background image

1

2

3

4

3

2

77531 Rev. B

1

 Mount Faucet to Deck

A.

  Your faucet is designed for a hole diameter of 

1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck 

thickness of up to 3" (76 mm). Maximum deck 

thickness of soap dispenser is also 3" (76 mm). 

Place trim gasket (1) around mounting hole. Place 

escutcheon (2) over gasket and set liner (3) on top 

of escutcheon. Insert valve through escutcheon 

and mounting hole in sink.

For optional installations using the 10" escutcheon, 

order RP61020 (specify finish) not supplied. Replace

the round escutcheon with the 10" escutcheon (1) and 

gasket (2). Mount as shown above using the 2 1/4-20 

studs (3), nuts and washers (4), bracket (5) with nut 

and wrench (6).

 

2

4

A.

B.

OPTIONAL

Optional Escutcheon Installation

1

5

5

6

3

A.

  Su llave de agua está diseñada para poseer un orifi-

cio con diámetro de 1 3/8” +/- 1/4” (35 mm +/- 6 mm) 

y un grosor de la superficie de instalación o encimera 

de hasta 3” (76 mm). El grosor máximo de la super-

ficie de instalación del dispensador de jabón es tam-

bién 3” (76 mm). Coloque el empaque (1) alrededor 

del orificio para la instalación. Coloque la chapa de 

cubierta (2) sobre el empaque y coloque la envoltura 

(3) encima de la chapa de cubierta. Introduzca la 

válvula por la chapa de cubierta y por el orificio en  

el fregaderos.   

Instale la Llave de Agua en el Borde

Instale el soporte de instalación (1) y la tuerca (2) en

 la espiga de instalación (3) usando una llave de 

tuercas (4). 

Nota: Para fregaderos de grosor 

Delgado (no se recomienda). Use el soporte para 

bordes delgados (5) RP37490 como se muestra 

para instalaciones sencillas y de 3 agujeros para 

ayudar a sostener el borde. SUGERENCIA: Gire 

el tubo del surtidor opuesto a la manija para 

balancear el ensamble cuando lo instale y para 

ayudar en la instalación de la manguera.

B.

Para instalaciones opcionales usando una chapa de         

10", ordene la pieza de repuesto RP40094 (especifique 

el acabado) que no se incluye. Intercambie el aro de 

accesorio por la chapa de 10" (1) y el empaque (2).   

Instale  como  se  muestra  arriba,  usando  los  clavos  de            

2 1/4-20 (3), las tuercas y las arandelas (4), la 

abrazadera (5) con las tuerca y la llave de tuercas (6). 

Instalación Opcional de una Chapa

Montez le robinet sur la plage

A.

  Votre robinet est conçu pour être installé dans un 

trou ayant un diamètre de 1 3/8 po +/- 1/4 po (35 

mm +/- 6 mm) sur une plage ayant une épaisseur 

maximale de 3 po (76 mm). Le distributeur de savon 

est aussi conçu pour être installé sur une plage 

ayant une épaisseur maximale de 3 po (76 mm). 

Placez le joint de la plaque de finition (1) autour du 

trou de montage. Placez la plaque de finition (2) sur 

le joint et ajuster le revêtement (3) sur le dessus de 

celle-ci. Introduisez le robinet dans la plaque de fini-

tion et le trou de montage dans l’évier.

Installez la fixation (1) et l’écrou (2) sur la tige de

montage (3) à l’aide de la clé (4). 

Note : si l’évier 

est mince (non recommandé), utilisez le kit de 

renforcement de plage mince (5) RP37490 

comme le montre la figure pour la pose sur 1 ou 

3 trois trous afin de renforcer la plage. 

CONSEIL : tournez le tube du bec de sorte qu’il se 

trouve du côté opposé à celui de la manette pour 

équilibrer le robinet et faciliter son montage ainsi que 

l’installation du tuyau souple.

B.

Si vous devez installer la plaque de finition de 10 po      

facultative, commandez la pièce RP40094 non fournie 

(veuillez préciser le fini). Remplacez l’anneau de finition 

par la plaque de finition de 10 po (1) et le joint (2). 

Montez la plaque conformément aux indications de la 

figure en utilisant les 2 goujons filetés 1/4-20 (3), les 

écrous et les rondelles (4) ainsi que la fixation (5) avec 

l’écrou et la clé (6). 

 Installation de la plaque de finition facultative

3

1

2

B.

 Install the mounting bracket (1) and nut (2) onto the 

mounting stud (3) using wrench (4). 

Note: For thin 

gauge sinks (not recommended), use the thin  

deck aid (5) RP37490 as shown for single and 3 

hole installations to help support the deck.  

HINT: Turn the spout tube opposite the handle to 

balance the assembly when mounting. 

4

Summary of Contents for Tresa 62036LF

Page 1: ...Turn Stop Tope a un 1 4 de Giración Butée 1 4 de Tour RP61007 Bonnet Nut Tuerca del Bonete Chapeaux Fileté RP61010s Insert Handle Screw Button Cold Inserto Manija Tornillo y Botón Fría Pièce rapportée manette vis et bouton Froide RP10700 Ceramic Seats Springs Asientos de Cerámica y Resortes Sièges en céramique et ressorts RP42216 Ceramic Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad de la Espiga de Cer...

Page 2: ...nidos y México En Canadá Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com La prueba de compra recibo original del comprador original debe ser dispon...

Page 3: ...lation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer vo...

Page 4: ...Intercambie el aro de accesorio por la chapa de 10 1 y el empaque 2 Instale como se muestra arriba usando los clavos de 2 1 4 20 3 las tuercas y las arandelas 4 la abrazadera 5 con las tuerca y la llave de tuercas 6 Instalación Opcional de una Chapa Montez le robinet sur la plage A Votre robinet est conçu pour être installé dans un trou ayant un diamètre de 1 3 8 po 1 4 po 35 mm 6 mm sur une plage...

Page 5: ...2 po IPS pour robinetterie A ou les écrous raccords fournis 3 avec des tubes raccords à portée sphérique 3 8 po D E B Important utilisez deux clés pour serrer et prenez garde de serrer excessivement 3 4 5 3 5 Instale el soporte del ensamble del rociador 1 en el orificio más distante del lado derecho del fregaderos APRIETE SOLO A MANO Introduzca la manguera del rociador 2 hacia abajo por el soporte...

Page 6: ... topes a un 1 4 de giracíon 4 correctamente para obtener una rotación debida MAINTENANCE If faucet exhibits very low flow Remove and clean Aerator 1 If faucet leaks from spout outlet Shut off water supplies Replace Seats and Springs 2 If leak persists Shut off water supplies Replace Stem Unit Assembly 3 Install stems 3 and 1 4 turn stops 4 correctly for proper handle rotation 3 Abra los suministro...

Reviews: