background image

1

2

3

4

3

2

64197   Rev. C

1

 Mount Faucet to Deck

A.

  Your faucet is designed for a hole diameter of 

1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck 

thickness of up to 3" (76 mm). Maximum deck 

thickness of soap dispenser is also 3" (76 mm). 

Place trim gasket (1) around mounting hole. Place 

escutcheon (2) over gasket and set liner (3) on top 

of escutcheon. Insert valve through escutcheon 

and mounting hole in sink.

For optional installations using the 10" escutcheon, 

order RP61020 (specify finish) not supplied. Replace

the round escutcheon with the 10" escutcheon (1) and 

gasket (2). Mount as shown above using the 2 1/4-20 

studs (3), nuts and washers (4), bracket (5) with nut 

and wrench (6).

 

2

4

A.

B.

OPTIONAL

Optional Escutcheon Installation

1

5

5

6

3

A.

  Su llave de agua está diseñada para poseer un orifi-

cio con diámetro de 1 3/8” +/- 1/4” (35 mm +/- 6 mm) 

y un grosor de la superficie de instalación o encimera 

de hasta 3” (76 mm). El grosor máximo de la super-

ficie de instalación del dispensador de jabón es tam-

bién 3” (76 mm). Coloque el empaque (1) alrededor 

del orificio para la instalación. Coloque la chapa de 

cubierta (2) sobre el empaque y coloque la envoltura 

(3) encima de la chapa de cubierta. Introduzca la 

válvula por la chapa de cubierta y por el orificio en el 

fregaderos.     

Instale la Llave de Agua en el Borde

Instale el soporte de instalación (1) y la tuerca (2) en

 la espiga de instalación (3) usando una llave de 

tuercas (4). 

Nota: Para fregaderos de grosor 

Delgado (no se recomienda). Use el soporte para 

bordes delgados (5) RP37490 como se muestra 

para instalaciones sencillas y de 3 agujeros para 

ayudar a sostener el borde. SUGERENCIA: Gire 

el tubo del surtidor opuesto a la manija para 

balancear el ensamble cuando lo instale y para 

ayudar en la instalación de la manguera.

B.

Para instalaciones opcionales usando una chapa de         

10", ordene la pieza de repuesto RP40094 (especifique 

el acabado) que no se incluye. Intercambie el aro de 

accesorio por la chapa de 10" (1) y el empaque (2).   

Instale  como  se  muestra  arriba,  usando  los  clavos  de            

2 1/4-20 (3), las tuercas y las arandelas (4), la 

abrazadera (5) con las tuerca y la llave de tuercas (6). 

Instalación Opcional de una Chapa

Montez le robinet sur la plage

A.

   Votre robinet est conçu pour être installé dans 

un trou ayant un diamètre de 1 3/8 po +/- 1/4 po 

(35 mm +/- 6 mm) sur une plage ayant une épais-

seur maximale de 3 po (76 mm). Le distributeur 

de savon est aussi conçu pour être installé sur 

une plage ayant une épaisseur maximale de 3 po 

(76 mm). Placez le joint de la plaque de finition 

(1) autour du trou de montage. Placez la plaque 

de finition (2) sur le joint et ajuster le revêtement 

(3) sur le dessus de celle-ci. Introduisez le robinet 

dans la plaque de finition et le trou de montage 

dans l’évier.

Installez la fixation (1) et l’écrou (2) sur la tige de

montage (3) à l’aide de la clé (4). 

Note : si l’évier 

est mince (non recommandé), utilisez le kit de 

renforcement de plage mince (5) RP37490 

comme le montre la figure pour la pose sur 1 ou 

3 trois trous afin de renforcer la plage. 

CONSEIL : tournez le tube du bec de sorte qu’il se 

trouve du côté opposé à celui de la manette pour 

équilibrer le robinet et faciliter son montage ainsi que 

l’installation du tuyau souple.

B.

Si vous devez installer la plaque de finition de 10 po      

facultative, commandez la pièce RP40094 non fournie 

(veuillez préciser le fini). Remplacez l’anneau de finition 

par la plaque de finition de 10 po (1) et le joint (2). 

Montez la plaque conformément aux indications de la 

figure en utilisant les 2 goujons filetés 1/4-20 (3), les 

écrous et les rondelles (4) ainsi que la fixation (5) avec 

l’écrou et la clé (6). 

 Installation de la plaque de finition facultative

3

1

2

B.

 Install the mounting bracket (1) and nut (2) onto the 

mounting stud (3) using wrench (4). 

Note: For thin 

gauge sinks (not recommended), use the thin  

deck aid (5) RP37490 as shown for single and 3 

hole installations to help support the deck.  

HINT: Turn the spout tube opposite the handle to 

balance the assembly when mounting. 

4

Summary of Contents for Tresa 61036LF

Page 1: ...gs care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ai...

Page 2: ...Intercambie el aro de accesorio por la chapa de 10 1 y el empaque 2 Instale como se muestra arriba usando los clavos de 2 1 4 20 3 las tuercas y las arandelas 4 la abrazadera 5 con las tuerca y la llave de tuercas 6 Instalación Opcional de una Chapa Montez le robinet sur la plage A Votre robinet est conçu pour être installé dans un trou ayant un diamètre de 1 3 8 po 1 4 po 35 mm 6 mm sur une plage...

Page 3: ...nett erie A ou les écrous raccords fournis 3 avec des tubes raccords à portée sphérique 3 8 po D E B Important utilisez deux clés pour serrer et prenez garde de serrer excessivement 3 4 5 3 5 Instale el soporte del ensamble del rociador 1 en el orificio más distante del lado derecho del fregaderos APRIETE SOLO A MANO Introduzca la manguera del rociador 2 hacia abajo por el soporte del rociador Hal...

Page 4: ...r vissez la bouteille 5 sur le filetage du corps Introduisez la pompe 6 dans le corps puis fixez la tête 1 à la pompe Note pour remplir la bouteille soulevez la tête avec la pompe et retirez les de la bouteille Versez au plus 8 onces de liquide dans la bouteille ÉVITEZ d enlever la bouteille chaque fois pour ne pas affaiblir le goulot Utilisez un entonnoir pour ne pas renverser de liquide Retirez ...

Page 5: ...nsamble del Cuerpo Corps RP61012 Support Assembly Ensamble del Soporte Support RP61013 Spray Hose Assembly Ensamble del Rociador y Manguera Douchette et Tuyau Souple RP51784 O Ring Anillo O Joint torique RP10345 O Rings 2 Anillos O 2 Joints torique 2 Si la llave tiene filtraciones por debajo de la manija o desde la salida del surtidor Quite el botón 1 y el tornillo 2 Quite la manija Quite el capuc...

Page 6: ...ados excepto el de duración de ésta Esta garantía es aplicable a las llaves de Brizo fabricadas después de Enero 1 1995 Algunos estados provicias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted Cualquier daño a esta llave resultado de mal uso abuso o descuido o cualquier otro uso de piezas ...

Reviews: