background image

60904     Rev. F

3

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

RP10089

Rosette Spray

Rociador 

Ajutage 

RP48449

Diverter Valve / Vacuum 

Breaker, complete

Válvula Desviadora / 

Rompevacío, completa 

Inverseur / Brise-vide 

complet

RP48450

"Y" Connector w/Gasket

Conexión “Y” con Empaque

Raccord en Y avec joint

RP48447

Diverter Handle & Set Screw

Manija Desviadora y Tornillo de Ajuste

Manette d’inverseur et vis de calage

RP48448

Diverter Body

Cuerpo Desviador

Corps d’inverseur 

RP24

Rod Guide Assembly (Complete)

Ensamble de la Barra de Guía 

Guide-Tirette (Complet) 

RP54533

Outlet Hose

Manguera de Salida

Flexible de sortie

RP53993

Hose

Manguera

Flexible

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/ 

Roldana

Écrou et Rondelle

RP23060

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP42215

Lift Rod

Conjunto de la Vara

Tirette

Summary of Contents for VESI 6340

Page 1: ...care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de début er LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement S I L I C O N E TEFLON SILICONE TEFLON THREE HANDLE ROSETTE BIDET VALVE WITH VACUUM B...

Page 2: ...ned by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada c...

Page 3: ... Desviador Corps d inverseur RP24 Rod Guide Assembly Complete Ensamble de la Barra de Guía Guide Tirette Complet RP54533 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie RP53993 Hose Manguera Flexible RP5648 Stopper Tapón Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana Écrou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feui...

Page 4: ...ble de la Válvula Final o Extrema Caliente Soupape d eau Chaude RP24097 1 4 Turn Stop Tope a un 1 4 de Giración Butée 1 4 de Tour 4 RP41920 End Valve Assy Cold Ensamble de la Válvula Final o Extrema Fría Soupape d eau Froide RP41925 Shroud Adapter Assembly Cubierta del Adaptador Adaptateur pour coiffe RP42216 Ceramic Stem Unit Assembly Unidad de la Espiga de Cerámica Obturateur en céramique RP4192...

Page 5: ...lve from underneath and fasten into position using cone washer 1 with smaller tapered end pointing down friction washer 2 and nut 3 Tighten securely making sure cone washers are centered and pressed into hole C Assemble escutcheon trim 1 by threading it onto diverter valve Place handle 2 onto diverter valve stem and secure by tightening set screw 3 with allen wrench provided D Attach 24 hose assem...

Page 6: ...cords de robinet 1 2 po IPS Si vous utilisez des tubes raccords à portée sphérique 1 servez vous des écrous de raccordement 3 Utilisez deux clés pour serrer les raccords Prenez garde de trop serrer HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA RACCORDEZ LES TUYAUX D EAU CHAUDE ET D EAU FROIDE B 1 2 3 4 2 A Quite el adaptador 1 y el empaque 2 del extremo del ensamble frío de la válvula 3 B Coloque el en...

Page 7: ...silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmont able 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Instale el ensamblaje de la guía de barra 1 Una la barra horizontal 2 a la barra chata 3 utilizando el gancho 4 Instale la barra de alzar 5 apriete el tornillo 6 Conecte el ensamble al desagüe A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B S...

Page 8: ... autre manette en répétant les étapes A et B 6 1 2 OPERATING INSTRUCTIONS A Check to be sure diverter valve handle 1 is in the rim feed position turned fully counterclockwise B Turn on hot and cold water valves 3 and adjust for desired temperature C To divert to rosette spray slowly turn diverter handle fully clockwise Note It is normal for a little water to come out of rim feed hole when system i...

Reviews: