background image

MODELS  B3030SS • B3036SS

Page 5

INSTALL THE HOOD

15  Run 

House Power Cable

 between service panel 

and hood location. Attach power cable to hood using 

appropriate clamp.

16  Hang hood from (4) mounting screws driven part-way into 

cabinet locations (shown in illustrations under “PREPARE 

HOOD LOCATION”). Mounting screws are included in 

parts bag. Slide hood back towards wall until mounting 

screw heads are engaged in narrow end of keyhole slots 

in top of hood. Tighten screws securely.

17 

DUCTED INSTALLATION ONLY:

Connect ductwork to hood and use duct tape to make 

joints secure and air-tight.

 

Make sure the damper / duct 

connector enters the ductwork and that the damper 

opens and closes freely.

HOUSE

POWER CABLE

WARNING

   

To reduce the risk of electrical shock, switch power off 

   

at service panel. Lock or tag service panel to prevent    

   

power from being switched on accidentally.

ELECTRICAL WIRING 

BOX COVER

13 

Remove 

Electrical Wiring Box Cover

 from inside of hood.

14  Remove appropriate 

Electrical Power Cable Knockout

 

from top or back of hood.

ELECTRICAL 

POWER

CABLE

KNOCKOUT

12 

DUCTED INSTALLATION ONLY:

Attach 

3¼” x 10” Damper/Duct Connector

 (if using 

3¼” x 10” duct) or 

7” Round Duct Plate

 (if using 7-inch 

round duct) over the knockout opening.

3¼” X 10”

DAMPER / 

DUCT 

CONNECTOR

7” ROUND 

DUCT 

PLATE

NOTE 

To accomodate off-center ductwork, the 3¼” x 10”

  damper/duct connector can be installed up to ½” on 

  either side of the hood center and the 7” round duct 

  plate can be installed up to ½” on either side of the 

  hood center.

 

  Trim the flange on the duct connector or duct plate if it 

  interferes with the electrical cable clamp.

Summary of Contents for B3030SS

Page 1: ...te on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO B30 SERIES RANGE HOOD READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR DOMESTIC COOKING ONLY...

Page 2: ...p For best results use a minimum number of transitons and elbows 2 Use the proper diagram below for placement of ductwork and electrical cutout in cabinet or wall For a non ducted installation DO NOT cut a duct access hole 3 X 10 VERTICAL DUCTING OPERATION Always turn the hood ON before cooking in order to establish an air flow in the kitchen After turning off the range let the hood run for a few ...

Page 3: ...NE WOOD SHIMS recessed bottom cabinets only 155 8 36 hood 125 8 30 hood 155 8 36 hood 125 8 30 hood 85 8 13 16 3 8 3 X 10 HORIZONTAL DUCTING 7 IN ROUND DUCTING PREPARE THE HOOD 6 Remove damper duct connector and parts bag from inside the hood package FOR DUCTED INSTALLATIONS Skip to Step 9 ALUMINUM FILTERS 4 Remove the Aluminum Filters from the hood 2 LIFT OUT 1 PULL DOWN 3 Remove all protective p...

Page 4: ...TE also remove 3 x 10 vertical plate 8 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Metal Diverter from Front Slot and place into Rear Slot METAL DIVERTER FRONT SLOT REAR SLOT REAR SLOT 9 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Replace Non Duct Diverter Covers 7 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Remove Non Duct Diverter Covers held in place with 4 Screws NON DUCT DIVERTER COVERS SCREWS 10 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Purc...

Page 5: ...ER CABLE WARNING To reduce the risk of electrical shock switch power off at service panel Lock or tag service panel to prevent power from being switched on accidentally ELECTRICAL WIRING BOX COVER 13 Remove Electrical Wiring Box Cover from inside of hood 14 Remove appropriate Electrical Power Cable Knockout from top or back of hood ELECTRICAL POWER CABLE KNOCKOUT 12 DUCTED INSTALLATION ONLY Attach...

Page 6: ... may be hot Refer to bulb packaging for further information 2 ROTATE CLOCKWISE SUCTION CUP TOOL HALOGEN BULB 21 DUCTED INSTALLATION ONLY Re install aluminum filters removed in Step 4 NON DUCTED INSTALLATION ONLY Install aluminum filters and non ducted filters purchased and assembled in Step 10 CONNECT THE WIRING 18 Connect House Power Cable to range hood wiring BLACK to BLACK WHITE to WHITE and GR...

Page 7: ... casseroles de dimension appropriée Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON HOTTE DE CUISINE DE SÉRIE B30 LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 ÉTOUFFEZ LES FLAM...

Page 8: ...act des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d alimentation électrique dans l armoire ou le mur Pour une installation sans conduit NE PAS découper de trou pour le conduit CONDUIT VERTICAL 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO FONCTIONNEMENT Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner afin d établir une circulation d air dans la cuisine Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après l arrêt...

Page 9: ...TROU POUR CÂBLE ÉLECTRIQUE dans le mur 10 cm 4 po LIGNE DE CENTRE CALES DE BOIS armoires à base en retrait seulement 39 7 cm 15 5 8 po hotte de 91 4 cm 36 po 32 cm 12 5 8 po hotte de 76 2 cm 30 po 39 7 cm 15 5 8 po hotte de 91 4 cm 36 po 32 cm 12 5 8 po hotte de 76 2 cm 30 po 21 9 cm 8 5 8 po 3 cm 13 16 po 9 5 mm 3 8 po CONDUIT HORIZONTAL 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO CONDUIT ROND DE 17 8 CM 7 PO PRÉPAR...

Page 10: ...DE PRÉAMORCÉE DE 17 8 CM 7 PO enlevez également la plaque pour conduit vertical de 8 3 X 25 4 CM 3 X 10 PO 8 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Enlevez le déflecteur métallique de la rainure avant et placez le dans la rainure arrière RAINURE AVANT RAINURE ARRIÈRE RAINURE ARRIÈRE 9 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Replacez les couvercles de déflecteur sans conduit 7 INSTALLATION SANS CONDUIT SE...

Page 11: ...t du panneau électrique Verrouillez ou posez un sceau sur le panneau afin d éviter que le courant ne soit rétabli accidentellement COUVERCLE DU BOÎTIER DE CONNEXION ÉLECTRIQUE 13 Enlevez le couvercle du boîtier de connexion électrique à l intérieur de la hotte 14 Enlevez l ouverture préamorcée du câble d alimentation électrique qui convient sur le dessus ou à l arrière de la hotte OUVERTURE PRÉAMO...

Page 12: ...ampoule 2 TOURNER DANS LE SENS HORAIRE VENTOUSE AMPOULE HALOGÈNE 21 INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT Replacez les filtres d aluminium enlevés à l étape 4 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT Installez les filtres d aluminium et les filtres pour hotte sans conduit achetés et assemblés à l étape 10 RACCORD DU CÂBLAGE 18 Connectez le câble électrique de la maison avec les fils de la hotte le NOIR ...

Page 13: ...es No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro 4 Use una cacerola del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA OBSERVE LO SIGUIENTE CAMPANA DE COCINA SERIE B30 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S...

Page 14: ...ción para colocar los conductos y hacer el corte exacto para la conexión eléctrica en el gabinete o en la pared Para instalaciones en sistemas sin conductos NO haga ningún orificio de acceso para conducto CONDUCTO VERTICAL DE 3 X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM FUNCIONAMIENTO ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar a fin de establecer un flujo de aire en la cocina Después de apagar la estufa...

Page 15: ...3 3 cm 5 pulg 13 3 cm TORNILLOS DE MONTAJE DE LA CAMPANA 4 ORIFICIO DE ACCESO PARA CABLES ELÉCTRICOS en la pared 4 pulg 10 cm LÍNEA CENTRAL CUÑAS DE MADERA sólo gabinetes de fondo empotrado 15 5 8 pulg 39 7 cm campana de 36 pulg 91 4 cm 15 5 8 pulg 39 7 cm campana de 36 pulg 91 4 cm 12 5 8 pulg 32 cm campana de 30 pulg 76 2 cm 12 5 8 pulg 32 cm campana de 30 pulg 76 2 cm 8 5 8 pulg 21 9 cm 13 16 p...

Page 16: ...smonte la placa vertical de 3 X 10 PULG 8 3 X 25 4 CM 8 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Retire el desviador de flujo de metal de la ranura delantera y colóquelo en la ranura trasera DESVIADOR DE FLUJO DE METAL 9 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Reemplace las cubiertas desviadoras de flujo sin conducto 7 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Retire las cubiertas para desviar ...

Page 17: ...orificio ciego que corresponda al cable de alimentación eléctrica de la parte superior o posterior de la campana ORIFICIO CIEGO DEL CABLE ELÉCTRICO 3 X 10 DAMPER DUCT CONNECTOR 7 ROUND DUCT PLATE 12 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES CON CONDUCTOS Acople el conector del regulador de tiro conducto de 3 pulg x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm si está usando el conducto de 3 pulg x 10 pulg 8 3 x 25 4 cm o la placa red...

Page 18: ... DE LAS AGUJAS DEL RELOJ HERRAMIENTA DE VENTOSA 21 ÚNICAMENTE INSTALACIÓN CON CONDUCTOS Instale de nuevo los filtros de aluminio que quitó en el Paso 4 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Instale los filtros de aluminio y los filtros sin conducto comprados e instalados en el paso 10 CONECTE EL CABLEADO 18 Conecte el cable eléctrico de la casa al cableado de la campana cable NEGRO con NEGRO B...

Page 19: ... à ailettes Rueda del soplador 9 S97018080 Motor Kit includes motor isolators mounting hardware Ensemble de moteur comprend moteur isolateurs quincaillerie de montage Juego de motor incluye motor aislantes piezas de montaje 10 S97017728 Damper Duct Connector includes mounting hardware Clapet raccord de conduit incluant la quincaillerie de montage Conector del regulador de tiro conducto incluye las...

Page 20: ...ue cette restriction ne s applique pas dans votre cas LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR BROAN NUTONE À SA PROPRE DISCRÉTION DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE BROAN NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT Certains États ne reconnai...

Reviews: