEGRO B...

Page 19: ... à ailettes Rueda del soplador 9 S97018080 Motor Kit includes motor isolators mounting hardware Ensemble de moteur comprend moteur isolateurs quincaillerie de montage Juego de motor incluye motor aislantes piezas de montaje 10 S97017728 Damper Duct Connector includes mounting hardware Clapet raccord de conduit incluant la quincaillerie de montage Conector del regulador de tiro conducto incluye las...

Page 20: ...ue cette restriction ne s applique pas dans votre cas LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR BROAN NUTONE À SA PROPRE DISCRÉTION DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE BROAN NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT Certains États ne reconnai...

Reviews: